Читаем По ту сторону реки [6 книг] [Компиляция] полностью

— Жаль, — ответила Василиса. — А в воскресенье? Мы могли бы подготовить гороскопы по Звездословию вместе.

— Мы придем в воскресенье, — сказала Полина, которой очень захотелось выбраться из Белой Усадьбы хотя бы на один день.

— Но Сева… — начала было Анисья.

— Сева переживет твое отсутствие, — отрезала Полина. — А если нет, то бери его с собой.

Маргарита, снова толкнув подружку, чтобы та перестала смеяться над Анисьей, поинтересовалась:

— А твои дядя с тетей приедут навестить тебя?

— Нет. — Полина перестала улыбаться. — Они не могут. Дядя чем-то занят, а тетя поехала к моему деду — его должны положить в больницу. Микоэля же не отпускают с работы. Но они обещали приехать за мной сразу перед Зимним солнцестоянием…

— Смотрите-ка! — Анисья, не дослушав, вскочила и уставилась в большое окно, за которым летели редкие белые снежинки. — Первый снег! Значит, завтра Покров!

Липкие сырые хлопья стремительно опускались на землю и, смешиваясь с жидкой осенней грязью, превращались в темно-серую кашу. — Завтра праздник Покрова, — объяснила Василиса Маргарите, заметив ее вопросительный взгляд. — Праздник первого снега. Его, наверное, отмечают прямо в Белой Усадьбе. Как думаешь, Анисья?

— Да, — отозвалась та. — Митя говорил, что в Огненном чертоге.

* * *

Тонкий солнечный луч проник сквозь вытянутое окно в комнату, остановившись на лице Маргариты. Она приоткрыла глаза и потянулась. Внимание ее тут же привлек небольшой сверток, лежащий на столе. Колдунья подвинулась к самому краю кровати и взяла его. В шуршащую фиолетовую бумагу было завернуто что-то маленькое, но тяжелое. Расправившись с упаковкой, Маргарита обнаружила золотого петушка размером с ладонь. Она повертела его перед глазами, пожала плечами и поставила обратно на стол.

— Кукареку! — истошно завопил петух, едва коснувшись золотыми лапками столешницы.

Маргарита взвизгнула и вцепилась в одеяло. Сообразив, что статуэтка не собирается повторять свое восклицание, девочка притянула к себе оберточную бумагу, чтобы посмотреть, не прилагается ли к подарку записка.

— Ага, записка есть.

«Заречье поздравляет вас с днем рождения и по традиции дарит Золотого Петушка, который будет вас будить во столько, во сколько вы попросите».

— Мило. — Маргарита улыбнулась, убрав с лица растрепавшиеся волосы. — Только не смей больше так орать, ясно? Иначе я тебя сломаю.

Петушок не отозвался и продолжал глядеть на девочку своими немигающими золотыми глазами.

— Ну вот и молодец.

Маргарита встала с постели и отправилась в ванную комнату. Часы показывали половину восьмого утра, и ей следовало поторопиться, чтобы успеть позавтракать. Быстро приняв душ и одевшись, она подошла к двери, открыла ее и застыла на пороге. На полу прямо возле ее комнаты стояли две маленькие свечки. Горели они необычным белым пламенем, ровным и ярким. К каждой из свечек был прикреплен листок бересты с нацарапанным словом «МАРГАРИТА».

«Может быть, это тоже сюрприз в честь дня рождения? Странно как-то. Почему свечек именно две? И почему они стоят здесь, а не на столе?»

— С днем рождения! — Из соседней комнаты выскочила Полина, держа под мышкой коробку с большим бантом.

— Спасибо, — улыбнулась Маргарита и снова посмотрела на свечи.

Полина подошла ближе и спросила:

— Что это?

— Я не знаю, — ответила Маргарита. — Понятия не имею, откуда они здесь. Может быть, это подарок?

— Подарок? — Полина покосилась вниз. — Странный какой-то. Тут твое имя написано, ты видела? Мне это не нравится.

— И мне как-то не по себе стало, когда я их увидела. Кто-то из Заречья, наверное, Илья Пророк, прислал мне подарок на день рождения, я его обнаружила у себя на столе. В записке было указано, что по традиции Заречье дарит Золотого Петушка — будильник своего рода. Но про свечи там ничего не было написано.

— Та к тебе подарили будильник?

— Ага.

— Эх. — Полина глубоко вздохнула и протянула Маргарите коробку с бантом. — Это тебе. Хотя, наверное, теперь он тебе не нужен.

Маргарита ловко развязала атласные ленты и открыла крышку. Внутри лежал круглый будильник на четырех толстеньких ножках. Девочка улыбнулась.

— Помимо того, что он будит по утрам, он еще напоминает, что и когда ты должна сделать в течение дня, — пояснила Полина.

— Здорово. Я уверена, что он звонит намного приятнее, чем золотой петух. Спасибо.

— Что ты будешь делать со свечками?

— Думаю оставить их тут. Пошли скорее завтракать. А то мы опоздаем на Древние языки… — Маргарита замолчала и указала пальцем вправо.

Полина тут же повернула голову и застыла: вдалеке еще возле нескольких дверей стояли на полу маленькие свечи.

— Что все это значит?

— Может быть… может быть, кто-то таким образом наслал на вас порчу?

* * *

Девочки встретились у наставницы по Звездословию, но смогли нормально поговорить только после окончания встречи, потому что Кассандра Степановна рассадила их за разные столы с разложенными на них картами неба. Маргарита с Полиной рассказали Василисе и ее спутнице о своей утренней находке. Анисья, повесив на плечо сумку, залилась звонким смехом.

— Порча! Ну и шутка!

Перейти на страницу:

Похожие книги