Читаем По ту сторону книги полностью

— Хочешь, я надеру его задницу? — она выплевывает воду и так сильно смеется, что это напоминает мне ночь в Нью-Йорке, когда она была пьяна и наслаждалась жизнью.

— Нет, тебе не нужно «надирать» его задницу. Но спасибо за предложение.

Я убираю ладонь с ее бедра и разминаю руки.

— Думаешь, я не смогу справиться с ним?

Она сжимает мой бицепс и подмигивает мне.

— Ох, нет, ты мог бы справиться со мной… с ним. Ты мог бы справиться с ним, — она закрывает лицо руками и качает головой, бормоча себе под нос.

Я не могу сдержать ухмылку и мягко опускаю ее руки. Я наклоняюсь и смотрю на нее.

— Эй, не надо стыдиться. Я в любой момент могу справиться с тобой тоже, — ее лицо становится красным, и она со стоном закидывает голову. — Просто подумай, это будет что-то, над чем мы сможем посмеяться позже. Ну, знаешь, когда я расскажу всем.

Она резко поворачивает голову ко мне со взглядом полным абсолютной паники.

— Боже мой, ты не посмеешь.

Я не могу сдержать смех и целую ее в щеку, пока встаю, чтобы проверить еду.

— Я подшучиваю над тобой. Я бы этого не сделал. Пока тебе не станет от этого забавно, — я посмеиваюсь, пока переворачиваю курицу. Над ней однозначно приятно шутить. Я мог бы привыкнуть к этому.

Когда она преодолевает стыд, мы говорим о том, как прошел остаток нашего дня. Она продолжает рассказывать мне об официанте и о том, какая он задница. Каждая частичка меня хочет подождать его и научить уважению. Я говорю ей, что Броди ничего не хочет мне рассказывать. Она слегка улыбается.

— Ты знаешь что-то. Скажи мне.

Она улыбается и качает головой.

— Ни за что. Если Броди ничего тебе не сказал, то и я не буду.

Ох, бедная девочка. Лондон понятия не имеет, что я не отстану, пока она не расскажет мне. Она быстро научится.

— Хорошо, я понимаю. Просто скажу ему, что тебе сказала Шеннон, что он ужасен в постели.

Она смотрит на меня огромными глазами.

— Ты разрушишь их отношения, чтобы получить информацию? — я ухмыляюсь ей и иду в дом, чтобы взять тарелку и выложить на нее курицу с картошкой. Когда я выхожу, она стоит у гриля. — Серьезно? — спрашивает она. Я беру еду и смотрю на нее.

— Так у них был секс, да? Она сказала, как это было?

Лондон закатывает глаза и идет за мной в дом.

— Блейк, я поверить не могу, что ты сплетничаешь, как девушка.

Я не могу не рассмеяться, пока вынимаю тарелки из шкафчика.

— Поверь мне, красотка, я далек от девушки. Мне нравится быть в курсе того, что происходит. Тем более, когда я понимаю, что женщина, для которой я приготовил этот прекрасный обед, знает, что происходит, а я нет. Ну, от этого я еще сильнее хочу узнать все, что только можно, — она смеется, пока я наполняю тарелки и беру салат из холодильника. — Мы можем обсудить это за ужином, — она помогает мне отнести все наружу, и мы садимся за стол.

— Слушай, я не собираюсь быть дерьмовым другом для Шеннон, но я скажу тебе, что с Броди она провела великолепную ночь. Это все. Все, что я скажу. Если ты скажешь Броди что-то, кроме этого, я назову тебя лжецом, — это все, что нужно. Она не осознает, что это немногое сказало мне именно то, что я знал. Теперь я знаю, что Шеннон понравилось. Я такой мудак.

— Хорошо, ладно. Ты прямо как Форт-Дикс, — она улыбается, и мы начинаем есть. — Как тебе?

— Очень хорошо. Я впечатлена.

Мы продолжаем есть, а когда заканчиваем, я убираю со стола и прошу ее расслабиться. Складываю всю посуду в посудомойку и возвращаюсь.

— Не возражаешь, если я покурю?

— Нет, конечно, нет.

Я зажигаю сигарету и сажусь рядом с ней на один из лежаков.

— Дай знать, если дым беспокоит тебя, я могу пойти к костру.

— Хочешь знать секрет? — улыбается она мне.

— Черт возьми, да, хочу, — я поворачиваюсь к ней, заинтригованный.

Она смеется и смотрит на бассейн.

— Когда я испытываю стресс, грусть или злость, я курю. У меня спрятана пачка в ночном столике. Я сижу на кровати и курю, — такого я не предвидел. — Не могу поверить, что рассказала тебе это. Никто не знает. Даже Шеннон, — святое дерьмо. Лондон доверяет мне. Она доверяет мне достаточно, чтобы рассказать то, чего никто больше не знает. Черт возьми, я говорю, словно пятнадцатилетняя девочка-подросток.

— Со мной твой секрет в безопасности, — я подмигиваю ей, и она улыбается. — Ну, поскольку мы выдаем секреты, давай узнаем друг друга лучше, — она неуверенно смотрит на меня, и я смеюсь. — Нет, не так. Я предлагаю вместо того, чтобы просить тебя рассказать о себе, задать друг другу вопросы, — она все еще выглядит неуверенной, но я думаю, что это хорошая идея. — Я первый. Как звали твоего первого парня?

Она смеется и поворачивается ко мне всем телом.

— Джо Марсел. Это было в четвертом классе. Я впервые поцеловалась ним на детской площадке, но потом он порвал со мной ради моей подруги Синди.

— Ну что за игрок, — она смеется и задает мне такой же вопрос. — Дженнифер Клум. Это было во втором классе, хотя я не целовался с ней.

— Ты наверняка был милым ребенком.

Я откладываю сигарету и подмигиваю.

— Чертовски верно, так и было. Хорошо, следующий вопрос. Во сколько лет у тебя был первый секс?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сексуальная Серия

По ту сторону книги
По ту сторону книги

Лондон Твид — известный писатель. Оставаясь верной себе, она не связывается с мужчинами. Лондон занимается любимым делом — пишет книги. У нее есть прошлое, о котором никто не знает. И она не желает им делиться.Блейк Фостер — модель, которому нравятся девушки также сильно, как и он им. Он всегда хорошо проводит время, являясь душой компании. Он никогда не думал, что найдет кого-то, кто изменит его.Блейк снялся для обложки книги Лондон, и она приглашает его принять участие в автограф сессии, которая изменит оба их мира. Блейку понадобится время, чтобы сломать воздвигнутые Лондон стены, но когда у него получится, это изменит их обоих. Лондон вспомнит себя, какой она была раньше, а Блейк станет мужчиной, которым хочет быть.Но может ли прошлое остаться прошлым? Может ли их любовь друг к другу быть сильнее мира вокруг них?Судить книгу по обложке не всегда справедливо, когда ты не знаешь, что происходит по ту сторону книги.

Хизер Долгрин

Современные любовные романы

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы