Читаем Плохой папочка полностью

– Увидишь, – сказала она снова.

Я была смущена, не представляя, о чем она говорит, но вдруг почувствовала сильное волнение у входа в бар.


Глава 28


Джексон


Чёрт побери. Иногда, у вас в голове уже есть чёткая картина того, что произойдет в ближайшее время. Вы проигрывали эту сцену уже миллион раз. Это как книга, которую вы уже читали, или фильмы, которые вы уже смотрели, но затем, происходит нечто совершенно неожиданное.

Вот как это было, когда вошла Фейт.

Я сидел рядом с Грантом, официантка строила мне глазки, словно парню, находящемуся под угрозой исчезновения и последнему, кто остался в живых. Грант был со Сью не раз. Но он присматривался к чему-то новому.

Мне было все равно. На вечер у меня были планы, которые включали в себя возвращение домой, несколько сортов пива, поход в постель пораньше. На следующее утро мне нужно было возвращаться к работе на ферме.

Но когда вошла Лейси, а за ней Фейт. Моя Фейт.

В ту же секунду, я спрятался за пивными кранами и потянул за собой Гранта. К счастью, бар был переполнен, и она не заметила нас.

– Иисусе, – сказал я.

– Что с тобой? – Грант понятия не имел, почему мы внезапно спрятались.

Я указал в сторону двери. Лейси и Фейт осмотрелись и нашли столик у стены в противоположном конце бара.

– Ты сказал Лейси, что мы будем здесь? – спросил я.

– У меня было это на уме, - ответил Грант. – Но я не мог представить, что она притащит Фейт.

– К черту все.

– Расслабься. Она не заметила тебя.

– Черт, черт, черт, – я снова выругался.

– Чего ты так боишься, Джексон? Она твоя женщина. Она всегда была только твоей. Она все время ждала только тебя. Сегодня лучший день, чтобы сломать лед.

– Иисусе, – повторил я и прикусил язык. – Извините за матерщину.

– Брат, ты можешь материться столько, сколько влезет, – Грант рассмеялся. – Я не такой уж неженка.

– Да пошел ты, – сказал я снова, и засмеялся. – Это просто нелепо. Я знаю это. Просто, ты когда-нибудь чувствовал, что подвел кого-нибудь и не имеешь понятия, как исправить свою ошибку?

– Ты не подвел ее, Джексон.

– Я обрюхатил ее, сказал, что она моя, а затем исчез.

– Ты защищал ее. Это она связалась с Лос-Лобос. А ты это исправлял. Мы уже миллион раз говорили об этом. Ты должен отпустить все это, Джексон. Это ее выбор простить тебя за исчезновение или нет, но ты должен, по крайней мере, предоставить ей эту возможность - решить.

Я посмотрел на Фейт. После моего возвращения, мне впервые представился хороший вид на нее. Столько изменилось. Она уже была уверенной в себе женщиной, более зрелой. У нее были деньги, красивая одежда. Я гордился ею. Она добилась этого сама.

И тогда я понял, что это был тот редкий момент. Это был второй шанс.

– Лейси сделала это специально, – сказал я. – Она знала, что я буду здесь.

– Вполне возможно, – Грант кивнул.

Фейт, была столь же прекрасной, как в ночь, когда я впервые ее увидел, даже спустя все эти годы. Мой разум вернулся обратно к ее образу, когда она вошла в бар мотеля, мокрая, отчаянно нуждающаяся в помощи, и за долю секунды она украла мое сердце. Она сделала то же самое сейчас. Так же как при первой нашей встречи, я не мог отвести от нее глаз. Она была поразительной во всех отношениях. В этом свете она была еще красивее, чем я помнил. Она заставила мое сердце забиться сильнее.

Вы когда-нибудь гоняли по встречке? Мы привыкли делать это еще, будучи детьми. Проклятая дурость. Сто миль в час, глубокая ночь, выключенные фары, перекрёстки с многотонными машинами, движущимися почти так же быстро, как и мы.

Когда я смотрел на Фейт, я получал такой же кайф. У нее была гордость. Она была похожа на тройной стейк, который только что зашел в магазинчик. Она утерла бы нос любой другой женщине в мире. Я был уверен, что каждый парень в баре ее заметил.

