Читаем По ту сторону гор полностью

— Слушай, — наконец, не выдержав, окликнул его бродяга, — почему бы не обойти каменный мост стороной? Я не говорю, что нам следует идти к перевалу — раз ты не знаешь к нему дорогу, да и он к тому же закрыт, погребенный под снегом. Однако…

— Я бы с удовольствием, но, — качнув головой, он развел руками, — я просто иду, не выбирая дорогу.

— Понятное дело, — согласился бродяга, — ведь тебя ведут горные духи, а они указывают тот путь, который нужен им… Но почему бы нам не поплутать немного, а? — он смотрел на спутника с неуверенной надеждой, — дойдем до этого твоего каменного моста, но на него ступать не станем, поищем путь в обход?

— Не стоит обманывать других, когда сам нуждаешься в искренности.

— Да никого мы не обманываем! — всплеснул руками юноша. — Мы же за их спинами, — он резко ткнул пальцем за плечо, — ничего не решаем, не выбираем жертву. Хотя, могли бы. Я что, ясно ведь, кого они выберут. И я при любом раскладе, даже если ты поддержишь меня, остаюсь в меньшинстве.

— И поэтому ты хочешь обмануть горных духов?

— И их, и судьбу, и всех… Я не хочу умирать. Это… Это по крайней мере глупо — ослом идти навстречу своей смерти, не пытаясь спастись! В любом случае, я с таким выбором не соглашусь! И по этому каменному мосту, если он встретится-таки на нашем пути, не сделаю и шага! Лучше попытаю судьбу в горах.

— Может, и нет никакого каменного моста вовсе, — вдруг, к собственному удивлению, сказал царевич.

— Что? — удивленно взглянул на него бродяга. Остальные спутники, продолжая держаться чуть в стороне, за спиной, тоже насторожились, уйдя в слух.

— Может, каменный мост — это вся дорога. Вообще дорога.

— И что тогда означает твой сон? — спросил старший брат.

Младший только пожал плечами:

— Что все мы смертны…

Алиор не заметил, как Лот отстал. Он думал о другом: все, что он делал с того самого мига, когда он увидел свой сон о каменном мосте, все, что говорил, было сделано и сказано по воле горных духов. И те остались довольны результатом.

Аль не знал, зачем им это было нужно — чтобы странники боялись. Возможно, чтобы люди, обрадованные тем, как удачно все складывалось до сих пор, не почивали на лаврах. Хорошо, если так. Но ведь получалось, что духи еще и настраивали странников друг против друга, изменяли их, кого-то ломая, кого-то…

Право же, у царевича не было ни сил, ни желания разгадывать эту загадку. Он сделал то, что от него требовалось, и теперь хотел лишь поскорее обо всем забыть.

Дорога к этому располагала. Сначала — своей удивительной монотонностью, когда шедшему, петляя среди похожих друг на друга словно близнецы деревьев, проводнику снова и снова приходила в голову мысль о том, что он кружит на месте, словно то, заколдованное, не желало отпускать незваных гостей не то вообще, чтобы вновь не остаться наедине с затянувшейся зимой, не то до тех пор, пока пришельцы не исполнят некое неведомое желание здешнего духа. Однако Аль, вместо того, чтобы вынашивать в груди свой страх, дожидаясь, пока он ни вырастит до размеров жуткого кошмара, едва уколотый им, сразу же принялся за дело — опустил голову вниз и, не думая более ни о чем, стал старательно выискивать на белоснежном покрове цепочки следов, которые подтвердили бы его догадку. Однако снег оставался девственно чист и, как бы долги и старательны ни были его поиски, они дали лишь один результат — убедили юношу, что его страхи беспочвенны и несостоятельны.

А потом пошел снег. Это были не большие перья сказочных птиц, медленно летевшие с небес в завораживающе прекрасном танце, а мелкие песчинки, которые, подхваченные порывами резкого холодного ветра, неслись, казалось, со всех сторон, не только падая вниз, но и поднимаясь с земли в небеса. В их движении не было никакой закономерности — полнейший хаос безумия. Их лезвия резали щеки, но не в кровь, нет совсем как умелый палач, стремившийся причинить жертве как можно больше боли, не оставляя и следа пытки.

И еще. Было в нынешней вьюге нечто неправильное. Вместо свиста ветра, шороха снегов под ногами — тишина. Лишь время от времени в этой звенящей замогильной тишине раздавался резкий вскрик, полный боли и страха, от которого леденело в груди, душа уходила в пятки, а глаза начинали с опаской оглядывать все вокруг, ища источник казавшегося пришельцем из иного мира звука. Не верилось, что это не призрак и не дух кричит, предвещая несчастье, а всего лишь скрипит потревоженное ветрами старое дерево.

Аль не останавливался. Он продолжал вести свой маленький караван вперед, назло не на шутку разбушевавшейся природы, не обращая внимания на летевший в лицо снег, пробиваясь сквозь порывы ветра, будто тяжелые полотна материи, натянутые между небом и землей. Во всяком случае — до тех пор, пока кто-то — снегопад был столь сильным, что в сплошном мелькании снежинок юноша, как ни присматривался к спутнику, не смог разглядеть ничего, кроме неясных расплывчатых очертаний, которые с одинаковой вероятностью могли принадлежать и живому человеку, и бесплотному призраку — не схватил его за плечо, удерживая на месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Все грани перемен

Похожие книги