Читаем По ту сторону реки [6 книг] [Компиляция] полностью

Василиса с Анисьей продолжали глупо таращиться на Севу, пока окружившие их парни обменивались мрачными взглядами. Сева дернулся, воинственно сверкнув прищуренными темными глазами в сторону девочек, но потом вдруг поставил стакан на стол и расслабленно улыбнулся Анисье. Он нагнулся к Мите и что-то сказал ему, после чего оба встали и подошли к мягкому большому дивану, на котором расположились подружки. Елисей Вилкин, Мастер и остальные молодые люди, сидевшие рядом, неохотно поприветствовали подошедших колдунов. Шумная беседа ребят сразу же прекратилась, зато девочки, наоборот, оживились. Все, кроме Полины, которая со смешанным чувством наблюдала за тем, как Сева втиснулся между Анисьей и Маргаритой, одарив их обворожительной улыбкой.

Он вел себя на удивление дружелюбно. Полина уже не раз замечала — когда к нему толпой липли девушки, на его лице появлялось усталое и замученное выражение. А сейчас он как будто радовался столь бурному вниманию. Маргарита и Анисья, поддавшись его таинственному очарованию, сидели как две глупые куклы с пустыми глазами и улыбались, с умилением разглядывая черные перья, приколотые к воротнику его рубашки — очевидно, в честь праздника.

Полина вздохнула. Очутись она на другом конце длинного дивана, то могла бы поговорить с Митей, хотя он был слишком увлечен беседой с инженерами и с ней даже не поздоровался. Подружки же находились под чарами Севы.

Она встала и пошла к столу, чтобы взять фруктового льда. В противоположном конце Огненного чертога собрались занятые беседой наставники. Танцующих становилось все больше. Проскользнули мимо какие-то взрослые колдуны, прошедшие Посвящение еще лет пять назад. Мелькнула и исчезла в толпе Ася Звездинка, за ней семенила Синеглазка в немыслимом бордовом платье с крыльями; Емеля и его зеленоглазый друг Миша, одетые в длинные пиджаки с блестящими узорами, предлагали пирожные двум старшим девочкам. Полина оглянулась на своих подруг, те продолжали наслаждаться компанией Севы, который демонстрировал удивительную разговорчивость.

К столу, где разноцветными пирамидами высились вазочки с мороженым и фруктовым льдом, шел парень — тот, что в начале вечера сидел вместе с Митей и Севой, и которого Полина уже как-то замечала среди подопечных Лисы. Он был очень рассеян, постоянно оглядывался, смотрел по сторонам и едва не врезался в стол — его спасла вытянутая рука Полины, на которую парень с удивлением наткнулся.

— О! — воскликнул он. — Привет! Спасибо, что остановила меня, иначе я все бы здесь снес, как Маливиничок.

— Не за что.

— Ну? Ты как? — дружелюбно спросил парень, поправляя камень-музыкальник, закрепленный в большом металлическом браслете на его руке. На шее поверх свитера у него болтались: маленький кожаный мешочек, толстая цепочка с подвешенной крутящейся шестеренкой, амулет, похожий на ловец снов, и еще несколько кулонов из серебра — словно этот маг собрал все обереги, какие только производили жители Заречья.

— А… извини, мы знакомы? — Полина всмотрелась в его лицо.

— Конечно! Я как-то в Заречье подходил к тебе поздороваться! А потом мы вместе практиковали Стихийную магию с Лисой.

— Я вспомнила! Ты подошел к нам с Маргаритой и пожал мне руку! — просияла она. — Но ты не назвал своего имени!

— Серьезно? Я думал, меня и так все знают — я Арсений.

— Арсений Птицын? — обрадовано воскликнула Полина. — Третий потусторонний колдун?

— Да-да.

— О, мне очень приятно! — Она протянула руку и с жаром пожала его ладонь. Настроение Полины мигом улучшилось. Девочка взяла со стола вазочку с мороженым и передала новому знакомому. Арсений в свою очередь принялся вновь оглядываться, будто ища кого-то глазами.

— Ну так как ты? Освоилась? — спросил он, улыбнувшись, когда его поиски не дали результата.

— Не знаю… — честно призналась Полина. — Только мне стало казаться, что да, как все испортил переезд в Белую Усадьбу: теперь я снова ничего не понимаю, а мои подружки не могут толком объяснить…

— Конечно, они же не привыкли общаться с потусторонними, — рассмеялся Арсений.

— Именно так, — вздохнула Полина. — Попробуй втолкуй им, что мы с Маргаритой не можем понять смысла переезда. То нам говорили, что Заречье существует для того, чтобы юные колдуны, проходящие Посвящение, были ограждены от влияния родителей и всех остальных магов, то мы вдруг оказываемся в самом Росенике, где все мои друзья могут видеться с родителями, когда захотят.

Перейти на страницу:

Похожие книги