Читаем По тонкому льду (ЛП) полностью

— Просто никогда не думала, что вы зайдёте к нам. Натан рассказывал нам о вас так много хорошего, — Фоун смотрела на Камиллу, протирая свой передник от пролитого кофе.

— Правда? — улыбнулась Камилла, предлагая помощь, но Арчи, прогоняя Фоун, уже спрашивал, что бы она хотела заказать.

— Стоит ли вам здесь появляться? — спросил меня Арчи.

— Она хотела прийти. Хотела увидеть хороших людей, которые защищали её всё это время, — пожал я плечами, потому что я не считал эту идею хорошей, но Камилла настаивала на кофе и пончике.

— Хочу поблагодарить вас. Натан рассказал, что вы отказали звонившему репортёру, сказав ему, что понятия не имеете, кто такие Валон. Я многим вам обязана, спасибо, — Камилла с благодарностью посмотрела на Арчи.

— Не стоит, дорогая, ненавижу репортёров. И телевизионщиков. И всех этих людишек, как они там себя называют. Всё это дерьмо, если спросите меня.

Камилла рассмеялась, а Арчи продолжил принимать у неё заказ.

— Мы можем остаться? — я знал, что она хотела съесть ланч, сидя у окна.

Но я не мог этого позволить.

— Боюсь, что нет, малышка. Слишком рискованно. Опасно даже находиться здесь, на людях, где любой может увидеть тебя. Нам нужно вернуться в Холлис Хаус, собрать всё необходимое и убраться оттуда.

Фоун принесла в пакете выпечку и кофе, и, пока я брал его, она поцеловала меня в щёку.

— Она действительно нечто, твоя девушка. Надеюсь, когда всё это закончится, ты сможешь привести её на ланч, чтобы мы смогли получше узнать друг друга.

Вернувшись в Холлис Хаус, Камилла оценивала нанесённый ущерб, не отпуская мою руку. Полиция опечатала некоторые места в доме… и мы не могли вернуться на каток. Некоторые ящики на кухне были плохо задвинуты. Везде на полу были оставлены царапины, некоторые полотенца и предметы были изъяты для обследования ДНК. Всё это я мысленно каталогизировал, составляя список того, что придётся заказывать вновь.

Добравшись до своей комнаты, Камилла остановилась. Полиция многое забрала, а то, что они оставили, было разбросано по кровати.

— Им могут понадобиться все эти вещи, чтобы проверить, не оставил ли он каких-то следов, — я обнял её за талию, и она прижалась ко мне спиной.

— Я знаю, просто так тяжело видеть всё в таком виде, — её переполняли эмоции.

— Мы можем купить тебе новые вещи. Я могу купить всё, что тебе может понадобиться в моей квартире, сколько бы ни пришлось там оставаться.

Желудок свело при мысли, что однажды она может уйти.

— Ты когда-нибудь думал о том, что же будет, когда его поймают? После того как всё это кончится, и мы сможем жить нормальной жизнью? — Камилла посмотрела на меня вопросительным взглядом.

Я запечатлел поцелуй у неё на лбу:

— Когда всему этому придёт конец, я хочу, чтобы ты делала то, чего тебе хочется. Чтобы ты могла идти тем путём, который сама выберешь.

Как бы сильно я ни хотел, чтобы она осталась со мной, я не мог заставить её. То, чего хотел я, и то, что ей стоило сделать, могло не быть одним и тем же. Моя жизнь была здесь, в Харлин Фоллс, но не её. Должен признать, с тех пор как Камилла вошла в мой мир, я всё больше и больше думал о том, каково это — жить с ней здесь, путешествовать вместе по миру и посетить места, которые она уже видела.

Камилла закрыла глаза, опустив затылок мне на грудь:

— Что, если я хочу остаться с тобой?

Эгоистичный ублюдок во мне взял верх:

— Этого я хочу больше всего на свете, но… что, если твой мир куда больше, чем Харлин Фоллс?

Камилла повернулась ко мне, наши тела были так близки:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже