Он стал стаскивать с осла небольшую, но плотно набитую чем-то жестким сумку. Прогнувшись под ее неожиданной тяжестью, Аль плюхнул ее в снег, наклонился, потянул за бечевку, намереваясь заглянуть внутрь, но брат не позволил ему сделать это.
— Эту понесу я сам, — подойдя к юноше, он решительно забрал сумку, забросил за плечо.
— Она тяжелая, — словно запоздало предупреждая, проговорил Алиор, глядевший на него как маленький ребенок, у которого забрали конфету, не дав попробовать.
— Ничего, справлюсь, — усмехнулся Альнар. Быстро оглядев второго осла, он нашел точно такую же сумку, забрал, спеша закинуть за другое плечо.
— Да, теперь груз будет уравновешивать один другой, — пробормотал паренек, которого просто подмывало спросить, что в них, но он не решался, боясь нарваться на холодный взгляд. Он и без того замерз.
— Вот, возьми, — прозвучало всего за мгновение до того, как в него полетел довольно большой тюк, в котором, судя по гулкому и довольно болезненному удару был котелок, а по тому, каким звоном это все сопровождалось, можно было не сомневаться — плошки и ложки тоже.
— Да, самая необходимая в дороге вещь, — пробурчал Алиор, потирая ушибленный локоть.
Брат удостоил его лишь быстрым взглядом, после чего повернулся в сторону Лота и Лиина.
— Что вы там возитесь? — прокричал он, не скрывая своего недовольства.
— Да этот кретин никак не может схватиться за веревку! — воскликнул Лиин, которому надоело чувствовать себя рыболовом-неудачником, которому никак не давался сом, слишком глупый, чтобы попасться приманку.
— Так подойди к нему поближе! И давайте быстрее, — Альнар был зол и не скрывал этого. Он успел разобраться со снегоступами, снять часть груза с ослов, а эти двое все тянули кота за хвост. Чтобы не терять время, царевич подобрал недоделанные Лиином снегоступы, благо там оставалось работы всего ничего.
Сын воина с сомнением взглянул на поверхность снега, казавшуюся не особо надежной опорой, но спорить не стал.
В следующий миг Алиора кто-то толкнул в бок. Повернувшись, он увидел осла, который смотрел на юношу с немым вопросом в карих, на удивление умных глазах.
В первый миг он даже растерялся, затем, не понимая, что он делает, и, главное зачем, склонившись к зверю:
— Что?
Тот выглядел взволнованным, настороженно водил ушами и все время с опаской поглядывал по сторонам, словно говорил: "Хозяин, давай побыстрее уйдем с этого гиблого места". И Аль был готов с ним согласиться. Ему тоже здесь не нравилось. И не важно, что над головой горело яркое доверчивое солнце, в лучах которого снег сверкал, как драгоценные камни, переливаясь всеми цветами радуги. Что-то здесь было не так. Вернее — стало, потому что еще мгновение назад место казалось совершенно безопасным. И вот, вдруг…
— Ночные духи! — резкий возглас заставил его вздрогнуть, и, оставив размышления, оглядеться вокруг, ища источник опасности, уже зная, что он где-то рядом.
— Два кретина! — кин6ув в снег сумкы, Альнар бросился к своим спутникам, белый покров вокруг которых вдруг зашевелился, словно ожив, пополз, проваливаясь в начавшую разрастаться прямо у их ног воронку ямы.
Он на бегу размотал пояс, сорвал плащ, чтобы потом, бросив его, словно ловя снег, стремясь таким образом удержать его на месте, упасть сверху. Упершись снегоступами, подготавливаясь тянуть, он швырнул веревку Лоту и Лиину, которые уже сползли к самому краю ямы.
Это было чудо, что им обоим удалось ухватиться. И это чудо вселяло надежду. Но один на своих плечах Альнар эту надежду бы не вытянул, хоть он и прилагал все силы. А Ал-ми стоял на месте, ошарашено глядя на спутников и считая мгновения до их смерти. Он не мог даже пошевелиться, словно оцепенев. Это было что-то, выше его.
— Ал-ми! — окликнул его брат и тотчас закашлялся, однако не разжал рук, державших веревку, на которой над разросшейся в огромную трещину ямой висели двое их спутников.
Но юноша, хоть он и понимал, что брату нужна его помощь, что иначе все они погибнут, продолжал каменным изваянием стоять на месте, ничего не видя, ничего не замечания, не понимая…. А, может, подсознательно не желая ничего видеть и понимать.
— Аль-ми! — сквозь кашель вновь позвал царевич. — Очнись! Сейчас не время для твоих фокусов!
Если бы он мог!
— Аль-ми, ночные духи тебя побери! — Альнар уже сипел, задыхаясь. Его лицо покраснело от натуги, вены на лбу и шее набухли, превратившись в синюшные шишки. — Помоги же мне! — он держал из последних сил.
И тут в голове юноши что-то стукнуло, словно сознание, камнем падавшее в бездонный колодец, наконец, долетело до дна и, ударившись о твердь, загромыхало. И эхо, уставшее от казавшейся бесконечной тишины подхватило этот звук, спеша разнести по свету.
Очнувшись, Аль сорвался с места. Однако он бросился не к брату, а к ослам, успевшим, воспользовавшись замешательством потерявших над ними контроль людей, отойти на добрый десяток шагов.
— Ты…! — только и смог выдохнуть, увидев это, Альнар. Должно быть, он решил, что брат собрался сбежать. Но тот, схватив за уздцы ослов, уже спешил назад, увлекая за собой животных.