Читаем По ту сторону огня полностью

– Это не служба, – качнул головой Артём. – Нечто другое.

– Красиво, – сказала наивная Зари-ма, кивая на кактус неподалеку.

– Эониум арбореум, – сказал Селим, бросив мимолетный взгляд на цветущую желтым розетку кактуса. – Что ж, проходите.

Он неторопливо направился по песчаной дорожке к двухэтажному красивому коттеджу, вполне современному, несмотря на его почтенный возраст. Гости, переглядываясь, последовали за ним.

– Проходите в гостиную, – пропустил их хозяин, скрываясь в другом крыле здания.

Артём и Зари-ма сняли обувь, надели тапочки (всё в доме было вылизано до блеска), прошли в гостиную, также уставленную кадками и плошками с кактусами. Их было великое множество, и стояли они не как попало, а в соответствии с неким композиционным замыслом, поэтому рассматривать посадки было интересно.

– Семпервивум, – сказал появившийся бесшумно фон Хорст, переодетый в домашний холщовый костюм белого цвета с искрой.

Зари-ма, разглядывающая вьющийся стебель кактуса с тремя розово-оранжевыми цветами, оглянулась:

– Удивительные цветы! Я не знала, что эти колючки так красиво цветут!

В глазах Селима мелькнуло одобрение, но они тут же стали бесстрастными.

– Присаживайтесь. Напитки?

– Черничный сок, – попросил Артём.

– Горячий шоколад, – добавила, стесняясь, Зари-ма.

Селим ничего не сказал, но через несколько секунд в гостиную вплыл поднос с графинчиками и чашками, и гости, взяв заказанные напитки, сели в старинные с виду, под кожу и дерево, кресла с резными «звериными» ножками.

Селим тоже взял в руки чашу с прозрачной зелёной жидкостью, отхлебнул.

– Слушаю, молодые люди. Или я должен сначала поблагодарить вас за то, что остался жив? Это ведь вы упросили ангелоида вернуть мне человеческий облик?

Артём и Зари-ма в замешательстве переглянулись.

– Не надо нас благодарить, – пробормотал Ромашин-младший.

– Мы от чистого сердца, – сказала полюсидка с обычным своим простодушием. – Мы рады, что вы остались человеком.

Селим усмехнулся.

– Благодарю, девочка. Или будущая мать?

– Да, я скоро стану мамой, – гордо заявила Зари-ма. – У нас будет мальчик.

– Это славно. Однако не пора ли позвать вашего друга Лам-ку? Я чую, что он где-то близко, а войти не решается.

– Как вы догадались? – удивилась полюсидка.

Селим снова показал свою специфичную беглую усмешку.

– По запаху.

– Лам-ка, выйди, – приказала молодая женщина.

С потолка гостиной просыпалась струйка снежной изморози, и напротив сидевшего хозяина показался мужчина средних лет с короткой седой шевелюрой. Лицо его неуловимо быстро менялось, пока не приобрело схожесть с лицом самого фон Хорста.

– Здравствуй, патриарх. Рад видеть тебя живым и здоровым.

– Гутен морген, человеческий выкормыш. И я рад тебя видеть.

Некоторое время гость и хозяин смотрели друг на друга, как бы сравнивая ощущения, потом Селим повёл рукой:

– Сядешь?

– Постою.

– Соки пить научился?

– Отчего же не выпить?

– Может быть, ты и алкоголь принимаешь? Ради такого случая могу предложить настоящее кактусовое вино.

– Мескалин, пейотль? – прищурился Лам-ка.

– Не без этого. Не скажу, что полезно, однако веселит.

– Наливай.

Селим расслабленно шевельнул рукой (судя по всему, со своим домовым он разговаривал мысленно), и в гостиную неторопливо прошествовал кибер с прозрачным подносом, на котором стояла запечатанная сургучом бутылка вина с чёрно-золотой этикеткой «Нагуаль». Кибер ловко вскрыл бутылку, разлил вино по бокалам.

Фон Хорст посмотрел на Артёма:

– Не хочешь пригубить?

Артём смешался, но, чтобы не выглядеть смешным, кивнул:

– Попробую.

Ему налили вина.

– За встречу! – поднял свой бокал фон Хорст.

Ламка-ка и Артём подняли свои.

Селим заметил взгляд Зари-мы, погрозил пальцем:

– Тебе нельзя, фрау.

Зари-ма покраснела:

– Я знаю…

Выпили.

Лам-ка подержал в руке бокал, как бы прислушиваясь к своим ощущениям.

– Очень даже неплохо. Говорю со знанием дела, так как пил нечто подобное пару месяцев назад. Активный углерод, кислород, ряд микроэлементов…

– Состав – не главное для вина. Это по сути мескалиновый коктейль, влияющий на нервную систему как наркомиметик, но – практически неопасный. Ещё?

– Благодарю, достаточно.

Под Лам-кой возник стул, он сел.

Селим кивнул, поставил свой бокал.

– Итак, я вас слушаю.

– Могу рассказать, – проговорил Артём, – но это займёт много времени. Вот флэшка, здесь суть предложения.

Селим взял бусину с записью, покрутил, рассматривая игру света в кристалле, хмыкнул и сунул в ухо. Посидел несколько секунд с полузакрытыми глазами, вынул бусину, вернул Ромашину.

– Очень интересная информация. Хотелось бы взглянуть на этого вашего «параллельного родича». Но что вы хотите конкретно от меня?

– Мы хотим помочь людям, – всплеснула руками долго сдерживающаяся Зари-ма. – Против Дьявола. Он чудовище!

– Дружить против – это нормально, – кивнул Селим бесстрастно. – Особенно не зная сути противостояния.

– Почему не зная? – сказал Артём, стараясь выглядеть таким же солидно-сдержанным. – Нам дали полную картину событий в той Ветви Древа…

– Всю – с их точки зрения.

– Естественно, мы соберём информацию дополнительно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цикл о династии Ромашиных

По ту сторону огня
По ту сторону огня

Экипаж «солнечного крота» во главе с Кузьмой Ромашиным исчезает в петле времени. Теперь никто не знает, удастся ли отважным исследователям вернуться из путешествия в недра Солнца или они погибли, нейтрализуя «огнетушитель Дьявола» – опасный объект, чуть было не уничтоживший наше светило. Однако странные события и не менее странные «гости», быстро ставшие соратниками и друзьями, дарят надежду на лучшее. Несмотря на трудности и непрекращающиеся козни со стороны приспешников Дьявола, практически подчинивших себе земную Федерацию, к ядру Солнца отправляется новая экспедиция…Роман «По ту сторону огня» является своеобразным объединением трех циклов: о династии Ромашиных («Особый контроль», «Огнетушитель дьявола»), о Времени: («Бич времен», «Схрон», «Палач времен») и о «джиннах» («Спящий джинн», «Кладбище джиннов», «Война с джиннами», «Возвращение джинна»).

Василий Головачев , Василий Головачёв

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика