Читаем Плывущие против течения полностью

Чем дальше вслушивался Дзиро в слова Гото, тем больше хмурилось его лицо и всё чаше вспыхивали недружелюбные искорки в его больших чёрных глазах.

Перед мысленным взором мальчика встало лицо учителя с ласково прищуренными под стёклами очков глазами. Можно ли поверить тому, что говорил им Гото-сан? Разве школьникам не известно, что не классный наставник, а их Сато-сенсей вызвался бесплатно обучать детей бедняков грамоте и три раза в неделю ходил пешком в дальнюю деревню Симадзу?.. Дзиро вспомнил прошлогоднюю историю с вдовой Хатаямы.

Бедная женщина не в силах была переносить больше безысходную нужду и повесилась, оставив на произвол судьбы двух маленьких девочек - Такэ и Каору. Кто позаботился о девочках? Не богачи Ямада, Тада или Фудзита, а учитель Сато. Весь городок знает, что учителю не сладко живётся на нищенское жалованье, и все же дом, в котором он жил со своей ослепшей старушкой-матерью, стал и домом девочек-сироток.

Любили и уважали учителя не только дети.

Дзиро недавно видел сам, как Сато-сенсей выступал перед рабочими на митинге. Это было за лесными складами, на окраине городка. Там собрались тогда все мужчины Одзи и земледельцы пригородных деревень. Учитель долго о чём-то им рассказывал, и все слушали его, затаив дыхание. А когда он кончил говорить, взрослые люди, как маленькие дети, подняли страшный шум, хлопали в ладоши и выкрикивали:

- Американцы, убирайтесь домой!

- Вон из Японии! …Между тем речь классного наставника Гото продолжала безостановочно литься.

Его выпученные глаза ощупывали школьников, словно старались проникнуть в мысли каждого из них.

- В трудное время, которое переживает наша нация, - говорил классный наставник, - всякие смутьяны, пользуясь брожением умов невежественных людей, пытаются внести раздор в японскую семью. Спасти и сохранить её можете только вы, достойные потомки тех славных верноподданных, которые с оружием в руках возвеличили империю! - При этих словах Гото ласково взглянул на Хитоси. - Теперь, когда наши бескорыстные друзья - американцы помогают Японии занять достойное место, враги японской нации сеют семена недоверия к нашим правителям и друзьям. А разве враги наших друзей не наши враги?

Гото замолк, скрестив руки на животе. После многозначительной паузы он возвысил голос:

- Есть люди, которые хотят посеять в стране смуту и раздоры, подорвать веру в наших бескорыстных правителей, в наших искренних друзей - американцев, которые, подобно Сато, стремятся лишить японцев их воинственного духа. Эти люди являются преступниками, врагами японской нации!

Гото закончил речь и, сняв очки, стал протирать их носовым платком. В классе стояла насторожённая тишина. И вдруг раздался звонкий, взволнованный голос Дзиро:

Это неправда!

Весь класс, словно пронизанный электрическим током, вздрогнул, и головы мальчиков повернулись в сторону вытянувшегося над своей партой Дзиро. Лицо у него было залито краской, широко открытые глаза возбуждённо блестели.

Сова от растерянности долго не мог произнести ни слова.

- Что такое? - наконец пробормотал он.

- Это неправда! - ещё громче повторил Дзиро.

- Что неправда? - почти шопотом переспросил классный воспитатель.

- Сато-сенсей - честный человек! Никто не поверит, что он враг нашего народа, что он преступник, - прерывающимся голосом произнёс Дзиро. - В городе все старшие говорят, что Сато-сан желает добра людям. Он не хочет, чтобы нас заставляли друг друга убивать…

Темножелтое лицо Совы позеленело. Медленно переступая ногами и прищурив глаза так, что зрачков почти не стало видно, он двинулся между рядами парт к старосте.

Класс насторожённо затих. Дзиро продолжал стоять, не сводя злого, упрямого взгляда с приближающегося к нему наставника. И вдруг в классе послышался тихий топот, вначале разрозненный, робкий, но затем всё более дружный и размеренный.

Мальчики сидели совсем неподвижно, а топот всё усиливался - усиливался подобно нарастающему шуму прибоя.

- Сато-сенсей - не преступник! - крикнул Масато и, глянув в сторону близко сидевших Сигеру и Такао, чуть слышно шепнул: - Карпы, вперёд!

Гото повернулся было в сторону Масато, но в это время раздалось с разных сторон:

- Сато сенсей - патриот!

- Сато-сенсей - честный японец!

- Верните нам Сато-сенсея!

Топот стал ещё громче.

- Уходи, Сова!

- Дохлятина!

- Биллиардный шар!

Гото стоял неподвижно, хватая ртом воздух. Затем, с необычным для него проворством, одним прыжком, подобно резиновому мячу, он выскочил из класса.

Когда за воспитателем захлопнулась дверь, в классе на минуту наступила тревожная тишина. Но потом школьники вскочили со своих мест и все одновременно заговорили.

- Мальчики, а ведь как дружно получилось у нас! - крикнул Масато.

Он вскочил босыми ногами на парту и окинул сверстников торжествующим взглядом.

Шею его обвивал уж, при одном виде которого толстый Синдзо содрогался.

Приплясывая, Масато запел:

Стайка дружная гольцовРазогнала рыбаков…

Это послужило сигналом. С разных мест послышались возгласы:

- Ну и жарко стало Сове!

- Вылетел из класса, как пробка!

- Побежал жаловаться!

Перейти на страницу:

Похожие книги