Я никогда не был в таких местах, как Париж или Рим, но наша встреча, навела меня на мысль о таких местах. Она была изящна, и это еще легко сказано. Она была стильной, уверенной в себе, она шла в своих дорогих туфлях на высоких каблуках как супермодель. Я просто поставил свое пиво и уставился на нее. Гранту пришлось ударить меня по руке.

– Она твоя женщина, – сказал он.

– Я знаю, – пробурчал я себе под нос.

– Теперь, когда ты собираешься утереть всем нос и подойти к ней?

– Черт, – сказал я снова.

– Успокойся, брат.

– У нее были отношения с другими мужчинами, пока меня не было? – спросил я. Я был уверен, я знал ответ, но мое сердце колотилось так быстро, что, казалось, оно выпрыгнет из груди.

– Мы уже говорили об этом, Джексон.

– Не шути со мной. Она была с другими мужчинами?

Грант посмотрел на них. Они сидели за столом, ожидая обслуживания.

– Я не знаю ни одного парня, который пошел с ней на второе свидание. И тех было не так много. Она просто не могла тебя забыть, Джексон. Она ждала тебя. И теперь, вернувшись, ты даже с ней не поговоришь? Как несправедливо, не так ли?

– Дерьмо, – сказал я. – Грант, что я должен сделать? Я так не нервничал, даже когда мне пришлось убить человека.

– Джексон. Ты слишком заморачиваешься.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство [Картер]

Самый достойный отец
Самый достойный отец

Даже глубоко травмированный человек заслуживает жену и ребенка. Эль Я сильная девочка и могу постоять за себя. Но еще никто и никогда не заступался за меня прежде. По крайней мере, до тех пор, пока не появился Форестер. Он пришел из ниоткуда, но уже тогда я знала, что могу рассчитывать на него. С того самого момента, как я увидела его, сразу поняла, что буду его девушкой. Он любит меня такой, какая я есть, и за то, что я могу предложить ему. Он просит меня родить ему ребенка, чтобы его жизнь стала целостной и полной любви. Форестер Я всегда считал себя человеком, который не заслуживает любви. Думал, что это не для меня. Естественно, я мог бы заполучить любую женщину в свою постель, но это ни к чему бы не привело. Я был сломлен. Пока не встретил Эль. Она заставила меня понять, что, в конце концов, я заслужил настоящую любовь. Она изменила мою жизнь, исцелила меня. И сейчас я был готов умереть за нее. Уж в чем я точно был уверен, так это в преданности. Я так предан Эль, что готов отдать за нее жизнь. Эль научила меня, что даже самый глубоко травмированный человек все же заслуживает жену и ребенка. Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Life Style Группа , Ченс Картер

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Лесоруб
Лесоруб

Деревянная рукоять топора этого лесоруба длинна, тверда и просто горит в руках! Грейди Коул - насколько мужественен, настолько же сексуален. Он живет в отдаленном домике в лесу со своей маленькой дочкой. Последнее, что он ожидает от своей жизни, так это чтобы красивая, невинная девушка, к тому же потерянная и одинокая, войдет в его жизнь. Но это именно то, что происходит. Выйдя на охоту, он обнаруживает в снегу девушку без сознания. Отем Лейн девятнадцать лет, и она впервые покинула дом. Она тоскует, уязвима и совершенно одинока. Когда Грейди приносит ее в свою хижину, она испытывает чувства и эмоции, которые никогда не испытывала в жизни. Ее тянет к сильному мужчине, который предложил ей тепло и безопасность. Она желает почувствовать прикосновение его грубых рук к своей гладкой коже. Она хочет, чтобы он стал ее первым. Грейди жаждет Отем, как горные волки жаждут свою добычу. Он знает, что это неправильно. Ей девятнадцать, а ему – тридцать. Она пришла к нему за защитой. Она доверяет ему. Но он ничего не может поделать с собой. Ему было холодно и одиноко слишком долго, он нуждается в ней, нуждается в том, чтобы согревать ее ночью. Грейди хочет поглотить ее, обладать ею, заставить кричать его имя, умолять о продолжении. Но единственная ли она, кто сможет исцелить его раны, и вернуть его сердце к жизни, а также дать его дочке любовь и заботу, в которой та так нуждается? "Лесоруб" – зажигательный, полный романтики роман о человеке, который жаждет мягкого женского прикосновения, и женщины, которая жаждет силы и твердости характера мужчины, живущего на горе. Роман предназначен для взрослой аудитории, содержит сексуальные сцены и счастливый конец! 

Ченс Картер

Эротическая литература

Похожие книги