Читаем По, Бодлер, Достоевский: Блеск и нищета национального гения полностью

Битва alter ego: от По до Генри Джеймса

Аннотация: В статье предложен компаративистский анализ трех классических произведений, в которых сюжет построен на образе Doppelgänger: «Уильям Уилсон» По, «Двойник» Достоевского и «Веселый уголок» Г. Джеймса. Утверждается, что наряду с рассказом По повесть Достоевского могла оказать влияние на замысел джеймсовского «Веселого уголка». Литературный потенциал двойничества рассматривается как способ передачи своеобразного кластера «генетических признаков» по наследству. Показано, что все три текста демонстрируют продуктивность двойнического топоса, отражающего экзистенциальную тревогу вследствие победы alter ego над ego главного героя.

Ключевые слова: По, Достоевский, Г. Джеймс, Р.Л. Стивенсон, двойники, де Вогюэ, интертекстуальная цепочка, борьба с alter ego.

Элина Абсалямова

Языки необъяснимого: страх, смех и творчество

Аннотация: В статье рассматриваются функции иноязычных вкраплений и национально-этнической идентификации персонажей в произведениях По, Бодлера и Достоевского. Устанавливается, что в дополнение к традиционной людической функции они задействованы в создании эффекта страха, а также несут важные металитературные смыслы. Интерес к иному или двойственность собственной природы становятся важными атрибутами художника.

Ключевые слова: По, Бодлер, Достоевский, иностранные вкрапления, имитация иностранного акцента, макароническая и ломаная речь, национально-этническая идентификация персонажа, комическое, ужасное, «инаковость» и гибридность как свойства творца.

Александра Уракова, Тим Фэррент

Братья по перу: птицы, трансцендентное и «жуткое» у По и Бодлера

Аннотация: Птицы – центральный образ в творчестве По и Бодлера. Уже при жизни По «Ворон» стал его визитной карточкой (это стихотворение также было единственным, которое Бодлер перевел или, точнее, переложил в прозе для французского читателя), тогда как «Альбатрос» и «Лебедь» особенно пронзительно выразили эстетическую позицию Бодлера, его понимание современности, по отношению к которой он чувствовал все большее отчуждение. Авторы статьи ставят своей целью определить специфику образов птиц у По и Бодлера, рассматривая ее сквозь призму дихотомии присутствия и отсутствия, трансцендентного и земного, обычного и «жуткого».

Ключевые слова: По, Бодлер, птицы, жуткое, трансцендентное, диалектика.

Алексей Аствацатуров

Черная галка, ворон и дятел: мотивы птиц у Жан Поля, По и Ницше

Аннотация: Статья посвящена сравнительному анализу мотива птиц в творчестве трех авторов XIX века: Жан Поля, По и Ницше. Автор исходит из того, что три писателя – бесспорные представители модерна как макроэпохи литературного развития. Творчество Жан Поля (1763 – 1825) – одно из наиболее ярких в немецкой литературе явлений как раннего, так и близкого к романтизму модерна. Творчество Эдгара Аллана По (1809 – 1849) – квинтэссенция романтизма, уже критически отражающего европейский романтизм. Фридрих Ницше (1844 – 1900) со своей модернистской экспериментальной философией и деконструктивистской поэзией воплощает имманентную модерну тенденцию критики самого феномена модерна. Главные выводы таковы: если эмблематика модернистского толка демонстрирует скорее крах разросшегося субъективизма, как это имеет место у Жан Поля, то у По она подводит нас к границам рационального и иррационального. Подобная субъективация и интериоризация барочной образности сопровождаются активным использованием эмблематики птиц. И галка, и ворон непосредственно связаны с темой мрачного предсказания, зловещего пророчества, тогда как у Ницше веселый дятел – ворон наоборот – становится одной из эмблем другого, декадентского, модерна.

Ключевые слова: По, Жан Поль, Фридрих Ницше, романтизм, модерн, птицы, эмблемы, субъективизм.

Алексей Вольский

Птицы Бодлера, Георге, Рильке: опыт сравнительной поэтологии

Перейти на страницу:

Все книги серии Научное приложение

По, Бодлер, Достоевский: Блеск и нищета национального гения
По, Бодлер, Достоевский: Блеск и нищета национального гения

В коллективной монографии представлены труды участников I Международной конференции по компаративным исследованиям национальных культур «Эдгар По, Шарль Бодлер, Федор Достоевский и проблема национального гения: аналогии, генеалогии, филиации идей» (май 2013 г., факультет свободных искусств и наук СПбГУ). В работах литературоведов из Великобритании, России, США и Франции рассматриваются разнообразные темы и мотивы, объединяющие трех великих писателей разных народов: гений христианства и демоны национализма, огромный город и убогие углы, фланер-мечтатель и подпольный злопыхатель, вещие птицы и бедные люди, психопатии и социопатии и др.

Александра Павловна Уракова , Александра Уракова , Коллектив авторов , Сергей Леонидович Фокин , Сергей Фокин

Литературоведение / Языкознание / Образование и наука

Похожие книги

19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов
19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов

«19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов» – это книга о личностях, оставивших свой почти незаметный след в истории литературы. Почти незаметный, потому что под маской многих знакомых нам с книжных страниц героев скрываются настоящие исторические личности, действительно жившие когда-то люди, имена которых известны только литературоведам. На страницах этой книги вы познакомитесь с теми, кто вдохновил писателей прошлого на создание таких известных образов, как Шерлок Холмс, Миледи, Митрофанушка, Остап Бендер и многих других. Также вы узнаете, кто стал прообразом героев русских сказок и былин, и найдете ответ на вопрос, действительно ли Иван Царевич существовал на самом деле.Людмила Макагонова и Наталья Серёгина – авторы популярных исторических блогов «Коллекция заблуждений» и «История. Интересно!», а также авторы книги «Коллекция заблуждений. 20 самых неоднозначных личностей мировой истории».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Людмила Макагонова , Наталья Серёгина

Литературоведение
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология