Читаем По праву рождения полностью

— Мой отец когда-то работал в одной из закусочных Сала, потом уволился и покатился по наклонной, пока не спился и не умер. Матери я совсем не помню, кажется, она умерла вскоре после моего рождения. С четырнадцати лет мне пришлось жить на улице. Хорошо еще, что к тому времени я был уже достаточно рослым и сильным, чтобы постоять за себя. Однажды я случайно столкнулся на бензоколонке с твоим отцом, и Сал меня узнал. Он накормил меня и расспросил, как получилось, что я оказался бездомным и беспризорным. Я ему все рассказал. Тогда Сал дал мне работу и устроил в одном недорогом пансионе. Спустя пару месяцев он поручил мне более важное дело, а потом вообще пригласил жить в свой дом.

Мне всегда казалось, что в моем присутствии больше всех нуждалась его жена. Она заботилась о моей одежде, интересовалась моими успехами сначала в школе, которую я окончил по настоянию Сала, потом в колледже. Я почувствовал себя почти Бракарди. Вот только глаза и волосы у меня были не черные, как у Сала и Марии. Но, кажется, они не считали это недостатком.

А вот остальные Джолли, с которыми мне приходилось часто общаться, хотя и принимали меня благосклонно, но никогда не давали забыть, что в моих жилах течет не итальянская кровь. Я чувствовал, что никогда не стану вровень с ними. Никто из них не отдаст мне в жены свою дочь, чего бы я в жизни ни добился и сколько бы денег ни заработал. Я — не итальянец и этим все сказано!

— Тебя это сильно обижало? — расстроилась за него Рия, комкая пальцами льняную салфетку.

— Сначала обижало, но с возрастом я понял, что такое отношение даже к лучшему. Фрэнк улыбнулся и отсалютовал ей бокалом с вином. — По крайней мере, мне не придется жениться на нелюбимой женщине, как вынужден был сделать твой отец.

— А что, такая опасность существует?

— Увы, — подтвердил Фрэнк с печальной улыбкой. — Одна из молоденьких племянниц Джино прониклась ко мне нежными чувствами. Ее резко одернули, а мне дали понять, чтобы я ни на что не рассчитывал. Если бы ты знала, какое облегчение я испытал!

— Я передумала, налей мне шампанского. Это надо отметить. Но ведь ты все равно женишься на нелюбимой женщине. Разница только в том, что я — итальянка наполовину.

— Ну, тут совсем другое дело. Не забывай, я принял это решение сам и во имя благой цели. А потом, наш брак будет недолгим. Оба мы еще успеем создать настоящие семьи по своему выбору, не так ли?

Однако, говоря вроде бы разумные вещи, Фрэнк почему-то был грустен.

— Верно, — так же невесело отозвалась Рия. — Скажи, а что бы ты делал, если бы мне было не восемнадцать лет, а, скажем, пятнадцать? Ведь в таком случае ты не мог бы на мне жениться.

— Здесь не мог бы. Пришлось бы перебираться в Италию. Там, между прочим, закон разрешает женщинам вступать в брак с четырнадцати лет, — хмуро отозвался Фрэнк, разглядывая блюдо, поставленное на стол ловким официантом. — Я пошутил. Пришлось бы изобретать что-нибудь другое. На худой конец соврал бы, что ты моя дальняя родственница, лишившаяся обоих родителей. А почему ты ничего не ешь?

— Спасибо, не хочу. Я уже сыта, — призналась Рия.

Заказанные Фрэнком блюда были очень вкусными и оформленными с большой фантазией. Шеф-повар ресторана по праву считался мастером своего дела, и Рия отдала должное его кулинарному искусству.

Но она вдруг вспомнила слова Фрэнка о племяннице Джино Джолли, ревниво нахмурилась и пожаловалась на усталость. Поскольку настроение упало у обоих, Фрэнк не стал возражать.

Рия и в самом деле устала. Она слегка отвыкла от высоких каблуков, а таких, какие были на ней сегодня, и вовсе никогда не носила. Они приподнимали девушку над землей дюйма на три с половиной. Раньше мать ни за что не позволила бы ей купить такие туфли.

Приехав домой, Рия пожелала Фрэнку доброй ночи и поднялась в свою комнату. Пакеты с купленными для нее вещами так и остались лежать в гостиной.

4

На следующее утро, когда Рия еще сладко спала в широкой мягкой постели, в дверь негромко постучали.

— Войдите, — сонно крикнула девушка, натягивая одеяло по самую шею.

Вчера она так устала, что не нашла сил надеть ночную рубашку и спала обнаженной. Глаза никак не хотели открываться, а голова не могла оторваться от подушки.

— Доброе утро. Прости, что разбудил, — извиняющимся тоном сказал бодрый Фрэнк. — Я ухожу в офис. Скоро придет Джо, повар. Скажи ему, что хочешь на завтрак, он тебе приготовит. Можешь слегка покапризничать, повара это любят. Уборщицы сегодня не будет. Познакомишься с ней позже. Займись чем-нибудь без меня и будь готова к половине седьмого, ладно?

— Ладно, — кивнула Рия и тут же рухнула головой в мягкую подушку.

Так и не раскрывшиеся глаза сомкнулись еще плотнее, она уснула и проспала еще часа два.

Торопиться Рии было совершенно некуда, а после вчерашнего обильного и вкусного ужина есть не хотелось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы