Читаем По ту сторону книги полностью

— Неа, мне не нужна помощь, чтобы убедиться, что они не сбегут, — он подмигивает мне. Часть меня находит это забавным, пока другая часть, о существовании которой я забыла, немного ревнует.

Я не собираюсь разбираться с этим или даже думать, поэтому меняю тему.

— Куда именно мы едем? — он съезжает с подъездной дорожки и ничего не говорит, пока мы не доезжаем до первого знака «стоп».

— Я уже забронировал столик. Надеюсь, тебе нравится итальянская еда. Мы едем в небольшой итальянский ресторан на Седьмой улице. Ты не возражаешь?

Я смотрю на него и улыбаюсь.

— Вообще-то, итальянская еда моя любимая. Я никогда не была в этом ресторане, но сотню раз проезжала мимо него, — мы останавливаемся на светофоре, и он поворачивается ко мне.

— Несколько лет назад Броди, Джекс и я отвечали за его постройку. Владелец кормил нас едой, приготовленной в его старом ресторане. Уверяю тебя, этот мужчина знает, как готовить, — светофор загорается зеленым, и он переводит взгляд обратно на дорогу. Мне нравится идея пойти в место, которое он помог построить. Это делает ночь более особенной.

Остаток пути мы мало разговариваем. Не знаю как он, но я молчу, потому что немного волнуюсь. Не думаю, что он нервничает. Уверена, сходить на ужин для него не проблема. Вероятно, он делал это бессчетное количество раз. С тех пор, как переехала сюда, я была на свидании лишь с несколькими парнями. Ни с одним из них оно не зашло дальше первого раза. Обычно это был ужин. Поэтому я переживаю, что это будет наше первое и последнее свидание.

Не успев осознать, мы уже заезжаем на парковку. Количество людей меня шокирует. У двери толпится очередь. Блейк паркуется и глушит грузовик. Он смотрит на меня и улыбается.

— Ты думаешь, что я запираю здесь женщин, поэтому это может прозвучать неправильно, но можешь подождать меня здесь, чтобы я помог тебе выйти? — он вылезает, а я смеюсь так громко, что звук разносится по пустой кабине грузовика. Он подходит к моей двери и открывает ее для меня. Этот грузовик действительно высокий для таких низких людей, как я. Ему приходится встать на подножку и практически поставить меня на нее, когда он сходит. Он держит мою руку, и я пытаюсь спуститься так женственно, как могу. К счастью, я делаю это с успехом, и он закрывает за мной дверь. — Серьезно, какой у тебя рост?

Я улыбаюсь ему, и мы идем к ресторану.

— Пять футов один дюйм (прим. пер. — Примерно 155 см). Какой у тебя рост? — он смеется и кладет руку мне на плечо, заставляя напрячься остальную часть моего тела.

— Черт возьми, я ровно на фут выше тебя (прим. пер. — Примерно 185 см), — мы оба смеемся, когда заходим в ресторан. Блейк опускает свою руку и берет меня за руку. Он говорит свое имя хостес, и нам даже не приходится ждать. Она ведет нас прямо к столику. Ну, похоже, у него определенно есть некоторые связи. Я начинаю смеяться. Он смотрит на меня и хмурится, а я вдыхаю, чтобы перестать смеяться.

— Прости. Все это напоминает мне «Славных Парней», когда они идут на ужин, и он ведет ее через кухню к столику, расположенному прямо перед сценой.

Он посмеивается и сжимает мою руку.

— Уверяю тебя, я правда занимаюсь строительством, — я снова смеюсь, когда хостес показывает нам наш столик. Блейк отодвигает мне стул. То, что я находила забавным насколько секунд назад, исчезает. Мое сердце начинает биться немного быстрее от этого милого жеста.

Мы садимся, и нам передают меню. Молча изучаем его. Не понятно, почему я заморачиваюсь. Я знаю, что закажу курицу с пармезаном. Это мой выходной ужин, но я притворяюсь, будто решаю, что выбрать.

— Ты уже знаешь, что хочешь? Поверь мне, ты ни с чем не ошибешься, — я откладываю меню и улыбаюсь ему. Подходит официантка, чтобы принять наш заказ на напитки. Он заказывает пиво, а я бокал красного вина. Я смотрю на него и ухмыляюсь.

— Курица с пармезаном. А ты что будешь?

Он берет оба меню и кладет их на край стола.

— Я буду телятину. Здесь она невероятная, — официантка возвращается с нашими напитками и принимает заказ. Он отпивает пива и смотрит на меня. — Прошлой ночью ты сказала, что родом из Южной Каролины. Тебе нравилось расти там?

Я ненавижу, когда люди спрашивают о моем прошлом. Это всегда ведет к колледжу, а я не очень хочу говорить о нем. Я научилась неплохо избегать эту тему, но все еще ненавижу говорить об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сексуальная Серия

По ту сторону книги
По ту сторону книги

Лондон Твид — известный писатель. Оставаясь верной себе, она не связывается с мужчинами. Лондон занимается любимым делом — пишет книги. У нее есть прошлое, о котором никто не знает. И она не желает им делиться.Блейк Фостер — модель, которому нравятся девушки также сильно, как и он им. Он всегда хорошо проводит время, являясь душой компании. Он никогда не думал, что найдет кого-то, кто изменит его.Блейк снялся для обложки книги Лондон, и она приглашает его принять участие в автограф сессии, которая изменит оба их мира. Блейку понадобится время, чтобы сломать воздвигнутые Лондон стены, но когда у него получится, это изменит их обоих. Лондон вспомнит себя, какой она была раньше, а Блейк станет мужчиной, которым хочет быть.Но может ли прошлое остаться прошлым? Может ли их любовь друг к другу быть сильнее мира вокруг них?Судить книгу по обложке не всегда справедливо, когда ты не знаешь, что происходит по ту сторону книги.

Хизер Долгрин

Современные любовные романы

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы