- Я не сомневался, что твоей энергии хватит на четыре проекта одновременно, - Итачи улыбнулся. Лучше бы не улыбался. – И ещё возражаешь, что сам домой ездить будешь. На такого исполнительного сотрудника никакого времени не жалко.
- Мне, правда, неудобно в твоей машине топтаться. Я лучше с папой поезжу.
- Минато работает не так как ты.
Наруто знал это с самого начала. У Минато рабочий день раскидан по минутам: то здесь, то там. Но всё равно не упустил шанса отыграть для себя хоть поездку домой в спокойствии.
- Я, наверно, дома поживу. Суть уже уловил, - произнёс Наруто, - а вечно торчать в домике для гостей – только вашу семью стеснять.
- Не говори ерунды. Саске ожил, как ты приехал. Мама улыбается постоянно, папа хмурится меньше…
- А мой папа скучает вечерами, - перебил Наруто. И опять не прав был. Минато редко скучал, потому что редко просто отдыхал. Всегда в движении, как белка в колесе. И на него это не влияло отрицательно. Казалось, работа ему только энергии придаёт.
- Скажи, Наруто, ты просто со мной не хочешь ездить? – прямо вломил Итачи.
Вот сейчас припомнит происшествие в клубе. У Наруто волосы на голове зашевелились. Глядя в его колдовские глаза, чуть оправдываться не начал и едва не согласился, что означало бы полный крах его обороны.
- Я уже сказал. Для бестолковых повторять не буду, - огрызнулся он.
- Тебе неудобно меня стеснять, - повторил Итачи. – А мне приятно с тобой вместе ездить. Ты меня никак не стесняешь. Если вдруг начнёшь, я сам попрошу тебя на автобус пересесть, идёт? А может, к тому времени уже свою машину купишь.
Наруто хотел снова возразить, хотя конструктивного протеста так и не смог подобрать, как Итачи снова заговорил:
- Если хочешь пожить дома, я не против. Мне несложно и туда заезжать. Пять минут крюк и дорога спокойная. Ваш райончик посвежее нашего.
- Я подумаю, - сцепив зубы, ответил Наруто. – Так что с документами? Они в порядке?
- Посиди немного, я посмотрю, - гнул своё адский босс, стул пододвинул поближе и прямо напротив сел, почти касаясь коленом колена подопечного.
Наруто готов был зарычать и не произнёс ни звука. Только не отрываясь смотрел на колено Итачи, боясь, как бы они случайно…случайно?… не соприкоснулись.
- Да это беспредел! – от проекта Наруто оторвал знакомый голос, полный едва сдерживаемого раздражения. Слишком громкий, чтобы можно было просто отмахнуться.
Он как сидел, закопавшись в бумажки, почти закончил с бланками для планового отдела, так и выпрямился, во все глаза таращась на дверь. Разделённые перегородками маленькие кабинетики жутко мешали разглядеть раньше остальных нежданного гостя. Хотя, наверно, этот всегда ожидаем.
Саске буквально вломился, сметая на пути неосторожно попавших ему под ноги сотрудников, и во всеуслышание спросил:
- Кто занимался «Ширетой»?
Молчание. Все так боялись гнева владельцев компании и их семей, что первой реакцией обычно бывает заторможенность. Только Наруто уже знал причину этой заторможенности. Каждый готовился морально получать взбучку или беседовать с самими «о-го-го». Наруто фыркнул себе в кулак. Кто-кто, а уж Саске никак нельзя было назвать «сам о-го-го». Субординация заставляла помалкивать. Наруто помалкивал, ждал, когда его спросят, но отвечал каждому так, как тот мог принять. Может, поэтому Итачи и приставал со странными вопросами про характеры. Может, хотел, чтобы как он, Наруто с первого взгляда к ним подход находил, искал эти исключения из правил.
Снова передёрнуло. Наруто только головой махнул. Названным проектом он не занимался, но спокойно возвращаться к прерванным делам не спешил. Больно уж ярко светится злющий Саске. Таким крутить-вертеть можно, как заблагорассудится. Наруто бы повертел, если бы не коллеги. Нельзя над начальством на их глазах подтрунивать.
- Так, - Саске остановился посреди зала, - никто, значит? – папкой в руках покачивал. Тут все с папками бегали. Создавалось впечатление, что порой для видимости. Если без папки – не работаешь.
- Простите, господин Учиха, - из-за стола поднялась Ино. Опять что-то не так сделала. Наруто переживать начал, как бы её большое начальство не заметило, а то за рассеянность и уволить могут безо всяких объяснений. Сразу пункт контракта укажут, в вину вложат и хорошо если компенсацию выплачивать не заставят. Это Наруто повезло связи заиметь в верхушке, а другие своими силами карабкались. Несправедливо, с какой стороны ни посмотри. Да и не хотелось вот так. Наруто рассчитывал сам добиться успеха, но Итачи с его навязанной помощью и «пониманием» рушил все планы.
- Я же предупреждал, чтобы никаких осечек! – Саске ринулся к ней, как коршун. – Почему финансовые отчёты не заверены? Где они вообще?
- Простите, господин Учиха, я всё исправлю… - она опустила глазки, ссутулилась, но Саске, когда пыхал злостью, не станет вслушиваться и тем более принимать никаких объяснений. Ему результат давай немедленно.