Читаем По ту сторону синих гор (СИ) полностью

Резко повернувшись, он пригвоздил меня к месту своим пронизывающим взглядом, рождая в груди паническую дрожь и предвкушение фатальной неизбежности, пока хищно и плавно двигался мне навстречу.

В комнату вновь настойчиво постучали, и я всерьёз испугалась за Идена, заметив, что глаза мужа полыхнули бешенством.

-               Я сказал, убирайся! - яростно ринулся к выходу он, но тут же замер как вкопанный, когда дверь бесцеремонно распахнулась, и через порог решительно перешагнул дильфар.

-               Что здесь происходит? - переводя тревожный и сосредоточенный взгляд с меня на мужа, поинтересовался Горд. - Вас слышно даже внизу!

На лицо моего дикого супруга набежала мрачная тень, придавая ему сходство если не с медведем, то точно с каким-то взъерошенным хищным зверем.

-               Мы разговариваем, - нагло буркнул своему дяде он.

-               Это теперь так называется? - дильфар подошёл к мужу вплотную и испытывающе посмотрел глаза в глаза. - Мне сказали, что вчера кто-то пытался убить твою жену. Это правда?

Медведина недовольно поджал губы и хмуро взглянул на своего правителя из- под насупленных бровей.

-               Значит правда...

Горд Четвёртый тяжело вздохнул, медленно прошёлся по комнате и, опустившись на прикроватный сундук, задумчиво изрёк:

-               Я забираю Рейну в вархейм.

Сегодняшний день, кажется, обещал быть богатым на потрясения, впрочем, с тех пор, как я пересекла границу Сивильгарда, мою жизнь однообразной нельзя было назвать от слова "совсем". Я исподволь глянула на мрачного, словно ненастный день мужа, не заметив в его глазах ни грана согласия с озвученным решением дильфара.

Оэн расправил свои широкие плечи, надменно поднял подбородок и совершенно спокойно, будто несколько мгновений назад не орал так, что дрожали стены, обронил:

-               Не имеешь права. Она моя жена!

Горд отвлёкся от созерцания огня в камине и его рассеянный взгляд приобрёл осмысленную резкость. В карих глазах сверкнула откровенная насмешка.

-               Сынок, ты забыл - меня не нужно обманывать? Я хорошо знаю, что она тебе никто!

От подобного заявления у меня сбилось дыхание. Это что ещё такое? О чём он? Метнув в супруга заинтересованный взгляд, наткнулась на всё ту же незыблемую непроницаемую маску, за которой он умело скрыл любые эмоции. Лишь его невероятные глаза сияли неестественно ярко.

-               Она моя жена! - твёрдый подбородок мужа упрямо выдвинулся вперёд, линия губ напряжённо натянулась, и кайген, чеканя слова, будто вбивал ими колья, холодно произнёс: - Тебе придётся меня убить, если хочешь её забрать. Потому что по своей воле я её никому не отдам!

Я даже передать не могу, насколько меня это шокировало. По спине поползли мурашки, и я в замешательстве замерла, не в силах отвести взгляд от сосредоточенного лица супруга.

-               И с каких пор ты приказал кому-то следить за мной? - прищурившись, спросил у Горда он.

На этот вопрос дильфар естественно не ответил, продолжая смотреть на племянника со смесью удивления и тревоги.

-               Её жизнь слишком важна для Сивильгарда, - тихо изрёк он. - Ей будет лучше в Карсхольме, рядом со мной.

-               Я сказал, нет! - резко выдохнул муж, явно огорчив правителя своей непреклонностью. - Её место здесь!

Горд высоко приподнял бровь и сложил в недовольной усмешке губы.

-               Тогда я думаю, имеет смысл спросить саму Рейну, хочет ли она остаться с тобой!

Дильфар вопросительно поднял бровь и любезно мне улыбнулся.

Я перевела растерянный взгляд с него на мужа, подмечая как каменеет его лицо, пустеют глаза, и уголки губ иронично опускаются вниз, словно он заранее знает каким будет мой ответ.

-               Что скажешь, Рейна? - обратился ко мне Горд. - Ты хочешь отправиться со мной в Карсхольм? Я предлагаю тебе свой кров и защиту.

Дерьмо виххрада (знать бы ещё кто он вообще такой), наверное, целесообразно и разумно было бы воспользоваться предложением дильфара и убраться отсюда побыстрее, но...

Я всегда считала, что нельзя решить проблему попросту сбежав от неё. Трусихой я никогда не была. И глядя на изображающего деланое безразличие мужа я сейчас видела не только непрошибаемого, как дуб, жутко упрямого и дико раздражающего меня медведину, но и того мужчину, что вчера отдал часть своей жизни спасая меня. Имела ли я право после этого так подло с ним поступить? Что скажут в клане об оэне, от которого жена сбежала к дильфару?

Безусловно, он не тот супруг, о котором я мечтала и, скорее, вообще последний из мужчин, на кого бы я обратила своё внимание, но его грубоватая прямолинейность и честность были мне гораздо понятнее, нежели умные и хитрые реверансы Горда Четвёртого.

Я не знала чего ждать от дильфара, а вот на что способен или нет мой супруг, уже довольно ясно себе представляла.

А ещё я хотела найти и разобраться с тем, кто насыпал мне в туфли гадость, подставив Сигрид. И за неё я тоже теперь была в ответе. Так что... Нет. При всём уважении к Горду никуда я с ним ехать не собиралась.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже