Читаем По лезвию грани полностью

— Давайте направо! — крикнул Ричард слишком громко, и спрыгнул с дощатого настила в темную воду, увлекая ее за собой. Холодная вода поглотила ее. Шарлотта глотнула соленую воду и чуть не подавилась. Одни боги знали, что за зараза была в этой воде.

Шарлотта оттолкнулась и вынырнула, выплевывая воду. Ричард потянул ее под причал, как раз когда два других тела упали в воду в футе от них. Мгновение… и Джордж и Джек вынырнули на поверхность рядом с ними. Все четверо сгрудились под причалом, прислонившись спиной к стене канала, среди грязной пены и мусора.

Толпа высыпала на дощатый настил. Шарлотта затаила дыхание.

— Они пошли направо! — крикнул кто-то. — На Камышовую улицу!

Сапоги стучали над ними, стряхивая на них капли воды с досок дока.

Грязное мокрое существо, которым был Джордж, подняло руку, смерило брата смертельным взглядом и провела большим пальцем по его шее. Джек усмехнулся.

Мертвая рыба всплыла из глубины прямо рядом с Шарлоттой. Фу. Она осторожно отодвинула ее пальцами.

Последние из отставших пробежали мимо, шум толпы затихал. Ричард направился влево быстрым шагом, идя вдоль стены канала. Она подождала, чтобы убедиться, что дети последуют за ним и замкнула шествие.

Через пятнадцать минут миновав два канала они выбрались на дощатый настил. Джек встряхнулся. Отвратная вода грязными ручьями стекала с лохмотьев Джорджа. С его волос капало. Он мрачно уставился на брата. Если бы он мог прожигать глазами, то Джек превратился бы в сгоревшую спичку.

Шарлотта судорожно вздохнула, надеясь на свежий воздух, но безрезультатно. Ее собственная промокшая одежда воняла прогорклыми водорослями. Вода наполнила ее туфли, и что-то скользкое застряло под пальцами ее левой ноги.

Ричард нырнул в другой переулок, и она последовала за ним, хромая и издавая хлюпающие звуки на булыжниках. Мальчики замыкали шествие.

Следующие десять минут все молчали, пока Ричард не остановился перед складом. Маленькая деревянная дверь распахнулась. Перед ними появилась женщина с металлическим ведром, наполненным окровавленной водой. Она вышвырнула содержимое в канал.

Великолепно. Просто фантастика. Как только они окажутся в безопасном месте, она усадит всех и проверит на инфекцию.

Ричард придержал дверь открытой, его глаза внимательно осматривали дощатый настил.

Шарлотта нырнула внутрь и вошла в большой спортивный зал. Мужчины и женщины, раздетые и потные, били и пинали тяжелые мешки с песком. Мужчина и женщина, оба мускулистые, с четкими очертаниями тел, спарринговали на тростниковых циновках; еще одна пара бойцов с поднятыми руками стояла в ринге на деревянной платформе. Над мускулистыми телами висел гул: быстрое стаккато ударов по мешкам поменьше, глухие удары ногами по более тяжелым мешкам, гортанные крики и ритмичное дыхание.

Шарлотта сделала шаг вперед. Все остановились. В спортзале воцарилась полная тишина. Как один, бойцы посмотрели на нее. Ни одно из лиц не было дружелюбным.

Нехорошо. Она расправила плечи и подняла голову. Позади нее Джек глубоко вздохнул.

Ричард шагнул в дверной проем и зашагал впереди нее, не обращая внимания на враждебность, царившую в зале.

Тучный мужчина средних лет отошел от ринга и неторопливо направился к Ричарду. Шрам пересекал его загорелое лицо, только на волосок не доходил до левого глаза. Половина мочки его правого уха отсутствовала, край старой раны был рваным и неровным. Откушен, поняла Шарлотта.

Если возникнет проблема, она вытолкает подростков наружу и заблокирует дверь. По крайней мере, она выиграет для них несколько минут.

Ричард и толстяк встретились в центре зала. Глаза мужчины были мрачны.

Ну, приехали.

Толстяк обнял Ричарда, повернулся и пошел обратно к рингу. Удары и ворчание возобновились. Ричард кивнул им.

— В заднюю комнату.

Как только они останутся одни, она врежет ему, пообещала себе Шарлотта. Нет, нет, она не станет этого делать, потому что прибегать к физическому насилию неприлично. С другой стороны, это можно считать самозащитой. Если она и погибнет в результате этого путешествия, то не из-за работорговцев, а из-за неспособности Ричарда общаться, что может вызвать у нее сердечный приступ.

* * *

РИЧАРД закрыл дверь в заднюю комнату Барло и огляделся: длинный стол, две скамьи, раковина рядом с морозильной камерой и весы… никого. Барло использовал эту комнату как одну из двух комнат, где бойцы разминались перед боем.

Его сердцебиение замедлилось. Так много времени в последние месяцы он провел в ожидании, расчетах, наблюдении. Моменты, подобные этому, рожденные волнением и опасностью, когда он бежал по стальному лезвию своего меча, противопоставляя свой ум противникам, были тогда, когда он чувствовал себя по-настоящему живым. Его сердце бешено колотилось, мир казался ярче, переживания острее, и он любил каждую частичку этого.

— Ричард!

Он повернулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грань

На Грани
На Грани

Роза Дрейтон живет на границе, именуемой Гранью, между Сломанным миром (где люди ездят на машинах, делают покупки в «Уолл-Марте», а магия считается сказкой) и Зачарованным миром (где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, и сила вашей магии может изменить вашу судьбу). Только такие же Эджеры, как Роза, могут легко путешествовать из одного мира в другой, но они никогда по-настоящему не принадлежат ни тому, ни другому миру.Роза думала, что если она будет практиковать свою магию, то сможет устроиться в жизни. Но все вышло не так, как она планировала, и теперь она зарабатывает копейки, неофициально работая в Сломанном мире только для того, чтобы хоть как-то выжить. Как вдруг Деклан Камарин, аристократ, голубая кровь прямо из самого центра Зачарованного мира, входит в ее жизнь, решив заполучить ее (и ее силу).Но когда Грани начинает угрожать опасность от вторжения потока существ из Зачарованного мира, жаждущих магии, Деклану и Розе приходится работать вместе, чтобы уничтожить их… или они поглотят Грань и уничтожат всех живущих там.

Илона Эндрюс

Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
По лезвию грани
По лезвию грани

Грань лежит между мирами, на границе между Сломанным, где люди делают покупки в «Уолл-Март», а магия считается сказкой, и Зачарованным, где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, а сила вашей магии может изменить вашу судьбу…Шарлотта де Ней такая же благородная, как и остальные голубокровные в Зачарованном мире. Но даже при том, что она обладает редким магическим талантом исцеления, ее жизнь не принесла ей ничего, кроме боли. После того, как ее брак рушится, она сбегает в Грань, чтобы обустроиться на новом месте. Ее жизнь переворачивается с ног на голову, когда к ней на лечение привозят Ричарда Мара.Ричард — будущий глава своего многочисленного и непокорного клана Эджеров, он искусно владеет мечом. Ричард негласно занят поиском работорговцев, промышляющих в Зачарованном, для их полного уничтожения. Когда присутствие Ричарда приводит к двери Шарлотты его опасных врагов, она обещает помочь Ричарду в его деле. Однако, когда операция по зачистке работорговцев выходит из-под контроля, Ричард осознает, что им с Шарлоттой грозит смертельная опасность…

Илона Эндрюс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы