Читаем По лезвию грани полностью

— Работорговцы сожгли дом и убили одну из девушек и вашу бабушку, — сказал Ричард. — Элеоноры больше нет.

Она увидела тот самый момент, когда смысл этих слов дошел до Джорджа. Он сделал маленький шаг назад. Его лицо дернулось, а плечи подались вперед, словно его ударили ножом, и он хотел свернуться в клубок, чтобы защитить рану.

— Нет, — произнес Джек. — Вокруг дома круг охранных камней. Вокруг дома есть чертовы камни! Никто не может войти.

Глаза Джорджа вспыхнули белым. Сияние нарастало, проливаясь слезами-молниями на его щеки. Он напевал что-то дикое себе под нос. Она почувствовала, как вокруг него разливается магия. Крошечные волоски у нее на затылке встали дыбом. Так много силы. Так много силы. Она накапливалась сама по себе, как лавина.

— Остановись! — крикнула она. — Джордж, нет…

Магия накопилась и разверзлась. Белый свет выстрелил из его глаз и рта, сияя изнутри каждой его поры, сделав его кожу светящейся. Элеонора рассказала ей, что мальчик был некромантом, но она ничего не говорила о таком.

Его ноги оторвались от земли, и он повис в футе над полом. Его магия обрушилась на Шарлотту, как взрывная волна. Она ахнула и увидела его сквозь призму своей собственной силы. Он сиял, как струящийся луч света, его магия сосредоточилась в луче, ищущем тьму.

Его призрачный голос эхом отдавался в ее голове.

Mémère, Mémère, это я. Ответь мне. Пожалуйста, ответьте. Пожалуйста, Mémère.

Отчаяние в его словах затопило ее. Слезы жгли ей глаза. Он тянулся далеко, за край Зачарованного, за границу. Это было невозможно, но он это делал.

Пожалуйста, Mémère. Я так тебя люблю. Пожалуйста, ответь.

Этот голос, наполненный такой любовью и надеждой, вызвал у нее слезы. Горячая влага увлажнила ее щеки. Кто-то обнял ее, и она поняла, что это Ричард. Он поддерживал ее. Она знала, что должна отстраниться, но ей нужно было тепло его рук, связь с другим человеком, потому что она плыла по течению в море страданий Джорджа, и это разрывало ее на части.

Mémère…. - умолял призрачный голос Джорджа.

Темнота не отвечала.

Пожалуйста, не покидай меня.

Пожалуйста…

Его сияние потускнело. Магия отпустила его, и Джордж упал. Ноги у него подкосились, и он неуклюже сел на доски.

— Она ушла, — сказал он таким юным голосом.

Шарлотта выскользнула из объятий Ричарда на пол и обняла его.

— Мне очень жаль. Мне очень, очень жаль.

Кожа Джека разорвалась. Дикое месиво мышц и кожи выплеснулось наружу, и огромная рысь приземлилась на пол. Большая кошка зарычала и выбежала за дверь.

Ричард вскочил на ноги.

— Я присмотрю за ним. — Он бросился вслед за рысью.

Джордж тупо уставился в пол. Никакие слова ничего не исправят. Что бы она ни сказала, это ничего не изменит, поэтому она села рядом и обняла его. Это было все, что она могла сделать.

* * *

РИЧАРД выбежал за дверь. На дощатом настиле никого не было. Он задержался на драгоценную секунду перед этим, чтобы взять у Барло запасную одежду, и теперь Джек исчез. Перевертышей вроде Джека не очень-то приветствовали в обществе. Их мозг работал иначе, чем у обычных людей. У них были проблемы с пониманием человеческих взаимоотношений и правил поведения, но они глубоко чувствовали каждую мелочь, и это часто приводило их к насилию. Герцогство Луизианы убивало их при рождении, в то время как Адрианглия обращалась с ними как со своей грязной тайной, превращая их в солдат в своих тюремных военных школах.

