Читаем Плохой джентльмен (СИ) полностью

Я представляю, какой моя жизнь будет с ним, но понятия не имею, какой она будет без него. Гарри Стайлс был слабостью и силой в одном проявлении.

— Это не имеет значения, — он поджимает губы и прикрывает глаза, пока я рассыпаюсь на атомы.

Вижу Роуз и мне становится чуть легче, но этого всё равно недостаточно для того, чтобы я забыла события сегодняшнего вечера. Такое не забывается, потому что теперь я знаю, что всё то время, пока я мечтала быть с Гарри, лежать рядом, свернувшись калачиком, и есть китайскую еду, он был с другой девушкой.

Он обнимал её.

Он целовал её.

Он говорил ей всякие глупости на ушко.

Он называл её по имени, когда они оба были обнажены.

Он был с ней.

Он был с ней, а не со мной.

— Джеймс, — Гарри пытается взять меня за руку, но я отталкиваю его.

— Тебе следовало сразу сказать мне об этом, а не морочить голову, — ведь джентльмены не морочат голову.

Гарри был для меня религией, весенним воздухом, утренней прогулкой по городу, а я для него была всего лишь «Джеймс».

— Мне жаль.

Из моего сердца можно выложить мозаику.

— Сколькими ещё способами ты можешь разбить моё сердце?

— Я не хотел этого, Джеймс, — он тянется ко мне и обнимает. Я чувствую тепло его тела, дурманящий разум запах и сердцебиение.

Интересно, когда он с ней, то его сердце бьётся так быстро?

— Отпусти меня, — я проглатываю ком в горле. — пожалуйста.

Я чувствую пронизывающий до костей холод.

— Джеймс, — голос Роуз слышится совсем близко. — Почему ты без куртки?

— Я хочу домой, — я обнимаю себя руками и вижу, как Гарри снимает с себя пиджак. — Не надо.

— Ты заболеешь.

В его голосе — забота, в его действиях — забота, в его словах — боль.

— Это не должно тебя волновать, Гарри, — качаю головой и поворачиваюсь к Роуз. — Вызови такси.

Роуз кивает и я снова вижу это — жалость. Гарри никуда не уходит, пока мы ждём такси. Машина приезжает через пять минут, но я успеваю замёрзнуть.

— Луи был прав, — я грустно усмехаюсь, глядя на Гарри в последний раз, прежде чем сесть в машину. — Если бы ты хотел, чтобы я присутствовала в твоей жизни, ты бы не молчал, так что я больше не буду сражаться за это место. С меня хватит, — я закрываю дверь и машина трогается, оставляя позади гордость, которую я потеряла в попытках узнать Гарри Стайлса.

Пора перестать наводить порядок в том, от чего следовало бы избавиться.

========== Часть 7 ==========

***

Он говорит, что жалеет о том, какой беспорядок навел.

Удаляю его фотографии со своего телефона, но не могу так легко удалить его из своего сердца и памяти.

Отписываюсь от него в инстаграме, но не могу так легко отказаться от своих чувств к нему.

Удаляю все наши переписки и его номер, но не могу удалить всё это из своих воспоминаний.

— Я злюсь на тебя, Джеймс, но всё равно хочу приехать и разбить ему лицо, — Дана хмурится и я улыбаюсь, когда представляю её драку с Гарри.

— Знаю, — грустно улыбаюсь и закутываюсь в плед сильнее. — Я была отвратительной подругой в последнее время, — Дана по ту сторону ноутбука смеётся и поднимает палец в верх.

— Просто отвратительной, но я рада, что теперь ты можешь двигаться дальше.

— Не могу, — я вздыхаю и делаю глоток чая. — Я по-прежнему люблю его, Дана. Ему стоит поманить меня пальцем и я приду.

Я хотела быть для Гарри миром, Вселенной. Той самой девушкой, на плечо которой он бы опирался в худшие дни и в лучшие ночи. Девушкой, которая забирала его домой, когда он был бы не в состоянии садиться за руль.

Но я сыта по горло этой любовью к Гарри Стайлсу.

— Ты безнадёжна, — брюнетка качает головой и закатывает глаза. — Он тебе сказал, что у него другая девушка, Голден, а ты так и не поняла одной вещи.

— Какой?

— Ты ему не нужна. Ты для него была развлечением.

Джентльмены так не поступают с девушками.

— Ты всегда говорила, что Гарри идеален. Теперь тебе больно, потому что он не поступил с тобой в соответствии с твоими же представлениями о нём.

Боль имеет привкус разочарования в самой себе.

— Не помогаешь, — грустно смеюсь и делаю ещё один глоток чая. — Я уже успела разослать пригласительные на день рождения.

— Ты и его пригласила? — Шварц округляет глаза, и я смеюсь.

— Да, но это было до того, как мы с ним поговорили.

— Может, он придёт на вечеринку со своей девушкой и тогда ты сможешь вырвать ей волосы, — мы начинаем смеяться, но внутри меня закладывается чувство, которое я не могу объяснить сначала, но осознание приходит чуть позже.

Ревность.

— Ты же знаешь, что я ничего не смогу сделать.

— Знаю, — брюнетка ухмыляется, и я замечаю в её глазах озорной огонёк. — Но я с радостью.

— Ты собираешься приехать?

— Конечно, — Шварц заговорчески улыбается и я чувствую поддержку. — Не каждый день моей лучшей подруге исполняется двадцать два.

Я считаю, что ревность — это огонь для супа любви с приправой отношений и долькой скандалов.

— Это лучший подарок, Дана, — я тепло улыбаюсь подруге. — Спасибо.

— Рано благодарить. Утром после дня рождения ты будешь ненавидеть то, сколько алкоголя выпила.

Что ж, залечить любовь алкоголем не кажется такой плохой идеей.

Перейти на страницу:

Похожие книги