Читаем По дороге в Дамаск (СИ) полностью

Он устало - и глупо, во весь рот - улыбался и какое то время не мог произнести ни слова...

Все вокруг него говорили на арабском; даже коллеги, которых он ну никак не ожидал здесь увидеть. И даже Анна, которая первой бросилась ему на шею.

Он все еще не верил, что выбрался из этого ада. Не верил, что находится среди своих. И что женщина в камуфляже и шлем маске, обнимающая его, что то говорящая сквозь слезы, - Анна.

- Я очень грязный, - сказал он по арабски, чуточку виновато улыбаясь. - Очень, очень грязный...

- Нет, нет... к тебе грязь не пристает, - поняв его по своему, как то на свой женский лад, сказала Анна. - Ну что ты такое говоришь, милый?.. К ангелам грязь не липнет!

Они прошли небольшой компанией в пустующее помещение, расположенное в подвале клиники; здесь уже никто не мог помешать им разговаривать на родном для них языке.

Кто то из сотрудников Антонова взломал второй кейс.

- Ого!.. - ахнули гэрэушники. - Неплохой улов!..

Чемоданчик оказался плотно набит пачками стодолларовых купюр. Поскольку кейс был несколько больше стандартного - и тяжелее - то и денег в нем было поболее. Навскидку - от полутора до двух миллионов американской валюты.

Иван передал куратору обе цифровые камеры.

- Некогда было отсматривать заснятый ими материал, - сказал он. - Думаю, там много интересного для нашей конторы. И не только для нашей...

Козак некоторое время жадно глотал воду. Ему передали зажженную сигарету. Сделав несколько затяжек, он знаком показал Антонову, что хочет поговорить с ним наедине.

Виктор молча выслушал его, лишь изредка кивая головой.

- Уверен? - спросил он, когда тот закончил. - Уверен, Иван, что тебе следует вернуться к ним, что тебе нужно послушать совета Сэконда?

- Да, уверен.

- Ты и так сделал столько, сколько мало кому удавалось.

- Я должен успешно закончить свою миссию, - Козак криво усмехнулся. - Так говорят в моей нынешней фирме.

- Мы заинтересованы в продолжении "миссии", - серьезно сказал куратор. - Только вот что... К тебе в компанию набивается Анна.

Козак бросил на него удивленный взгляд.

- Виктор... даже не знаю, что сказать. Подожди, дай сообразить...

- Я тебя одного не отпущу! - сказала подошедшая к ним женщина. - Да еще с этой... проституткой! - Анна как то подозрительно посмотрела на Козака. - Зачем ты ее сюда притащил?! - Козакова уперла руки в боки. - И вообще... почему она все время за тобой таскается, а?!

Мужчины переглянулись; Иван, усмехнувшись, сказал:

- Представляю, как офигеет Майкл... Отправился на терку... пардон, на деловую встречу с одной женщиной, а вернусь - с двумя.

Джейн оставалась все это время во дворе клиники, под присмотром бойцов "шабиха". Ей дали напиться воды, она смогла также вымыть руки и ополоснуть лицо. Выдали пару обуви и куртку. Гэрэушники - имеется в виду Антонов и прибывшие с ним сюда мужчины, - естественно, не стали с ней ни о чем говорить. И даже не отсвечивали в эти минуты во дворе, чтобы эта глазастая и довольно смышленая особа не подсмотрела, не увидела чего то такого, чего ей не следует видеть.

Антонов попрощался с воссоединившейся парочкой. Затем, когда эти двое отправились во двор к ожидающему их старенькому, с зашпатлеванными пробоинами в бортах микроавтобусу, поднялся уже привычным путем на наблюдательный пункт, устроенный на верхнем этаже здания, расположенного на краю площади Кади Аскар, почти в самом центре Алеппо.

Он не был на все сто уверен в правильности принятого только что решения. Но интуиция, но опыт подсказывали ему, что такой уникальный шанс, как тот, что представился им нынче, упускать нельзя.

Увидев среди взрослых на НП Базиля, он потрепал мальчишку по вихрастой голове. Что он может сделать для него, для его отца, для их семьи? Чем может их отблагодарить за оказанную помощь?

Он может пригласить Фарука и Базиля в Москву, может оплатить всей их семье отдых в любой стране по их желанию. Он может, используя деньги фонда, даже приобрести для них жилье на Украине или в России.

Но что то ему подсказывало, что они - откажутся, что они не захотят никуда уезжать из своей родной страны, из своего города, как бы им трудно сейчас ни жилось.

Единственное, что могут сделать он и другие, кто понимает ситуацию, это всячески поддержать этих людей в их борьбе с тем злом, что обрушилось на них, на их родную страну. В их праведной войне с теми силами, которые глубоко враждебны и России...

Командир местного отряда самообороны, уловив, осознав каким то внутренним чутьем деликатность момента, на время покинул НП на четвертом этаже. Ушел сам и забрал с собой сына и двух наблюдателей из числа местных. В коридоре четвертого этажа расположились двое охранников Антонова. В помещении, превращенном в наблюдательный пункт, остались лишь двое - Виктор Михайлович и его ближайший помощник.

Игорь передал шефу бинокль. Антонов, встав у одного из отверстий в торцевой стене здания, поднес его к глазам и стал разглядывать уже знакомую ему округу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения