Читаем По праву короля полностью

Казалось бы, не благородный, иноверец, и вообще – эввир. Но поди ж ты, считаются с ним иногда не меньше, чем с иными герцогами. А, ну да, и Крет о нем говорил, Лиля просто напрочь забыла. Ну и хорошо, что мастер сам пришел, заодно и о визите договоримся, надо же проверить, как там ее подопечные.

В гостиной стоял невысокий человек лет шестидесяти, в простой черной одежде. На улице встретишь – не обратишь внимания. А приглядишься – и невольно поежишься. Столько в нем достоинства, столько скрытой силы, словно кракен спрятался под темными волнами океана. Седые волосы, темные глаза, умное, серьезное лицо, которому и красота не нужна.

Этот человек знал себе цену. И ссориться с ним совершенно не хотелось, таким было первое впечатление Лилиан.

– Ваше сиятельство, графиня Иртон, – мастер отвесил подобающий поклон. Только почему-то ощущение все равно было противоположным. Словно это не он кланялся, а ему должны были воздавать почести и хвалу.

– Господин Сальси, – вежливо отозвалась Лиля. Она чувствовала и другое.

Здесь и сейчас перед ней приоткрыли краешек маски, позволили увидеть настоящего мастера Сальси, а не то, что видят окружающие.

Интересно, почему?

Мастер не стал продлевать неведение собеседницы.

– Ваше сиятельство, я хотел бы поблагодарить вас. Вы помогли одному из моих родственников, мастеру Шмульцу, и его дочери.

Лиля развела руками.

– Будем честны – я просто не проехала мимо.

– Ваше сиятельство, многие и многие не стали бы связываться с храмом из-за какого-то эввира. Крет – мой близкий родственник…

– Да, он говорил, что вы – его троюродный брат по матери. Я помню.

– Ваше сиятельство, вы оказываете нам честь подобным отношением.

Лиля развела руками.

– Мастер Сальси, если вы слышали обо мне, – и по искоркам в черных глазах поняла, слышал, еще как слышал, – так вот. Я знакома с эввирами и в Ативерне. Мастер Лейтц мой хороший друг, у нас общее дело, конечно, я не смогла пройти мимо, когда увидела столь вопиющую несправедливость. Я не смогла бы потом смотреть Хельке в глаза.

Откровенно, конечно, но не с ее опытом крутить перед этим волком. Сожрет и косточки выплюнет.

Мастер Сальси оценил откровенность по достоинству.

– Ваше сиятельство, я могу лишь повториться. Вы оказываете нам честь, говоря о дружбе. Вы спасли моего родственника. И община эввиров обязана вам.

Лиля развела руками.

– Мастер Сальси, а на моей родине не благодарят за прекращенную несправедливость. Считается, что это долг всякого благородного человека – исправить зло и покарать подлеца.

Эввир еще раз поклонился.

– Если вы не побрезгуете, ваше сиятельство… – пауза, и видя спокойное выражение лица женщины, эввир сунул руку в карман. – Община эввиров Кардина приняла решение подарить вам ЭТО.

Лиля с поклоном приняла лиловый бархатный мешочек, и вытряхнула из него на ладонь… больше всего это напоминало жетоны. Из тех, что вешают на шею солдатам.

Личный номер, группа крови и даже вероисповедание. Это пишется на жетонах. А тут?

Какие-то значки закорючки, три цепочки… жетоны даже не золотые – обычное серебро. Лиля недоуменно воззрилась на эввира, прося разъяснений.

– Мастер Сальси?

– Это… для эввиров. Те, кто знают… в любой стране мира, в любом городе, вы сможете рассчитывать на помощь нашей общины. Конечно, возможны трения, но всего предусмотреть не могут и боги.

Лиля медленно коснулась пальцами жетонов.

– Я, Джерисон…

– Ваша дочь. Виконтесса Иртон.

Ценность подарка не поддавалась исчислению.

Лиля это хорошо осознавала. Фактически… друг народа?

Женщина тут же ощутила себя Жан-Полем Маратом.*

– Они одинаковы, господин Сальси?

– Да, ваше сиятельство.

– Альдонай… господин Сальси, вы уверены? Это слишком дорогой подарок. Слишком ценный. Я боюсь его не оправдать.

Вот теперь эввир поклонился уже вполне серьезно.

– Ваше сиятельство, до этих слов я сомневался. А сейчас вы принесли мир в мою душу. Вы осознаете и права, и ответственность, которые налагаются этим знаком. Верю, что ваши муж и дочь тоже окажутся достойны вас.

И что тут скажешь?

В дочери я уверена, а вот муж до сих пор вызывает некие сомнения? Хотя сейчас уже меньше, намного меньше.

– Я сделаю все, чтобы оправдать ваше доверие.

Эввир еще раз поклонился, и получил такой же поклон от Лилиан. Ее это не затруднило.

Влияние этого скромно одетого человека сложно было переоценить. Фактически… Лилю очень тянуло спросить, что будет с обидчиками мастера Крета, но она героически промолчала.

Ни к чему. Во многих знаниях многие горести, а кто она такая, чтобы спорить с мудростью древних?

Вместо этого она еще раз поблагодарила, и заговорила уже о деле.

Термосы.

Зимой – термос, летом – сумка-холодильник, да, корявая, но лиха беда начало. А ведь есть и другие идеи… те, кто жил в России, отлично знают сетку-авоську. Здесь таких не плетут. А те же рюкзаки? Здесь и этого нет, походные мешки – не совсем то, а ведь нажиться можно очень неплохо.

Мелочи, такие мелочи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Средневековая история

Интриги королевского двора
Интриги королевского двора

Графиня Лилиан Иртон и дома не может жить спокойно. Совершают налет работорговцы, пытается похитить любимую падчерицу злонамеренный сосед, подкатывает с неприличными предложениями учитель истории — и что со всем этим делать? Это еще не считая отравителей. Но наша современница, волей судьбы перенесенная в тело графини, справится со всеми проблемами. Отравителей в тюрьму, похитителей на виселицу, падчерицу воспитывать, производство налаживать… О-хо-хо, ведь графиня всего одна, и ей не разорваться. А дело делать надо. Но за пределами «благополучного» графства людям тоже скучать не приходится. Покушения и заговоры цветут пышным цветом. И впереди поездка в столицу по приглашению короля… Ну так что же… Глаза боятся. Руки делают.

Галина Дмитриевна Гончарова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези