Дикон скинул ботинки и, не раздеваясь, улегся на кровать, которая была ему предназначена. Комковатый матрас, почти прозрачные от многолетней стирки простыни. Но все пахло чистотой. Он знал, что в эту ночь не сможет уснуть.
— Думаю, все это печально, — сказал Дикон после небольшой паузы. — Именно от этой работы я бы с радостью отказался.
Когда на следующее утро Дикон постучался во входную дверь вскоре после десяти утра, Коуди провела его на кухню. Но когда она ему вручила чашку кофе, он отставил ее в сторону.
— Ты выглядишь усталым. Не спал ночью? — спросила Коуди.
— Почти.
— Пойди ляг у меня в комнате. Он устало улыбнулся:
— Это что — предложение? Она засмеялась и провела его через холл в свою спальню.
— Нет. Тебе сейчас сон нужен больше, чем что бы то ни было другое.
Дикон шагнул в спальню и огляделся. Дубовая мебель была старой, но хорошо ухоженной. Типовая железная кровать, застеленная голубым стеганным одеялом в тон обоям, и занавеси на окнах придавали комнате опрятное и уютное впечатление.
«Так вот где ты спишь?» Ему не надо было об этом спрашивать. Он подошел к маленькому туалетному столику, посмотрел на разные бутылочки, открыл каждую и поднес к носу.
Коуди с удивлением смотрела, как Дикон открывает ее тушь для ресниц и изучает кисточку. Он также проверил помаду и пудру.
— Забавляешься? — спросила она. Он ухмыльнулся и кивнул.
— Помнишь, когда я пробирался в твою комнату, мы усаживались на крыше и смотрели на звезды.
— Родители убили бы нас, узнав об этом. Дикон тихо засмеялся и придвинулся к ней, оценивающе приглядываясь. На Коуди были шорты, вязаная рубашка и разноцветный шарф, беззаботно повязанный на шее. Он потянулся к нему и медленно развязал узел, а затем, когда шарф все еще оставался на шее, притянул ее на шаг ближе. Он мельком глянул ей в глаза, прежде чем прижался к ней губами. Поцелуй был долгий, медленный и чувственный.
— Помнишь нашу первую ночь вместе? — спросил он, поднимая лицо.
У Коуди сердце подскочило к горлу.
— Да.
— Я думал, что ты мне послана с небес. Ты была так прекрасна, так нежна… А я боялся сделать тебе больно.
— Я чувствовала себя слишком хорошо, чтобы думать о боли.
— Никогда не забуду ни твой запах, ни твой вкус. Никогда, Я много думал об этом первое время, когда переехал в Нэшвилл. Привык просыпаться по ночам и думать… Иногда…
Он замолчал и подумал, не сказал ли он лишнего.
— Иногда — что?
Дикон встретил ее взгляд.
— Обычно я представлял себе, что та, с кем я был — это ты. Сначала мне было безразлично, потому что я закрывал глаза и видел тебя.
Коуди отвела глаза.
— Не продолжай, пожалуйста. Дикон подтянул ее ближе, в душе сожалея, что он хотел уязвить ее своим признанием. И, очевидно, это ему удалось. Теперь Дикон жалел, что сказал ей об этом.
— Извини, — прошептал он, поцеловал Коуди в лоб, переплел свою руку с ее и отвел ее к кровати. Минуту он просто смотрел на нее.
— Во всяком случае, я с первой встречи решил, что ты самая красивая на свете. С тех пор я знал, что хочу провести с тобой всю оставшуюся жизнь. Я даже надеялся, что ты забеременеешь.
Она была искренне удивлена.
— Ты правда хотел? Но как же твоя карьера и все твои планы?
— Это никогда не было для меня важнее тебя. Кроме того, когда хотят чего-то слишком сильно, стараются получить это, несмотря ни на что.
— Иногда семья скорее помеха, чем помощь, Дикон.
— Только если ты сам это допускаешь. — Он помолчал. — Прямо как эти типчики, которые приходят в ночлежку. У них мешок рассказов о своей судьбе. У них на все есть объяснение, и они готовы часами сидеть и объяснять, почему они не могли получить работу вместо того, чтобы пойти и поискать ее. Конечно, не все они одинаковы. Некоторые из них действительно хотят преуспеть, но они недостаточно уверены в себе.
— Ты можешь помочь им.
Ее заявление поставило его в тупик.
— О чем ты говоришь?
— Сказав им то, что ты только что сказал мне. Возможно, им нужен кто-то, кто будет верить в них.
— Забудь об этом, Коуди, я не гожусь для такой роли.
— Но кто может им помочь? — спросила она. — Я хочу сказать, что ночлежка предоставляет им сухое место для сна и тарелку еды. А ты не подумал, что у любого человека есть эмоциональные и духовные потребности?
— Но почему именно я? Кстати, у меня нет времени заниматься чужими бедами. У меня достаточно своих.
— Я не верю, что ты можешь быть безразличным, Дикон, — уверенным тоном произнесла Коуди и попыталась сесть, но он засмеялся и повалил ее обратно. Она вскрикнула.
— Ты можешь удерживать меня сколько тебе угодно, но я все равно тебе не верю. В душе это тебя действительно волнует.
Поцелуем он заставил ее замолчать. Когда Дикон отнял от нее свои губы, он смеялся:
— Единственное, что меня волнует в данный момент, леди, — это желание овладеть тобою.
Коуди чуть не задрожала, когда до нее дошел смысл сказанного. Она знала, что не сможет противиться, даже если бы и хотела. И так же она интуитивно понимала, что Дикон не хочет обсуждать глубокие, личные чувства, связанные с его новой работой, пока не будет к этому готов.