Читаем По силе демона (СИ) полностью

— Нет, не потерялся, — улыбнулся демон, прикидывая на всякий случай в уме варианты отхода. А то мало ли — вдруг эта парочка решит помочь ему из благородных побуждений и настоит на оправке домой. Такого “счастья” Мальтебориану точно не было нужно. — Я здесь сам по себе.

— А ты, значит, в Хогвартс собираешься, да? — кивнул мужчина на письмо, что Мальтебориан держал в руках.

— А что, если я скажу “нет”? — ответил вопросом на вопрос демон, заметив, как при этом улыбнулся незнакомец.

— Тогда мы тебе не поверим, — пожал он плечами. — Но если ты скажешь, что пришел сегодня на Косую Аллею впервые, то мы сумеем тебе даже кое с чем помочь.

— Это с чем же? — скептически усмехнулся Мальтебориан, скрестив руки на груди.

— Например, — подала голос женщина, тепло улыбнувшись, — покажем, где находятся нужные магазины. Благо, мы здесь уже далеко не в первый раз. И тогда тебе не придется тратить на самостоятельное исследование Косой Аллеи целый день. Так что скажешь?

— Вынужден буду согласиться, — хитро прищурился Мальтебориан, посчитав, что отказ от предложенной помощи был бы большой глупостью с его стороны, ведь времени много не бывает, а бесплатные экскурсии… ну, к ним у демона была особая слабость.

— Очень хорошо, — одобрительно кивнула женщина. — Тогда, думаю, нам стоит сперва познакомиться. Я — Джессика. А рядом со мной стоит мой муж Мэтт. Мэтт Грейнджер.

— Гарри Поттер, — представился в свою очередь Мальтебориан. — Так куда мы направляемся?

— Терпение, парень, — хмыкнул Мэтт. — В нашем импровизированном отряде не хватает бойца. Та-ак… ну и где же она? — он принялся озираться по сторонам.

— Я здесь, пап! — послышался звонкий голосок из-за спины мистера Грейнджера. А затем показалась и сама виновница торжества. Вернее, ожидания. — Ой! Привет! — воскликнула девочка с густыми каштановыми волосами, увидев Мальтебориана. — Я Гермиона! Гермиона Грейнджер! — и она протянула руку.

========== Глава 7. Знакомство. ==========

— Гарри Поттер, — кивнул в знак приветствия Мальтебориан, незамедлительно пожав протянутую ему ладошку.

Весь беззаботный настрой Гермионы мгновенно испарился, уступив место неприкрытому изумлению.

— Гарри… Поттер? — переспросила она, широко раскрыв от удивления глаза и не спеша при этом отпустить руку демона.

Мальтебориана подобная реакция девочки на его имя несколько удивила. Однако что-то ответить все же было нужно, да и в ситуации разобраться было явно не лишним, поэтому демон заговорил вновь.

— Э-эм… ну да, — пожал плечами Мальтебориан, не понимая, что такого удивительного он только что сказал. — Имя вроде бы не такое редкое, фамилия тоже… а что такое?

В это же время Гермиона, заметив, что их рукопожатие продолжалось до сих пор, виновато улыбнулась и слегка порозовела, выпуская руку Мальтебориана. Однако несколько мгновений спустя девочка продолжила исследование лица стоящего перед ней демона. Пусть и в облике одиннадцатилетнего мальчишки.

— Ты… ты не знаешь? — девочка недоуменно похлопала ресницами, а затем заскользила глазами по лбу Мальтебориана, словно пыталась отыскать там нечто чрезвычайно важное.

— Не знаю чего? — усмехнулся Мальтебориан, которого ситуация уже начала забавлять.

Гермиона же, благополучно отыскав на лбу демона то, что не давало ей покоя, утвердительно кивнула сама себе и заговорила. Правда, на этот раз в ее голосе чувствовалась уверенность.

— Ты — Гарри Поттер, — начала она, вызвав своими словами улыбку демона, и не смогла удержаться от ответной. — Здесь, среди волшебников, ты являешься настоящей знаменитостью! — понизила Гермиона голос так, чтобы не привлекать внимания огромной толпы посетителей Гринготтса, все еще не покинувшей холл банка, однако скрыть нотки восхищения в своем голосе от Мальтебориана она не сумела. — Твою историю знает каждый волшебник Англии! Да и не только Англии! Я читала о тебе в книгах, Гарри! Твое имя упоминается в “Современной истории магии”, в “Развитии и упадке Темных искусств”, а также в “Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке”!

— Не знал, что я такой знаменитый… — протянул Мальтебориан, удивленно рассматривая стоящую прямо перед ним Гермиону. — Хотя… — он вдруг о чем-то задумался, — может, ты меня просто спутала с настоящим Гарри Поттером? — он поправил на носу очки и улыбнулся. — Мало ли в мире Поттеров, верно?

— Исключено, — упрямо замотала головой Гермиона, разметав свои густые каштановые волосы по плечам. — В книгах сказано, что у Гарри Поттера на лбу остался шрам, похожий на молнию. Это он и есть, — девочка, вовремя вспомнив слова родителей о том, что тыкать в людей пальцем — некультурно, указала на шрам Мальтебориана глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019

Что будет, если академический искусствовед в начале 1990‐х годов волей судьбы попадет на фабрику новостей? Собранные в этой книге статьи известного художественного критика и доцента Европейского университета в Санкт-Петербурге Киры Долининой печатались газетой и журналами Издательского дома «Коммерсантъ» с 1993‐го по 2020 год. Казалось бы, рожденные информационными поводами эти тексты должны были исчезать вместе с ними, но по прошествии времени они собрались в своего рода миниучебник по истории искусства, где все великие на месте и о них не только сказано все самое важное, но и простым языком объяснены серьезные искусствоведческие проблемы. Спектр героев обширен – от Рембрандта до Дега, от Мане до Кабакова, от Умберто Эко до Мамышева-Монро, от Ахматовой до Бродского. Все это собралось в некую, следуя определению великого историка Карло Гинзбурга, «микроисторию» искусства, с которой переплелись история музеев, уличное искусство, женщины-художники, всеми забытые маргиналы и, конечно, некрологи.

Кира Владимировна Долинина , Кира Долинина

Искусство и Дизайн / Прочее / Культура и искусство