Джек не был отдан королевству при рождении, как большинство его сородичей. Он вырос в любящей семье, которая делала скидку на его характер. Келена не была бы так добра. Если его заметят и опознают, кто-нибудь попытается его убить.

Ричард повернулся, осматривая здания. Мальчик был быстр, особенно на четырех ногах, и плохо соображал. Рыси были древесными кошками, они набрасывались на свою добычу с верхних ветвей. Он хотел бы оказаться где-нибудь высоко, где он мог бы побыть один.

Склад за каналом был слишком низок. Далекие высотки Делового района были слишком далеко и слишком населены. Куда же он мог пойти?

Справа царапала небо высокая бледная башня ближайшего Зуба Келены. Высокая и нелюдимая. Идеальное укрытие.

Ричард пробежал по запутанному лабиринту Котла, по дощатому настилу к кромке воды, затем прошел мимо нее вдоль доков, уходящих в океан. День был пасмурным, и вода отражала серое небо.

За свою жизнь он пережил немало потерь. Первой умерла мама, ушедшая в мир иной в двадцать восемь лет от аневризмы. Он вспомнил, как она выглядела в гробу — бледная, бескровная копия самой себя. На какой-то нелепый миг он подумал, не заменил ли ее кто-нибудь куклой. Следующим был его отец. Марисса. Потом тетя Мюрид и Эриан…

Он жалел, что не мог избавить Джорджа и Джека от этой участи. Он снова смотрел, как страдают дети, и ничего не мог с этим поделать.

Последний причал закончился. Вдалеке волны ударялись о Зубы Келены, разбиваясь о каменные основания башен. Прилив был низким, то тут, то там поднимая песчаные гребни. Ричард рискнул и прыгнул воду. Вода доходила ему до колен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грань

На Грани
На Грани

Роза Дрейтон живет на границе, именуемой Гранью, между Сломанным миром (где люди ездят на машинах, делают покупки в «Уолл-Марте», а магия считается сказкой) и Зачарованным миром (где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, и сила вашей магии может изменить вашу судьбу). Только такие же Эджеры, как Роза, могут легко путешествовать из одного мира в другой, но они никогда по-настоящему не принадлежат ни тому, ни другому миру.Роза думала, что если она будет практиковать свою магию, то сможет устроиться в жизни. Но все вышло не так, как она планировала, и теперь она зарабатывает копейки, неофициально работая в Сломанном мире только для того, чтобы хоть как-то выжить. Как вдруг Деклан Камарин, аристократ, голубая кровь прямо из самого центра Зачарованного мира, входит в ее жизнь, решив заполучить ее (и ее силу).Но когда Грани начинает угрожать опасность от вторжения потока существ из Зачарованного мира, жаждущих магии, Деклану и Розе приходится работать вместе, чтобы уничтожить их… или они поглотят Грань и уничтожат всех живущих там.

Илона Эндрюс

Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
По лезвию грани
По лезвию грани

Грань лежит между мирами, на границе между Сломанным, где люди делают покупки в «Уолл-Март», а магия считается сказкой, и Зачарованным, где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, а сила вашей магии может изменить вашу судьбу…Шарлотта де Ней такая же благородная, как и остальные голубокровные в Зачарованном мире. Но даже при том, что она обладает редким магическим талантом исцеления, ее жизнь не принесла ей ничего, кроме боли. После того, как ее брак рушится, она сбегает в Грань, чтобы обустроиться на новом месте. Ее жизнь переворачивается с ног на голову, когда к ней на лечение привозят Ричарда Мара.Ричард — будущий глава своего многочисленного и непокорного клана Эджеров, он искусно владеет мечом. Ричард негласно занят поиском работорговцев, промышляющих в Зачарованном, для их полного уничтожения. Когда присутствие Ричарда приводит к двери Шарлотты его опасных врагов, она обещает помочь Ричарду в его деле. Однако, когда операция по зачистке работорговцев выходит из-под контроля, Ричард осознает, что им с Шарлоттой грозит смертельная опасность…

Илона Эндрюс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы