Читаем По мосту через пропасть полностью

— А я уже готова, — проворковала Сьюзен. — Заедешь за мной? Только поторопись, пожалуйста, ты же знаешь, я не люблю опаздывать…

— Скоро буду.

Адриан воззрился на свое бледное, словно бы тусклое отражение. Нужно что-то менять. Он научится говорить «нет». Он научится не делать того, чего ему не хочется.

И решаться на то, чего желает, тоже.

А вечеринка была вполне сносной. По крайней мере, так ему показалось вначале. Гораздо лучше, чем «модная тусовка» в лондонской редакции всемирно известного журнала мод, на которую он сопровождал Сьюзен месяца полтора назад. О чем можно говорить с людьми, у которых на уме только лейблы и единственный талант которых состоит в том, что они могут со ста метров отличить туфли «Гуччи» от «Джимми Чу»? Сьюзен тогда, помнится, сказала, что нельзя зацикливаться на своей интеллектуальности и полезно время от времени погрузиться в мир людей, которые мыслят совершенно иными категориями, чем ты, — это расширяет кругозор. Адриан подумал, что если это категории «дизайнерская вещь — подделка», «фи, прошлый сезон — ого, последний писк», ему не только не полезно, а даже вредно, потому как может развиться мизантропия. Но вслух ничего не сказал — побоялся обидеть Сьюзен. Сьюзен была в минималистском платьице цвета морской волны, которое ей несказанно шло.

Торжество было посвящено открытию выставки одной молодой и подающей большие надежды художницы по стеклу. Проходило оно прямо в авангардном выставочном зале, и Адриану поначалу показалось, что неразумно включать громкую музыку и позволять людям танцевать вокруг стеклянных артефактов большой художественной ценности, но потом он решил, что это лучший подарок лично ему от организаторов — если бы не возможность любоваться настоящими картинами, словно сплавленными из цветного стекла, вазами и тончайшими, выдутыми скульптурами, он бы умер от тоски. А так он бродил по залу, будто одновременно находясь на грани миров: в одном, полутемном, подсвеченном сполохами светомузыки, пахло дорогой парфюмерией и дымом хороших сигарет, толпились люди, с некоторыми из них приходилось здороваться за руку и перекидываться пустыми фразами. В другом, тоже полутемном, как сказочные водяные духи, застывали фигуры и образы из стекла, и на мгновение Адриану показалось, что он сейчас потеряет рассудок из-за этой раздвоенности.

Он остановился возле большой подсвеченной «картины»: между двумя стеклянными пластинами сплетались в прихотливый узор потоки акриловой краски тех цветов, которые бывают на павлиньих перьях — синего, зеленого, фиолетового.

— Нравится?

Адриан вздрогнул от неожиданности. За его плечом стояла невысокая хрупкая женщина с некрасивым, но запоминающимся лицом.

— Да. Очень, — кивнул он. — А вы и есть Мэри Гроув?

— Угадали. — Она протянула ему узкую ладонь.

Адриан представился.

— Как это называется? — Адриан взглядом указал на «стеклянный холст».

Она улыбнулась, как ему показалось, немного печально:

— «Размышления о невозможном».

— Красиво, хотя и странно. Почему так?

— Эти цвета напоминают мне о том, о чем я мечтала и что так и не сбылось.

— Тогда выходит, что это грустная картина.

— Да. Так и есть. Но ведь не всем это дано понять? — Она обвела зал глазами, в которых застыло странное выражение — то ли смех, то ли симпатия. — Многие здесь совершенно об этом не думают.

— А вас не расстраивает, что здесь полно людей, которые просто пришли на богемную вечеринку?

— А куда пришли вы? — улыбнулась она. Этой улыбкой она напомнила ему Анну — мудрую, немного насмешливую, искреннюю.

— Пожалуй, что на богемную вечеринку, — усмехнулся Адриан. Мэри нравилась ему.

— Вот именно. Но это не помешало вам увидеть что-то еще. Кажется, у вас к этому талант.

Адриан вспомнил, что Анна считала способность смотреть на мир незамутненным взором главным человеческим достоинством. Жалко, что ее здесь нет. Впервые он подумал не о возвращении в ее маленький уютный мирок, а о том, чтобы побывать с ней в другом — большом, удивительном мире.

— Знаете, мисс Гроув, у меня есть подруга, которая наверняка очень рада будет увидеть ваши работы. Как долго продлится выставка?

— Десять дней.

— Хорошо, я…

— О, Эйд, а я тебя почти потеряла! — Рука Сьюзен мгновенно обвилась вокруг его руки — похоже, она твердо вознамерилась больше его от себя не отпускать.

Адриан улыбнулся: совсем как маленькая. Все еще думает, что ее желания движут миром и людьми.

— Мисс Гроув? Спасибо за чудесную выставку! — защебетала Сьюзен. — И вечеринка удалась на славу… Я очень рада, очень. Кстати, я…

Мэри поддержала веселую болтовню Сьюзен, а потом кто-то увел ее. На прощание она бросила на Эйда долгий взгляд и подарила ему улыбку в уголке губ. Похоже, она что-то поняла о нем. Может, что-то, чего он сам еще до конца в себе не понимал.

Завтра он вернется в Эшингтон.

Эта мысль согрела его, и он тепло улыбнулся Сьюзен, погладив ее пальцы, которые лежали на сгибе его локтя. В зале было темно, поэтому он не успел удивиться тому, что она зарделась от удовольствия.

Перейти на страницу:

Похожие книги