Читаем По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II. полностью

По ту сторону раздались лёгкие шаги и через мгновение дверь открыла милая девушка в белых обедяниях. Почтительно опустив глаза и поклонившись, она отошла в сторону, открывая створку пошире и давая мне возможность пройти внутрь погруженной в полумрак комнаты.

— Проходи, Саргон. — Сидящий у круглого стола в кресле-каталке Дэриор Брантар Драйторн взглянул на меня поверх бумаг, которые держал в руках, и в стёклах надетых на его глаза очков заиграл подрагивающий язычок пламени от волшебной свечи, чей свет был ярче, чем у её классических товарок.

Когда под его пристальным взглядом я перешагнул порог и замер на середине помещения, метрах в двух от него, он посмотрел на девушку.

— Спасибо, Мэрин. А теперь оставь нас, пожалуйста.

Поклонившись, девушка вышла из комнаты и плотно затворила за собой дверь.

— Как видишь, пришлось поставить свечи. — Барон опустил бумаги на покрывающий колени плед, снял очки и, болезненно поморщившись, помассировал переносицу. — Свет от кристасветов, увы, начал вызывать боль в глазах.

— Ну, смотрится вполне неплохо, — я слегка пожал плечами. — С ними тут стало даже как-то уютнее.

Он с улыбкой сложил дужки очков и положил их на столешницу, на которой разместился поднос с серебряным чайником, стаканы, сахарница и хрустальная вазочка с какими-то сладостями. Но мой взгляд привлекла довольно длинная, сантиметров в тридцать, прямоугольная шкатулка из алого дерева, уголки которой были искусно окованы отливающим синевой металлом, похожим на насыщенный кристалл, а на месте замка, где край крышки соприкасался с самим ларцом, в центре вытянутого символогического ромба тлела витиеватая руна.

— Как прошло выступление перед народом?

— Без эксцессов. — Мои глаза вновь скользнули к лорду. — Всё развивается именно так, как и предсказывал Сиэрд.

— Это хорошо. — Дэриор устало откинулся на спинку кресла и сцепил пальцы в замок. — Значит, совсем скоро всё закончится.

— Да. На рассвете.

Несколько секунд мы молча смотрели друг другу в глаза, а затем я всё же спросил:

— Не передумали?

— Нет. — Его губы растянулись в усмешке. — А ты?

Я ухмыльнулся.

— Тоже нет. Хотя, надо признаться, я не понимаю, почему вы решили остаться здесь и умереть.

Барон растопырил в стороны большие пальцы и слегка пожал плечами.

— Причина проста — яд мещеракса слишком глубоко проник в моё тело, и, к сожалению, жить мне осталось от силы несколько часов. Так что даже если у нас всё получится и я живым окажусь в Афилеме, то до Морвиндэйла мне всё равно не дотянуть.

— Всего несколько часов? — Я окинул его выразительным взглядом. — А по вам и не скажешь — выглядите так, словно идёте на поправку.

— О, это всё потому что меня уже начали накачивать высшей алхимией и прочей магической дрянью. Такая концентрация, несомненно, меня убьёт сразу же, как только закончится их действие, но зато когда мы пойдём на прорыв, пустарная энергия на время восстановит мне ногу и вернёт былые силы. Но с вами я не отправлюсь, а вместе с горсткой верных храбрецов, отказавшихся покидать идущего в последний бой короля, нападу отсюда, изнутри. Постараюсь перетянуть на себя внимание тварей и выиграть для вас немного времени. Хотя я не строю иллюзий — наверняка силзверы быстро смекнут, что к чему, но для вас будет важна каждая секунда их промедления.

Я глубоко вздохнул.

— С этим сложно не согласиться. Впереди ждёт ещё тот “весёлый” забег.

— Это точно. — Барон несколько секунд задумчиво смотрел на меня. — Знаешь, если честно, то я бы предпочёл, чтобы ты поглотил меня.

Я удивлённо выгнул бровь.

— Но?

— Всегда есть это лядское “но”, верно? — Дэриор криво улыбнулся. — Но я порасспрашивал Харлена об особенностях твоей расы и был вынужден отказаться от этой затеи. Ведь если ты применишь на мне свою жертвенную метку и я стану твоей частью, то мало того, что яд мещеракса разольётся по твоим венам и отравит тело, так ты ещё и потеряешь способность к превращению в других существ до тех пор, пока будет идти закрепляющая трансформация.

— И это не говоря о том, как местные жители воспримут то, что я сожрал их короля, — иронично добавил я.

— О, так ты тоже об этом думал? — улыбка Драйторна стала шире.

Я хмыкнул.

— А как же. Жалко, знаете ли, отдавать столько униаров силзверам. Да и о статусе короля не грех было помечтать.

Барон хотел было что-то на это ответить, но вдруг побледнел и скривился. Зажмурившись и дождавшись, когда приступ боли пройдёт, он облегчённо выдохнул и медленно открыл глаза.

— Баглорд не прекращает настойчиво напоминать, что моё время на исходе… Саргон, — Дэриор поднял усталый взгляд, — можно попросить тебя о небольшой услуге?

— Разумеется, милорд, — я не колебался ни мгновения.

— Хорошо… Будь добр, возьми этот ларец и приложи большой палец к тлеющей руне.

Перейти на страницу:

Все книги серии По дороге могущества ("ПДМ")

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме