— Поди знай, — хмуря брови, откликнулась Орнелла. Сельвия, пользуясь тем, что язвительная герцогиня вновь занялась похлебкой, украдкой бросила еще один взгляд на его сиятельство. Кассандра промолчала. Она, как и все прочие, смутно догадывалась, что Бервик явился в Райленд не просто так, — но вот чего ради?.. Девушка подняла голову и обернулась на столы, занятые третьекурсниками. Четверка приятелей, Клиффорд, Реджинальд и Энрике с Рональдом, склонившись друг к другу, что-то взволнованно обсуждали, время от времени тоже взглядывая на высокого гостя. «Интересно, — подумала Кассандра, — Стрэттон что-нибудь знает? Наверняка знает, надо будет спросить у Клиффа вечером. Кайя права, что-то тут не то!»
По окончании обеда граф Бервик покинул столовую в компании Сезара Тайрина и всё тех же гвардейцев. Однако не уехал назад в столицу, а только лишь вернулся в дом начальника лагеря, сызнова приведя в трепет его чувствительную супругу и двоих незамужних дочерей. Ужинал он там же, причем в числе приглашенных снова был Сезар Тайрин и еще трое старших офицеров, в том числе капитан де Гарр, куратор третьего курса. А о том, что всё это, в конце концов, означало, Кассандра узнала от Клиффорда Вэдсуорта за час до отбоя — узнала и не обрадовалась.
Если не сказать хуже.
— Вас?.. — широко раскрыв глаза и растерянно глядя на друга, переспросила она, не веря своим ушам. — Вас забирают на запад? Весь третий курс? Клифф!
— Тише, — молодой человек, тревожно блеснув глазами в густом полумраке стойла, прислушался. Да нет, показалось…
— Забирают, — сказал он, возвращаясь к прерванному разговору. — Даже девчонок, хотя мастер Тайрин был против. Но по крайней мере он едет с нами — всё как-то спокойнее, а?
Он взглянул на Кассандру и неуверенно улыбнулся. Девушка сжала кулаки.
— Зачем?! — придушенным шепотом воскликнула она. — Клифф! Я не понимаю! Вы же еще даже не выпустились, а в Райленде почти три тысячи готовых наездников! Почему не они, а вы?!
— Тише, — повторил он, нервно сводя брови на переносице. — Не знаю я, Кэсс! Думаешь, нам кто-то объяснил? Нас ведь точно так же поставили перед фактом — даже Реджи понятия ни о чем не имел, а ведь он обычно…
Кассандра тряхнула головой.
— И куда вас уводят? — перебила она. — Понятно, что на запад, а куда именно? В Хелвинд?
— Не знаю. Похоже, что да.
— На верную смерть?!
— Кэсс!..
— Что?! Будто ты сам не знаешь! — хриплым то ли от злости, то ли от страха голосом вновь перебила она. — Этот ваш Стрэттон еще когда на том Хелвинде крест поставил! И явно не без причины!
— Кэсс, я тебя прошу, тише! Нам велели молчать насчет запада и…
— Молчать?! Они что, нас совсем за дураков держат?! Как будто куда-то еще, кроме запада, вас могут отправить! Но, Клифф, вы же еще кадеты! Как мастер Тайрин вообще мог такое позволить?!
— А как он мог возразить? Это приказ короля!
Кассандра свирепо выругалась.
— Да чтоб ему лопнуть, твоему королю! — прошипела она. — Вместе с его этим графом! Отлично придумали — зелень в расход пускать! Стратеги великие!
— Кэсс!..
Клиффорд умоляюще сжал ее запястье, и девушка, тяжело дыша, умолкла. В стойле сгустилась тишина, наполненная сухим шелестом соломы, — правда, ненадолго. Кассандра шмыгнула носом. Потом придвинулась ближе к другу, боднула его лбом в плечом и сказала:
— Когда вы уезжаете?
Он опустил глаза.
— Нынче ночью. Но ты никому не говори, ладно? Наших девчонок, что спят с вами в одной казарме, уже распихали по ночным караулам, чтобы выдернуть незаметно, а нас поднимут вроде как по тревоге и уведут на «патрульный вылет»… Кэсс! Ну, Кэсс, ты что?
Кассандра снова шмыгнула носом, глухо и протяжно. Дремлющий Яр, под боком которого они оба устроились на лежанке, потревоженно всхрапнул во сне и приоткрыл один глаз.
— Кэсс, — неловко повторил Клифф, еще более неловко обнимая поникшую девушку за плечи. — Ну, не расстраивайся. Даже если Хелвинд — так что с того? Мы ведь и правда зелень необстрелянная, кто нас пустит в бой? Скорее всего, прикрывать поставят — обозы там, госпитали… Ну, Кэсс! Посмотри на меня!
Девушка нехотя подняла голову. Вид у нее был убитый, лицо бледное, а синие глаза влажно блестели.
— И всё равно, — сказала она, — я не хочу, чтобы ты уезжал.
Клиффорд улыбнулся, чувствуя, как от этих слов теплеет в груди.
— Я тоже не хочу, — честно ответил он. — Но это мой долг, Кэсс.
— Да, помню, ты говорил…
Кассандра, ссутулившись, вновь низко опустила голову. Ей вспомнилась та ночь в лазарете, после диверсии, когда она прибежала к другу в палату, сама не своя от страха, — ночь, когда умер несчастный капитан Хилл. Клифф тогда тоже говорил о долге. А капитан Рид плакала — так горько, что Кассандра сбежала, не в силах всего этого вынести…
— Почему она плакала? — забывшись, пробормотала девушка.
— Кто?..
— Капитан Рид. Тогда, в Даккарае, когда умер ваш капитан. Они всё же были родственники?
Кадет Вэдсуорт в некотором смущении отвел глаза.