Читаем По ту сторону Тьмы. Между Здесь и Там... (СИ) полностью

Определённо название «шершни» — это было просто название. На самом деле это были внушительные дроны с шестью (а некоторые и с восемью) весьма гибкими лапами и длинными чешуйчатыми телами, покрытыми блестящими металлическими пластинами тёмно-медного оттенка. Единственное, понять за счёт чего они так изящно летали и не менее изящно маневрировали в воздухе над головами сотен мужчин, оказалось не так-то уж и просто. Крыльев у них определённо не имелось. И не выгляди они действительно настолько пугающими и наделёнными, как минимум, искусственным интеллектом, Дерек бы точно принялся их рассматривать с открытым ртом и нескрываемым восхищением. К тому же, они налетали угрожающим роем или по одиночке на самых нерасторопных «узников». Тем более, если кто-то из присутствующих здесь мужчин не понимал, что стоять на одном месте и в это самое время — подобно смерти. Да и идти нужно было только в одном конкретном направлении.

Кто-то всё же вскрикивал и до слуха явственно долетали звуки электрических разрядов то ли молний, то ли просто тока. Но из-за слишком большой окружавшей их толпы Дереку не удалось рассмотреть тех, кого именно служебные шершни только что ужалили.

Одуреть! Просто одуреть! Как его вообще угораздило сюда залететь? И что такое быть частично мёртвым? Неужели это какое-то чистилище и сейчас его поведут на отсев? Только куда?

Совсем ненадолго, где-то секунды на две или три, он снова наткнулся взглядом на старика с белыми волосами и белыми глазами. И, что самое странное, старик единственный, кто из всех здешних мужчин, так и не сдвинулся со своего места. Он продолжал неподвижно, чуть ссутулившись, сидеть на выступе, торчавшем из разрушенного огрызка каменной стены. Причём сама стена теперь выглядела как какой-нибудь гранитный и вытесанный на скорую руку трон (даже чуть поблёскивающий из-за отшлифованных непонятно чем камней), с очень высокой, широкой и абсолютно ассиметричной спинкой.

Их взгляды ненадолго встретились, и, кажется, старик улыбнулся одними губами. Спокойно так и естественно, как очень старый знакомый, завидевший тебя в толпе неизвестно куда спешащих самоубийц. А может Дереку это просто показалось? Разве можно в таком полусумраке разглядеть что-либо наверняка?

— Кто это? — он обернулся к блондину, который продолжал тянуть его за собой к общему центральному проходу, надеясь на то, что хоть тот ему объяснит хоть что-нибудь. Пусть и не самое разумное. — Тот старик с белыми глазами. Кто он?

— Здесь полно стариков с белыми глазами. Мы их обычно называем Паломниками. Или Паладинами. Но поверь мне на слово, с ними лучше вообще не кантовать. Особенно с одним конкретным. Особенно, если хочешь выжить в Лабиринте.

— В Лабиринте?

— Да, в Лабиринте. Правда, тебе-то особо бояться нечего. Ты всё равно залётный и в любую секунду можешь вознестись. Но под жало Шершней лучше не попадаться, от слова, совсем. Потому что жалят они здесь всех одинаково и без разбору. После чего собрать свои мозги уже не сможешь очень долго.

— Что значит, вознестись? — хотя Дерек уже и сам не знал, за что цепляться в самую первую очередь. Теперь ему хотелось узнать об очень многих и совершенно непонятных ему вещах, которые, как казалось, выглядели для местных обитателей вполне себе естественными и обыденными.

Блондин задорно хохотнул, и они наконец-то достигли границ центрального «терминала» или загона. Дерек в тот момент интуитивно поднял ногу, когда переступил через небольшой и не особо высокий парапет, внутри которого тут же что-то сверкнуло и… по голеням мужчины прошлось какая-то голограмма или сканирующий светло-бирюзовый луч из сетки-паутины. Кажется, он даже почувствовал лёгкий удар током, больше похожий на статический.

— Без понятия. Просто все это тут так называют. Куда такие, как вы залётные, деваетесь — мы понятия не имеем. Но вас тут часто и довольно немало ошивается. Некоторые даже застревают подобно блуждающим призракам. Причём застревают на долгие годы. Разве что постоянными жителями Остиума они от этого не становятся.

— А почему вы меня назвали Зверем? Я что… похож на какого-то местного Зверя? И, судя по всему, не того, который сейчас дико голоден и бегает по Лабиринту в поисках свежего мяса? Только не говори, что мясо — это вы.

В этот раз блондин даже оскалился и его, скорей всего, далеко не чистые зубы всё равно блеснули в полусумраке на фоне слишком грязного и почти чёрного лица.

— Мы, детка, мы. Мясо — это мы. И ты тоже. И если ты не сумеешь убить Зверя (прости за искреннюю прямоту) буквально голыми руками, то, скорее, он убьёт тебя. Или выбросит туда, откуда ты сюда попал.

— Откуда ты это знаешь? И как тебе удалось выжить, если ты здесь уже давно в качестве мяса?

— Потому что я очень способный, всё схватываю на лету и быстро всему учусь.

Дерек ненадолго отвлёкся, задрав голову кверху и увидев над собой одного из Шершней, зависшего над ними в воистину пугающе прекрасной позе чьего-то робототехнического гения. В его реальном мире таких штук ещё никто не успел изобрести и, видимо, ещё не скоро изобретёт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература