Читаем По имени «Кассандра» полностью

Наконец посыльный удалился в сопровождении все той же мулатки, а девочки с любопытством бросились к маме.

– А, что привез дядя? – спросила одна из них по-русски.

– Это посылка от вашего крестного. Я уже и не ждала ее, – и тут же спросила: – А где наш папа?

– На конюшне, – в один голос прозвучал уверенный ответ. – Он там с самого утра.

Улыбка мамы послужила призывом к действию. Девчушки взялись за руки и резво побежали по широкой мощеной дорожке сада, ведущей в глубину усадьбы.

Женщина медлила. Она вертела в руке пакет, не решаясь открыть его. После некоторых раздумий, покинула беседку и направилась за детьми. Высокая, тонкая с копной светлых вьющихся волос, она двигалась чрезвычайно грациозно в длинном светлом платье и выглядела совсем молодо. Вскоре послышались мужские голоса и топот копыт.

Девочки уже были здесь. Затаив дыхание, стояли в сторонке, с опаской наблюдая за всем, что происходило в конюшне. За высокой изгородью нетерпеливо всхрапывали кони и тянулись мордами к людям. Казалось, и люди и животные, не могли оторвать взгляд от высокого мужчины атлетического телосложения. Он держал на длинной веревке красивого вороного жеребца. Конь угрожающе бил копытами, вздымая пыль, и грозно раздувал ноздри, никого не подпуская к себе.

Несколько мулатов, сбившись в кучу, следили за опасным поединком. Хозяйка обеспокоено посмотрела на мужа и не сдержала улыбку. В простой рубахе навыпуск, кожаных штанах и широкополой шляпе он был похож на ковбоя, сошедшего со страниц классического вестерна.

Сам же ковбой был полностью поглощен опасным занятием. Отдав веревку конюху, он медленно приблизился к жеребцу. Уверенно протянул руку, похлопал его по шее, затем, изловчившись, ухватил за гриву и быстро вскочил на мокрую от пота спину. Мощные ноги жеребца напряглись. Глаза сверкнули опасным огнем. Угрожающе фыркнув, он взвился на дыбы. Дикий и необузданный, конь громко ржал и норовисто крутил головой, стараясь сбросить с себя всадника.

Девочки взвизгнули от страха и, как по команде, закрыли глаза ладошками.

– «Тому, кто привык к свободе, трудно смириться с неволей», – прошептала женщина, не в силах оторвать восхищенного взгляда от мужа.

В каждом его движении сквозила спокойная уверенность, а в синих глазах – неукротимая решимость. Казалось, всадник слился вместе с лошадью, и теперь они были одним целым. Вонзив шпоры в бока непокорного жеребца, он пустил его галопом по кругу. Поединок коня и человека длился долго. Наконец, они оба устали и конь покорился. Опустив голову, он, как вкопанный остановился перед загоном.

Ковбой неторопливо спешился и, передав, притихшего жеребца мулату, направился к жене.

Она нежно провела рукой по потному упрямому подбородку. Однако вспомнив о пакете, немного отстранилась и, показав на него глазами, тихо произнесла:

– Послание от Зевса. Кажется, я догадываюсь, что в нем, но не решаюсь открыть.

Муж усмехнулся и кивнул.

– Раньше ты была намного смелее. Ну, же…

Помедлив, распечатала конверт и вынула из него книгу.

– «Кассандра», – прочитала почти беззвучно и бережно прижала книгу к груди. – Пять лет… Господи, какой же длинный путь она проделала. Путь страдания и бесконечной любви. Целая жизнь… – глаза женщины затуманились слезами воспоминаний.

– Ну, что ты, родная? Целая жизнь у нас еще впереди, – муж обветренными губами бережно собрал слезинки с ее лица и, легко подхватив на руки, закружил на месте.

Они по-прежнему чувствовали себя молодоженами, хотя медовый месяц давно прошел. Напоминанием этому были два очаровательных создания с лукавыми личиками, щедро сбрызнутыми веснушками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература