— Оно пришло из Италии. На конверте нет адреса, есть только город и ваше имя. В таких случаях письмо отдают в полицию, потому что комиссар знает всех иммигрантов в округе. Письмо прислала какая— то женщина...
Беатрису эта информация очень заинтересовала. Она решила, во что бы то ни стало, прочитать это письмо.
Её желание окрепло ещё больше после того, как Фарина, проводив комиссара до ворот, прочитал письмо и выругался вслух:
— Мерзавка! Она не должна была сюда приезжать! Сволочь! Ей вздумалось испортить мне жизнь!..
И пока Марселло отвлекал внимание Фарины и Франсиски, Беатриса сумела пробраться в их комнату и прочитала то письмо! Поскольку итальянский она знала плохо, то ухватила лишь самую суть, но ей и этого оказалось достаточно. Некая Фиорелла Буцатти назначила Фарине встречу в отеле, где он обычно останавливался, бывая в Сан— Паулу. В письме также имелись недвусмысленные намёки на какие— то тёмные пятна в его биографии.
— Насколько я поняла, эта дама шантажирует Фарину, — рассказывала потом Беатриса на тайном совете в домике Риты. — Я должна ехать в город и встретиться с ней!
— Я поеду с тобой! — тотчас же заявил Марселло, но Рита возразила:
— Нет, пусть Беатриса едет одна, а то сеньор Фарина заподозрит неладное. Надо только придумать правдоподобную причину для её отъезда. Беатриса сумеет расположить к себе ту даму и выведать у неё кое— что о сеньоре Фарине.
Маурисиу тоже одобрил план Беатрисы:
— Спасибо, сестрёнка! Только после того, как ты сорвёшь маску с этого подлеца, я смогу жить свободно.
В тот же вечер выяснилось, что Фарина собрался ехать в Сан— Паулу дневным поездом, и у Беатрисы не осталось времени на раздумья.
— Задержите его тут любым способом, — сказала она мужчинам. — Я должна встретиться с этой дамой раньше, чем он доберётся до Сан— Паулу.
Утром она сообщила матери, что уезжает с Марселло и ребёнком ухаживать за больной свекровью, но Фарина воспротивился:
— Марселло сначала должен отвезти меня к поезду.
— Тогда меня отвезёт Форро, в коляске. Я не могу медлить, сеньор Винченцо прислал мне телеграмму. Это мой долг — ухаживать за больной свекровью. А Марселло приедет туда позже.
Она уехала с Форро, а когда Марселло сел за руль, чтобы везти Фарину на станцию, машина у него не завелась: об этом ещё накануне позаботились Форро и Зангон. Эти двое так постарались, что даже сам Фарина не смог устранить поломку. Он велел Зангону запрягать повозку, однако по дороге у неё отвалилось колесо, и в итоге Фарина опоздал на поезд.
А Беатриса благополучно добралась до Сан— Паулу, пришла к Марии, и та подсказала ей, в каком номере остановилась Фиорелла Буцатти, а также помогла Беатрисе беспрепятственно пройти в отель.
Войдя в номер итальянки, Беатриса представилась подругой Фарины, которой он поручил начать предварительные переговоры с Фиореллой и сообщить ей, что его самого задержали непредвиденные обстоятельства.
Фиорелла рассердилась:
— Что за фокусы? Он вздумал со мной шутить? Я написала ему ясно, что мне нужны деньги в обмен на эти документы. — Фиорелла взяла в руки папку, лежавшую на столе, и потрясла ею перед лицом Беатрисы. — Вы привезли деньги?
— Фарина просил меня проверить, подлинные ли эти документы, — нашлась Беатриса.
— Не прикидывайтесь наивной глупышкой, у Фарины не бывает наивных подружек! — раздражённо бросила ей Фиорелла. — Он прекрасно знает, что документы подлинные, потому что я жила с ним, я была ему как жена. И мне было несложно собрать на него досье. Здесь имеется всё, о чём ему меньше всего хотелось бы говорить с полицией. В Италии он натворил много преступлений: участвовал в ограблениях, замешан в убийстве. У него много друзей среди фашистов, которые и помогли ему бежать сюда по фальшивому паспорту. А здесь он извернулся, кого— то подкупил и опять стал Фариной. Но если это станет известно здешним властям, то ему не позавидуешь! Поэтому передайте Фарине, что я жду его здесь, и пусть он везёт с собой много денег! Эти документы стоят дорого!
Выйдя от Фиореллы, Беатриса нашла Марию в условленном месте и стала советоваться с ней, каким образом можно выкрасть ту папку.
— Я должна сделать это любой ценой! — говорила Беатриса. — Только так я смогу вернуть рассудок моей маме и уберечь моего брата от верной гибели. Но беда в том, что сеньор Фарина может появиться здесь с минуты на минуту!
— Я выкраду для тебя эту папку, — сказала Мария. — А ты возвращайся в пансион. Фарина не знает, что я работаю в отеле, поэтому не станет подозревать меня.
Она исполнила своё обещание, как только Фиорелла вышла пообедать в ресторан. Но вынести папку из отеля Мария не успела: туда приехал Фарина, и Фиорелла сразу же отчитала его за то, что он вздумал подослать к ней свою новую подружку.
Взбешённый Фарина спросил, как выглядела эта «подружка», и понял, что здесь побывала Беатриса. А Фиорелла тем временем обнаружила исчезновение папки.
Фарина бросился вниз, к швейцару, и выяснил, что девушка, похожая на Беатрису, недавно вышла из отеля, но папки у неё в руках не было.