Читаем По ту сторону синих гор (СИ) полностью

Я была убеждена, что погибни я во время битвы при Хель-Тери, сейчас магистр обо мне и не вспомнил бы. И вряд ли бы в его памяти всплывали те же чувства, что и у меня, когда я прокручивала в своей голове тот день снова и снова. Прежняя Рейна умерла вместе с защитниками цитадели, а вместе с ней почили любовь и уважение к великому магистру Криду. Мы с ним больше не были ни друзьями, ни единомышленниками – просто чужими людьми, у которых не имелось ничего общего.

Более того, рядом с могущественным магом я вновь чувствовала себя беспомощной и ущербной, а ведь Бьёрн почти заставил меня об этом забыть.

Я оглянулась в поисках его родного лица и наткнулась на сияющий синевой взгляд мужа. И хотя Бьёрн с Гордом стояли довольно далеко, я не сомневалась, что всё это время мужчина ни на секунду не упускал меня из вида.

Я улыбнулась, больше не замечая никого вокруг, и пошла ему навстречу, выдохнув с облегчением и удовольствием, когда его ладонь коснулась моей руки.

От неё веяло силой, надёжностью, нежностью – всем, в чём я нуждалась в этот момент.

– Потанцуем? – шепнула в его встревоженное лицо.

Бьёрн чуть нахмурился и, ничего не говоря, повёл меня в толпу весело выплясывающих кайгенов.

– Уверена? – он остановился, внимательно ко мне присматриваясь, и я рассмеялась:

– По крайней мере, здесь мы с тобой наконец можем побыть наедине друг с другом.

Муж громко хмыкнул, затем опустил одну ладонь мне на талию и без предупреждения повёл в танце.

Я не ожидала от него такой прыти, а ещё больше того, что он прекрасно двигается. Не так гибко и безупречно, как Иден, конечно, но от неуклюжего и грузного медведины не осталось и следа. Муж кружил меня по залу, вертел и подбрасывал, когда того требовал танец, и я, забыв обо всех тревогах, заливисто хохотала, не веря ни своим ощущениям, ни глазам. Я вообще не помню, когда так веселилась в последний раз.

В какой-то момент музыка закончилась и мужчины-кайгены стали собираться в центре зала.

– Бьёрн, иди к нам! – одновременно позвали мужа сразу несколько из них.

Я лукаво приподняла брови и отпустила руку супруга, давая ему своё молчаливое согласие на эту затею.

– Ступай! Очень хочу на это посмотреть, – хохотнула я. – Вот уж не поверю, что ты никому не оттопчешь ног! 

– Стой здесь и смотри, женщина! – указал мне кайген.

В синих глазах Бьёрна затеплились насмешливые огоньки и, кивнув сородичам, он двинулся в их сторону, выстраиваясь вместе с ними в одну шеренгу и забрасывая руки соседям на плечи.

Присутствующие на празднике манны в предвкушении расступились, образуя широкий круг, а затем стали звонко хлопать в ладоши, задавая хлопками определённый ритм.


Что-то подобное я видела на нашей с Бьёрном свадьбе, только сейчас танец мужчин был более масштабным и зрелищным. Они двигались сплошной живой цепью, которая то извивалась змейкой, то закручивалась спиралью, то соединялась в кольцо. И при этом мужчины, не размыкая объятий, приседали, подпрыгивали и выбивали ногами такую непостижимую дробь, что от восторга захватывало дух.

Сейчас, зная, что кайгены наполовину звери, я понимала, откуда в них эта грациозность и гибкость, позволяющая так свободно двигаться их мощным телам. И всё же наибольшее удовольствие я получала, глядя на лихо отбивающего каблуками ритм Бьёрна. На его извечно хмуром и суровом лице сейчас играла широкая улыбка, от которой я не могла отвести взгляд. Она преображала кайгена до неузнаваемости! Неожиданно делала молодым, красивым и счастливым. И если бы я не полюбила мужа раньше, то наверное влюбилась бы в него сейчас.

Голос Горда Четвёртого заставил меня вздрогнуть и отвлечься от созерцания представления: 

– У нас этот танец называется «эрграйд», что на языке древних означает «горная река». Его танцуют только мужчины.

– Так отчего же вы не танцуете вместе со всеми? Вы ведь тоже мужчина. Или дильфарам танцы не положены?

Кажется, мне не очень удалось скрыть мелькнувшую в голосе досаду. Я бы предпочла видеть правителя кайгенов танцующим, чем вновь донимающим меня своим вниманием.

Горд же не подал вида, что заметил моё недовольство.

– Мне совершенно не чужды развлечения моего народа. Могу тебе показать, как только этот танец закончится и начнётся парный. Потанцуешь со мной, Рейна?

Монархам не отказывают. Я выучила этот постулат с детства, но именно сейчас хотелось плюнуть на правила и сделать так, как подсказывало сердце. Настойчивое внимание дильфара меня уже откровенно пугало.

Задержав вздох, я с неохотой кивнула:

– Потанцую. Только пить очень хочется… Здесь жарко. Вы не могли бы принести мне воды?

Я и не надеялась, что Горд поведётся на банальный приём, с помощью которого у нас на балах избавлялись от излишне навязчивых кавалеров.

Дильфар довольно улыбнулся и, пообещав быстро вернуться, направился к столам, заставленным яствами и напитками. 

Я заметалась взглядом по сторонам в поисках укрытия и стала отступать за спины веселящихся и не обращающих на меня внимание гостей. Надеялась, что смогу оставаться там незамеченной Гордом, пока не освободится Бьёрн, и я с его помощью смогу отделаться от притязаний дильфара.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже