Читаем По следу зверя полностью

В конце концов Сысоев оказался в руках сотрудников «СМЕРШ», но идти на контакт с ними наотрез отказался. Не возымели действия и обещания сохранить жизнь. Алексея по-прежнему волновала судьба родных, все еще остававшихся на оккупированной территории.

Его нашли повесившимся в камере, в которой он успел отсидеть четыре дня. На стене кровью с прокушенного пальца бывший советский офицер начертал: «Стыдно»…

Вспомнив историю абверовского агента, Абакумов недовольно цокнул языком:

— Упустили мерзавца! Под суд бы всех, кто в этом повинен. Надеюсь, больше такое не повторится?

— Так точно! — вскочил в стойку полковник и тут же сел обратно, повинуясь властному жесту руководителя.

Достав из ящика в столе папку с документами, руководитель военной разведки вынул из нее один из листков и положил перед собой.

— Как думаешь, зачем Короткову Литва?

— По нашим сведениям, в тамошних лесах собираются десятки местных банд. Есть и довольно крупные. К ним на соединение идут националисты из других республик.

— И не только в лесах, — поправил полковника Абакумов. — Немецкая агентурная сеть разбросана по всей Прибалтике. У меня есть данные нашей разведки из школы абвера в Нейгофе. — Голос хозяина кабинета стал ледяным. — То, что ты сейчас услышишь, Поликарп Матвеич, должно остаться в этих стенах. Кроме нас с тобой об этом будут знать лишь несколько человек в стране…

Услышав вместе с фамилиями наркома госбезопасности СССР, комиссара первого ранга Всеволода Меркулова и его первого зама, Богдана Кобулова, имена всесильного наркома внутренних дел Лаврентия Берии и самого товарища Сталина, полковник Федулов почувствовал, как к голове приливает кровь.

— Так точно, ясно! — хрипло выдавил он из себя. — Обязуюсь сохранить все в тайне… Слово офицера!

Последнее вырвалось неожиданно и прозвучало как-то старорежимно. Абакумов поморщился:

— Брось, Поликарп Матвеич, не перед царем стоишь! — Встав из-за стола, он прошелся по кабинету. — Есть данные, что некоторые высшие офицеры из руководства абвера вступили в контакт с представителями спецслужб наших союзников. Понимаешь, что это означает?

— Как? — Федулов решил, что ослышался. — Как это возможно? Мы вроде как вместе бьем врага!

— У англичан и американцев далеко идущие планы. Капиталистам чужды идеи коммунизма. Им Советский Союз поперек горла стоит. Иосиф Виссарионович подозревает, что с поражением Германии война не закончится. — Абакумов снова сел на место. — Нам стало известно, что еще в прошлом году США и Великобритания стали вести сепаратные переговоры с Германией.

— Неужели они решатся ударить по нам? Как же Черчилль сможет объяснить своему населению, почему Великобритания сначала вместе с русскими боролась против германского фашизма, а потом напала на СССР? Простые англичане так легко не забудут гитлеровские бомбардировки Лондона.

— А их никто и спрашивать не будет. Любому народу очень просто внушить мысль о грозящей опасности извне.

— Получается, абвер сейчас усиливает разведывательную сеть не столько для себя, сколько для…

— Мы этого не исключаем. В случае поражения немцы захотят купить себе свободу. А как это сделать?

— Передать свою налаженную сеть разведки, — согласился с комиссаром Федулов. — Легко сдаваться недругу, когда у тебя за спиной общий враг, а в рукаве такой мощный козырь, как готовая агентура.

— Вот именно.

Поликарп Матвеевич покачал головой:

— И все же я сомневаюсь, товарищ комиссар второго ранга. Решатся ли Черчилль с американцами рассориться с товарищем Сталиным?

Абакумов подался немного вперед:

— Товарищ Сталин уверен: если Англия и США нападут на нас, то непременно используют сдавшиеся им в плен немецкие армии. Нападение, скорее всего, произойдет со стороны прибалтийских республик, где у населения наиболее сильны националистические настроения. Мы должны сыграть на опережение.

— Каким образом?

— А это уже наша с тобой задача, полковник. И вот что нам предстоит…

4

Капитан Вовк не лгал, когда сообщал Коле Цвирко, что их отряд, возглавляемый после Чепракова короткое время комиссаром Строжевским, вскоре был расформирован. В ходе наступательной операции «Багратион», завершившейся в конце августа 1944 года, советские войска разгромили группу армий «Центр», отбросив фашистов на Запад. После освобождения Белоруссии и Литвы большинство партизанских отрядов, действовавших в тылу оккупационных войск, прекратили свое существование. Часть бойцов влилась в состав подразделений Красной армии, чтобы продолжить борьбу с гитлеровцами. Остальные же вернулись к мирной жизни — восстанавливать разрушенные войной промышленность и сельское хозяйство.

Однако Вовк не сразу открылся Сверчку, что отделение разведчиков-диверсантов, которым в отряде Чепракова руководил он, по приказу Москвы было сохранено и увеличено до двух взводов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика