— Мне больше по душе классика и фэнтези. Детективы тоже приветствуются. Сопливые романы не для меня, — ехидно произнес Ньют, глядя на тебя.
Ты обернулась. Тебе сейчас так не хотелось его видеть. Ты надеялась, что тем вопросом ясно дала понять, что не желаешь впредь с ним говорить, но кареглазый оказался настырным.
— Детективы значит? — ты попыталась придать своему голосу хладнокровность. — Тогда назови хоть одну книгу этого жанра. Это самый простой вопрос, который только можно задать.
— Шерлок Холмс, — Ньют улыбался, понимая, что обыгрывает тебя в твоей же игре.
— Читал Холмса? — ты тоже улыбнулась, зная, что сможешь легко раскусить его. — Ну что же. Тогда расскажи мне историю о собаке Баскервилей.
========== Глава 5 ==========
Этого парень не ожидал. Он-то книги не читал, а смотрел сериал. Он знал, что здесь есть подвох. Ведь фильмы и сериалы всегда отличаются от книг. Но все же парень попытался.
— Ну, там Шерлок с Ватсоном проникли на секретную базу, которая ставила эксперименты на животных…
— Ууу, приехали, — ты засмеялась. Один-ноль в твою пользу. Ты его обыграла.
— Разве не так? — удивился Ньют, хотя уже знал ответ. Ты покачала головой, победоносно улыбаясь.
— Да ладно тебе, крошка, к чему эта затея? — парень отошел от стены и приблизился к тебе.
— Я тебе не крошка, — зло прошипела ты. — И не смей со мной больше говорить.
— Какая злая студенточка, — парень взял тебя за подбородок и немного приподнял вверх. — Я же не отступлюсь.
— Я не собираюсь вестись на твои уловки, — ты убрала его руку со своего лица. — Оставь меня в покое.
— Как хочешь, — Ньют отступил на пару шагов. Ты непонимающе глядела на него. Разве он так просто сдастся? Конечно же нет. — Только знай одно: не пойдешь со мной, тебя заставят пойти с парнями похуже, чем я. И они с тобой явно не книги обсуждать будут.
Златовласый улыбнулся. Он отвернулся, собираясь уходить. Но он никуда не пойдет. Ведь это уловка. Хоть отчасти и правдивая. Три, два, один…
— Погоди, — несмело произнесла ты.
— Да-да, — британец глянул на тебя, все так же улыбаясь.
— Что означают твои слова? Какие парни? Чего они хотят?
— Слишком много вопросов, милая, — Ньют вновь подошел впритык к тебе.
— Объясни, — настаивала ты.
— Ты действительно не понимаешь? — казалось, парень был немного удивлен. Он наклонился к твоему уху и прошептал: — Томас, Минхо и Галли. Они затащат тебя в постель, пикнуть не успеешь. И уж поверь, опыта им не занимать. Весь этот опыт они и будут отрабатывать на тебе.
Ты судорожно взглотнула. Его слова пугали тебя. Ньют отстранился, ожидая твоей реакции. Ты лишь стояла, глядя в пол, и дрожала. Британец оставался таким же хладнокровным со своей улыбкой, но что-то в глубине его души больно кольнуло.
— Есть выход, — начал он. Ты подняла на него глаза, полные страха. — Пойдешь со мной — они тебя не тронут.
— Почему я должна тебе верить?
— Потому что я единственный среди этих придурков, который пока не горит желанием изнасиловать тебя. Ты ведь пришлась им по душе.
От этих слов тебе стало еще хуже. Ты вновь уставилась в пол, пытаясь все обдумать.
— Даю тебе время до конца этой пары. Думай, детка.
С этими словами он удалился. Ты смотрела ему вслед, пытаясь принять решение. Но вот уже и начало пары, так что пора спешить…
========== Глава 6 ==========
Преподавателя ты совсем не слушала. Твои мысли то и дело крутились вокруг слов Ньюта. Может, он врет и это такая его очередная уловка? А если нет? Что если он говорит правду?
Под конец пары ты перестала об этом думать и сосредоточилась на учебе. Когда лекция закончилась и преподаватель отпустил вас, твои однокурсники облегченно вздохнули и повалили к выходу.
Осталась еще одна пара, и ты сможешь очутиться дома. А потом в кафешку с Эммой… Глядишь, и все проблемы, которые понапридумывал Ньют, забудутся. Пытаясь расслабиться, ты вышла из аудитории.
Стоило тебе только очутиться в коридоре, как кто-то взял тебя за руку, переплетая пальцы. Ты обернулась и попыталась вырваться, но Ньют еще крепче сжал твою руку и притянул к себе.
— Ну что, сладкая, ты хорошо подумала над моими словами? — самодовольно улыбаясь, спросил он.
— Отпусти, кретин! — ты закричала на него, пытаясь вырваться из объятий парня.
— Тише, тише, — прошептал златовласый, отпуская тебя. — Буйный же у тебя характер. Мне это нравится. Так как насчет моих слов? Ты хорошенько подумала?
— С чего вдруг я должна тебе верить? Ты конченый извращенец и кретин, который слишком заврался, — ты высказала Ньюту все, что думаешь о нем.
— Такого ты обо мне мнения? — он засмеялся. — Неплохо. Я впечатлен.
— Почему ты докапываешься до меня? Что я тебе сделала?!
— Успокойся, милая.
— Хватит! Хватит меня так называть! Ты мне никто и я тебе никто! Просто оставь меня в покое!
— Тише, — Ньют преподнес палец к твоим губам, после чего осмотрелся по сторонам.
— Что ты себе позволяешь?!
Британец взял тебя за руку и потянул за собой. Ты упиралась и вырывалась, но каждый раз получала лишь грозный взгляд парня.