Лиля отпустила мужа, и медленно стараясь не привлекать к себе внимания, скользнула в ближайший альков. Спасибо пышным юбкам, под ними что хочешь спрятать можно, и даже на общем весе это не отразится. И так тяжесть…
Р-раз!
Меняются маски, перчатки, верхняя юбка отстегивается и превращается в «летучемышиный» плащ. Коснуться волос – и поменять прическу парой вытащенных шпилек. И сережка, сережку не забыть…
Альдонай, помоги!
Плевать, что я не особо верующая, и вообще, ребенок коммунистов, ты помоги, а там сочтемся!
***
Джерисон вежливо беседовал с маркизом.
Гардвейг, дела государственные, разжалование и опала графа Лорта, да, своеобразный был человек, все от него наплакались, и никакой управы ведь не было на мерзавца…
Темная тень выскользнула из толпы, обдавая запахом ландыша.
– Ваше сиятельство, я вас похищаю. Вы не забыли, что мне должны? Простите, маркиз, это долг чести!
И потянула Джерисона за собой.
Джерисон в полном шоке смотрел на знакомую маску, на плащ, взметнувшийся крыльями, на сережку с черной жемчужиной в изящном ушке…
– Госпожа?
Тень затащила его в полумрак алькова, сделала шаг назад, вытащила из уха жемчужинку и покачала им перед графом.
– Вот мы и встретились, граф Иртон. Вы ждали нашей встречи?
Лиля специально меняла голос, делала его ниже, глубже…
– Не верю этой встрече, – признался Джес. – я думал, вы в Ативерне....
– Нет-нет, я недавно приехала в Уэльстер. Граф, настало время вернуть долг. Вы отдадите мне мою сережку?
Джес тряхнул головой.
– В любой момент, госпожа. Скажите, куда прислать посыльного.
– Гра-аф… вы меня разочаровываете! Посыльного, к даме… будьте любезны вернуть долг лично.
Тихий шепот делал сцену невыносимо интимной. А полумрак сильно помогал женщине. И Джес не видел, как она судорожно сжимает вторую руку в кулак. Да так, что ногти в ладонь впивались.
Вот здесь оно и решится.
Муж у нее – или еще один кобель? Он ее пока не узнал, она видит, но… сдержится ли?
Вариант русской рулетки для дам. Запатентовать, что ли?
– Лично – не могу, госпожа. Я женат.
– Вы были женаты и раньше, что вам мешало?
И действительно – что?
Пей, гуляй, изменяй…
А что мешает сейчас?
Общая с хорьками, собаками и ребенком постель?
Образ Лилиан, смеющейся, босоногой, веселой, у них дома?
Или…?
– Простите, госпожа, но я не стану изменять своей жене. Я люблю ее…
– Как это немодно. Обещаю, она не узнает. А значит, и не пострадает…
– Простите, госпожа. Назовите адрес, и я пришлю вам посыльного. И давайте на этом закончим разговор.
Джерисон удивленно наблюдал, как женщина прислоняется к стене, почти сползает по ней…
– Спасибо, Джес.
А вот этот голос он знал.
И…
– Лиля?
Его супруга медленно сняла маску.
– Да, Джес. И тогда, и сейчас – я.
Джерисон медленно приходил в себя.
– Тогда… ты?
Лиля медленно кивнула.
А граф Иртон так же медленно наливался гневом.
– И как? Понравилось водить меня за нос? Да?
Лиля не успела ничего ответить, повезло.
Все стихло, оповещая о появлении короля. Надо быть в бальном зале, это вопрос политический.
Джес бросил огненный взгляд на супругу, которая с трудом поднималась по стеночке. Ноги не держали.
Все же слишком велико было напряжение…
– Мы с тобой еще поговорим, – прозвучало это весьма многообещающе, но руку Джерисон супруге протянул.
Лиля медленно опустила глаза.
Да, поговорим. Но сначала ты остынешь, а я успокоюсь, часа четыре-пять у нас на это будет, а то и больше. Все обдумаем… раньше уединиться все равно не получится…
Две фигуры выскользнули из алькова в бальный зал.
***
Его величество шел под руку с принцессой, грозный и величественный, в золотом бархате. Мария была похожа на нежный бутон розы, в розовом же платье и с ниткой розового жемчуга.
Придворные кланялись.
Его величество нашел глазами чету Иртон и благосклонно кивнул.
Лиля присела в реверансе, Джерисон поклонился… какие уж тут выяснения отношений? Через минуту весь двор в курсе будет. Вот, домой доберутся, там и поговорят.
Супруги сияли улыбками на публику, а душевное состояние у них было совершенно разное.
Джерисон злился.
Лиля же…
Адреналин потихоньку отпускал ее, и тело наполнялось легкостью.
Не поддался!
Не! Поддался!
Как же здорово, когда мужу можно хоть немного доверять. Как же это прекрасно! Словно тебе крылья подарили.
***
Первый танец принцессы.
Граф Иртон оставил супругу, и отправился приглашать даму на танец. А Лиля…
– Ваше сиятельство, вы позволите?
Барон Фремонт.
И как назло, ни одной собаки рядом…
– Простите, барон, я не танцую.
Окончание «с вами» не прозвучало, но явственно повисло в воздухе.
– Тогда возможно вы позволите мне скрасить ваше ожидание супруга?
Вот упорный тип… Лиля покачала головой.
– Барон, разве здесь мало прекрасных дам? Скрасьте их одиночество, они вам будут весьма благодарны…
– Но не вы, Лилиан?
– Нет, не я…
– Как горько видеть такую злопамятность в столь прелестной женщине.
Ах ты, гад! Ну, сам нарвался!
Лиля потупилась.
– Простите, барон. Дело не столько в злопамятности… наша встреча была столь запоминающейся для меня, что я просто не могу удержаться. А глупо хихикать не к лицу графине. Тем более, на балу у короля.
Эдвин понял намек и побагровел.