Читаем По ту сторону реки. Ярилина рукопись полностью

Маргарита, снова толкнув подружку, чтобы та перестала смеяться над Анисьей, поинтересовалась:

– А твои дядя с тетей приедут навестить тебя?

– Нет. – Полина перестала улыбаться. – Они не могут. Дядя чем‑то занят, а тетя поехала к моему деду – его должны положить в больницу. Микоэля же не отпускают с работы. Но они обещали приехать за мной сразу перед Зимним солнцестоянием…

– Смотрите‑ка! – Анисья, не дослушав, вскочила и уставилась в большое окно, за которым летели редкие белые снежинки. – Первый снег! Значит, завтра Покров!

Липкие сырые хлопья стремительно опускались на землю и, смешиваясь с жидкой осенней грязью, превращались в темно‑серую кашу. Это был первый снег.

– Завтра праздник Покрова, – объяснила Василиса Маргарите, заметив такой знакомый вопросительный взгляд в ее глазах. – Праздник первого снега. Его, наверное, отмечают прямо в Белой Усадьбе. Как думаешь, Анисья?

– Да, – отозвалась та. – В Огненном чертоге, мне Митя говорил.


* * *

Тонкий солнечный луч проник сквозь вытянутое окно в комнату, остановившись на лице черноволосой девушки. Маргарита приоткрыла глаза и потянулась. Внимание ее тут же привлек небольшой сверток, лежащий на столе. Колдунья подвинулась к самому краю кровати и взяла его. В шуршащую фиолетовую бумагу было завернуто что‑то маленькое, но тяжелое. Расправившись с упаковкой, Маргарита обнаружила золотого петушка размером с ладонь. Она повертела его перед глазами, пожала плечами и поставила обратно на стол.

– Кукареку! – истошно завопил петух, едва коснувшись золотыми лапками столешницы.

Маргарита взвизгнула и вцепилась в одеяло. Сообразив, что странная статуэтка не собиралась повторять своего восклицания, девочка притянула к себе оберточную бумагу, чтобы посмотреть, не прилагалась ли к подарку записка.

– Ага, записка есть.

«Заречье поздравляет Вас с днем рождения и по традиции дарит Золотого Петушка, который будет Вас будить во столько, во сколько Вы попросите».

– Мило. – Маргарита улыбнулась, убрав с лица растрепавшиеся волосы. – Только не смей больше так орать, ясно? Иначе я тебя сломаю.

Петушок не отозвался и продолжал глядеть на Маргариту своими немигающими золотыми глазами.

– Ну вот и молодец.

Маргарита встала с постели и направилась в ванную комнату. Часы показывали половину восьмого утра, и ей следовало поторопиться, чтобы успеть позавтракать. Быстро приняв душ и одевшись, она подошла к двери, открыла ее и застыла на пороге. На полу прямо возле ее комнаты стояли две маленькие свечки. Горели они необычным белым пламенем, ровным и ярким. К каждой из свечек был прикреплен листок бересты с нацарапанным словом «МАРГАРИТА».

«Может быть, это тоже сюрприз в честь дня рождения? Странно как‑то. Почему свечки именно две? И почему они стоят здесь, а не на столе?»

– С днем рождения! – из соседней комнаты выскочила Полина, держа под мышкой коробку с большим бантом.

– Спасибо, – улыбнулась Маргарита и снова посмотрела на свечи.

Полина подошла ближе и спросила:

– Что это?

– Я не знаю, – ответила Маргарита. – Я понятия не имею, откуда они здесь. Может быть, это подарок?

– Подарок? – Полина покосилась вниз. – Странный какой‑то. Тут твое имя написано, ты видела? Мне это не нравится.

– И мне как‑то не по себе стало, когда я их увидела. Кто‑то из Заречья, наверное Илья Пророк, прислал мне подарок на день рождения, я его обнаружила у себя на столе. В записке было указано, что по традиции Заречье дарит ученику Золотого Петушка – будильник своего рода. Но про свечи там ничего не было написано.

– Так тебе подарили будильник?

– Ага.

– Эх. – Полина глубоко вздохнула и протянула Маргарите коробку с бантом. – Это тебе. Хотя, наверное, теперь он тебе не нужен.

Маргарита ловко развязала атласные ленты и открыла крышку. Внутри лежал круглый будильник на четырех толстеньких ножках. Девочка улыбнулась.

– Помимо того, что он будит по утрам, он еще напоминает тебе, что и когда ты должна сделать в течение дня, – пояснила Полина.

– Здорово. Я уверена, что он звонит намного приятнее, чем мой петух. Спасибо.

– Что ты будешь делать со свечками?

– Думаю оставить их тут. Пошли скорее завтракать. А то мы опоздаем на Древние языки… – Маргарита замолчала и указала пальцем вправо.

Полина тут же повернула голову и застыла: вдалеке еще возле нескольких дверей стояли на полу маленькие свечи.

– Что все это значит?

– Может быть… может быть, кто‑то таким образом наслал на вас порчу?


* * *

Девочки встретились у наставницы по Звездословию, но смогли нормально поговорить только после окончания встречи, потому что Кассандра Степановна рассадила их за разные столы с картами неба. Маргарита с Полиной рассказали Василисе и ее спутнице о своей утренней находке, и Анисья, повесив на плечо сумку, залилась звонким смехом.

– Порча! Ну и шутка!

– Анисья, объясни по‑человечески! – воскликнула Маргарита, еле удерживающая в руках большую коробку с подарком от Василисы и Анисьи.

– Никто не накладывал на тебя, Марго, и остальных девочек порчу! Полина, а ты что, не получила свечек?

– Нет, а должна была?

Анисья пожала плечами:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей