Читаем По следам лунных цветов полностью

При этих словах по толпе прокатился гул, в котором смешались удивление и страх. Со всех сторон посыпались одни и те же вопросы:

– Что этим миукам надо от Гомниуса?

– Почему его похитили?

– Куда его увели?

Королева не стала ждать, когда утихнет волнение, и продолжила свой рассказ:

– Листвянчане, послушайте меня, прошу вас! Динка и её пчёлы уже полетели дальше, чтобы оповестить белок, сов, дятлов и всех других друзей Гомниуса, а их у него немало в лесу. Обещаю вам, что вместе мы найдём способ помочь нашему другу.

Но известие о людях, явившихся из Умграда, чтобы схватить старого друида, явно потрясло до глубины души листвянчан, и слов Джеминии оказалось недостаточно, чтобы успокоить гомонившую на все лады площадь.

– Значит, городские миуки знают о Листвянке, а они не должны о ней знать! – кричал кто-то.

– Не к добру всё это. Если они узнают о Листвянке, мы пропали… – вздыхал другой листвянчанин.

– Но этого не может быть! Со всеми нашими средствами безопасности! Гомниус ничего им не скажет, он любит нас!

И тут, словно желая подлить масла в огонь, слово взял принц Типсар.

– Листвянчане! Очнитесь! – закаркал принц, размахивая тоненькими, как стебли ромашки, руками. – Неужели вы не замечаете, что происходит?!

Листвянчане, задрав головы вверх, смотрели на Типсара, явно не понимая, куда он клонит. А принц, дёргаясь как марионетка, продолжил кричать с балкона:

– Как же вы не видите?! У вас что, глаза закрыты кожурой абрикоса? Кто похитил друида? Стая миуков из Умграда! А мы кого приютили в городе? Миука из Умграда!

С этими словами принц ткнул пальцем в Клинкуса, стоявшего в глубине площади. Листвянчане как по команде обернулись посмотреть на мальчика-великана. Клинкус никак не мог ожидать такого поворота событий и ошарашенно смотрел на принца.

– Что этот болван несёт? – зарычала Глина, которая терпеть не могла наследного принца Листвянки. – Опять не с той ноги встал?

Рилло закрыл лапами глаза и покачал головой:

– Держитесь крепче! Чувствую, он сейчас выдаст целую обойму полной чепухи.

И белка не ошиблась.

– Это же очевидно! – снова начал Типсар, ставший фиолетовым от напряжения. – Миуки сначала засылают к нам этого верзилу. Потом похищают нашего союзника Гомниуса. Ещё немного, и они явятся к нам! Этот Кора, которого вы все так полюбили, встретит их с распростёртыми объятиями, и миуки наконец сделают то, к чему всегда стремились! Они превратят Большой лес в дрова!

Последние слова принц произносил, потрясая в воздухе указательным пальцем.

– Почему он так говорит? Клинкус ведь хороший, правда, Глина? – недоумевал Юки, стараясь заглянуть Клинкусу в глаза.

Его сестра, казалось, хотела испепелить Типсара взглядом.

– Получит он у меня когда-нибудь!

Клинкус, опустив глаза, сжимал кулаки так, что у него хрустели пальцы. Обвинения принца были всё равно что удар кулаком в живот.

Между тем на площади вокруг мальчика разразилась настоящая буря, вызванная речью Типсара. Листвянчане размахивали руками и кричали, не слушая друг друга. Гвалт поднимался до самых вершин вековых дубов.

– Отлично, Типсар! Ты доволен? – прошептала королева Джеминия, впившись в сына взглядом, колючим, как розовый шип. – Вот смотри, что ты натворил!

– Я лишь сказал им правду! – гордо произнёс принц, скрестив на груди тонкие руки.

– Не думаю! – в тон ему ответила королева. – В любом случае ты выбрал не самый подходящий момент, чтобы делиться своими мыслями. Мы поговорим об этом позже. С глазу на глаз, только ты и я!

Прежде чем войти во дворец, королева обратилась к советнику Фалабасу, который, нахмурив брови, наблюдал сцену перед балконом:

– Мой добрый Фалабас, вы ведь умеете убеждать, успокойте, пожалуйста, наших сограждан.

– Попытаюсь, Ваше Величество, – ответил советник.

Он ещё какое-то время постоял в раздумье, поглаживая свою пышную бороду, потом откашлялся и обратился к бурлившей под балконом площади:

– Друзья листвянчане! Успокойтесь, прошу вас! Принц Типсар всего лишь высказал ммм… свою точку зрения на происходящее. Согласитесь, сейчас не время затевать дискуссию по этому поводу!

Мудрые слова Фалабаса немного утихомирили толпу, и листвянчане начали кивать головами в знак согласия. Многие из них сходились во мнении, что с тех пор, как Клинкус поселился в Листвянке, он никому не сделал ничего плохого, наоборот, всегда старался помочь. У листвянчан не было причин сомневаться в нём! Но слова принца ранили Клинкуса.

– Нет! – сказал он, подняв голову. Глаза у мальчика блестели, как факелы в ночи. – Я не согласен. Сейчас как раз самое время затеять дискуссию по этому поводу. Я не могу оставаться в городе, если кто-то здесь считает меня предателем!

После этих слов юного миука люди на площади стали шуметь ещё громче, чем прежде.

– Не стоит так волноваться, господин Кора, – поспешил вмешаться Фалабас. – В конце концов, принц лишь слегка разнервничался.

– Возможно, – невозмутимо ответил Клинкус. – Но я не хочу жить в городе, где люди на меня косо смотрят, потому что не знают, можно мне доверять или нет.

– Что вы хотите этим сказать, дорогой Кора? – спросил несколько озабоченно советник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Клинкуса в городе на деревьях

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей