Читаем По следу пламени полностью

Нашёл он лишь одного, а затем беспощадно избил того до полусмерти. Мальчишка умолял перестать, но обезумевший Гар был непреклонен. С каждым криком он бил ещё и ещё, пока тот совсем не затих. А затем бросил палку и пошёл прочь.

В степях его нашли кочевники. Разумеется, захватили в качестве раба. Никто не собирался помогать ему, да и задавать лишних вопросов тоже. Впрочем, и сам Гар не произнёс с момента своего побега из деревушки ни слова. Только мычал, когда его заломили и связали.

В плену он пробыл не так уж и долго, но достаточно, чтобы страдания обратились злобой. Густой, чернильной, уже не выводимой из охолодевшего сердца. Его не избивали, не издевались, но заставляли сидеть в клетке, подобно грязной шавке и выполнять самую грязную в прямом смысле работу. Работу деревенского золотаря или попросту говночиста, например.

Гар ненавидел их, но даже сказать об этом не мог. После всего случившегося он будто забыл, как разговаривать. Мысленно произносил слова, угрозы, проклятья, но из горла вырывалось только неразборчивое мычание и нечитаемые звуки. Он существовал, не желая так существовать, но желая жить. Мечтал убить каждого в лагере, но ходил, гремя оковами, и молчал.

А потом к эти уродам-кочевникам заявился мужик. И в отличие от пленников, которые их ненавидели или боялись, он вёл себя слишком развязно. Также, пришлый отличался от других жителей степей, питающих ту же злобу, но проявляющих уважение, измеряемое лишь в силе, ведя себя чересчур самоуверенно. Чем-то он напоминал их, по-хозяйски разгуливая меж лагерных юрт, но явно не принадлежал ни к какому из племён. Не было в нём какой-то вычурности, присущей их весьма открытым одеяниям.

А дальше он насторожил Гара ещё больше, изъявив большое желание выкупить некоторых пленников, в числе которых был и парнишка. Удивление перемешивалось с непониманием, зачем ему вообще сдались невольники. Однако вопросов парнишка не мог, да и не хотел задавать. Ему больше верилось в перспективу уйти из лагеря, затем убить этого мужика, а после бежать, чем вырваться из рабства.

Пленников он действительно выкупил: помимо Гара лагерь покинуло ещё пять человек. Клейма он вешать не стал, и удивительно, но никто не попытался сбежать сразу. Впрочем, причина этому в виде находящегося рядом племени кочевников всё же была. Сразу же этот мужик, представившийся Рафаилом, обрисовал ситуацию, что нужны ему те, кто будет не прочь заняться грязной работёнкой в виде грабежей, убийств и прочих дел большой дороги. Право на отказ имелось, но тогда нужно было отработать своё освобождение. Никто из невольников перечить не стал, даже Гар мысленно решение решил отложить. Всё же в голове у него до сих пор зрел план побега…

***

Однако ясная ночь, глядящая сотнями мерцающих звёздочек на путников, устроивших привал в заброшенной деревушке в нескольких часах пути от стоянки степняков, преподнесла свои сюрпризы. Пока остальные спали, и даже Рафаил, устроившийся где-то в отдалении в дозоре, начал похрапывать, Гар не смыкал глаз, вслушиваясь в каждый звук. План в его голове претерпел изменения, и, раз уж «покупатель» ушёл в другую часть деревни, его можно было не убивать. Парнишка намеревался через некоторое время, когда ночь уже начнёт клониться к рассвету, тихо бежать. Всё же, оковы с него сняли.

Однако вдруг до его ушей донёсся далёкий, но явно приближающийся топот мощных лап ездовых ящеров, именуемых дрейками. Похоже, по их души со стороны лагеря неслась погоня, и у этого «идиота» - каким считал его Гар - не получится так легко отделаться.

Гар поднялся со своего места, быстро поправил лохмотья, оставшиеся от одежды за время плена. Затем парнишка выбрался из дома, использовав для этого выбитое окно. Осколок стекла, воткнувшийся в деревяшку, слегка порезал ладонь, но Гар не обращал на это внимания. Отойдя от зданий практически на окраину, он решил затаиться и переждать, ведь ублюдки-кочевники были уже совсем рядом. Скорее всего, они прикончат Рафаила и захватят остальных в плен. Заметив покосившийся короб нужника, парнишка избрал его в качестве места для скрытия. Как-никак, вряд ли они станут досконально проверять абсолютно всё, а запах дерьма отлично его спрячет. К тому же, через щели в двери ему открывался весьма неплохой обзор.

Когда кочевники добрались до деревни, первым же делом они приказали найти Рафаила. Гар, слышащий их громкие разговоры, мысленно кивал себе о том, что правильно сделал, раз убрался оттуда. Наверняка, это разбудило остальных, но вряд ли это им поможет. А вот чего парнишка не ожидал, так это того, что первой же их целью станут дома на окраине. И того, что осматривать эту часть отправятся сразу двое, да ещё и с ящерицей.

А проклятый дрейк обладал чертовски хорошим нюхом, будто чувствовал даже мускусный смрад страха. Он петлял по косой тропинке следов парнишки, задерживаясь возле каждого места, где тот останавливался, наблюдая за его дрянными хозяевами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература