Читаем По ту сторону времени полностью

– Ты про особое состояние, в которое тебя вводили перед сеансом?

Софи с сомнением посмотрела на Брайана, потом на Криса и, поняв, что кажется сболтнула лишнего, спросила:

– Вы ведь ничего не знали про особое состояние до того, как я сказала?

Она почувствовала себя ужасно глупо и с надеждой обратилась к Брайану:

– Я не сказала ничего такого, чего бы не знал доктор Харрис. Он предупреждал меня, чтобы я не обращала внимания на подобные отклонения в состоянии Криса.

– Успокойся, – мягко проговорил Брайан. – Наш разговор останется в секрете. Хочешь кофе?

Софи кивнула, все ещё глядя на Брайана с опасением.

Когда он ушёл, она тут же набросилась на Криса:

– Что все это значит? Ваш интерес как-то связан с Кэтрин?

– В яблочко Софи. Но, пока что, я не могу рассказать тебе больше. Я обещаю, что тебе ничего не грозит, если ты поделишься тем, что знаешь.

– А тебе грозит? – Софи смотрела на него с беспокойством, но в ее глазах вспыхнул небольшой огонёк интереса.

Крис добродушно улыбнулся, но его губы слегка дрогнули, выдавая нервное напряжение, в котором он пребывал все это время.

– Софи. За меня можешь не волноваться.

Как раз в это время к ним вернулся Брайан. Он протянул Софи кофе и сел на своё место.

– Ладно. Я расскажу все, что знаю.

– Это кофе так на тебя подействовал? – спросил Брайан хитро улыбаясь.

Софи пропустила его замечание мимо ушей, хотя, про себя она оценила подобное внимание.

Крис, наблюдая за этой невинной сценой, только покачал головой и призвал обоих переходить уже к делу.

– Особое состояние, о котором я говорила – это результат воздействия какого-то вещества. Сразу скажу, что я не знаю, какого именно. Так вот, эффект от него длится недолго, но в это время поведение человека отличается повышенной концентрацией. Словно из головы выбросили почти все мысли, оставив только одну идею. Поэтому ты, Крис, мог так легко записывать отчёт мыслей.

– Ты говорила, что в моем состоянии было какое-то отклонение. В чем оно проявлялось?

– Ах, да. Как бы это правильно объяснить? На изображениях твоего головного мозга участок, который отвечает за регулирование процесса сознания и передачу информации светился, как фонарик на рождественском дереве. Будто вся активность нейронов сосредоточилась в одном месте. Собственно, этот эффект и доказывает то, о чем я говорила до этого.

– Для чего может быть нужна такая сверх концентрация?

– Может быть она устраняет эмоциональные помехи, а не является проводником эмоциональной связи, как мы думали раньше? – предположил Брайан. – Как раз то, что нужно, чтобы не ошибиться с пространством и временем.

– Чтобы исключить элемент неожиданности, полагаясь на самую нестабильную из связей?

– Малоизученную я бы сказал. И совершенно незаслуженно. Вот что значит, выйти за пределы существующих видов взаимодействий в научном плане.

Брайана так захватила собственная теория и ее подтверждение, что он и не обратил внимание на пристальный взгляд Софи, в котором было что-то сродни восхищению.

– Софи, – опять прервал Крис их игры в переглядки, – ты могла бы узнать, что это было за вещество? У тебя же остался доступ в Центр?

– Можно попробовать проверить все отчеты. Вдруг там есть какое-то упоминание. В любом случае, на днях я буду в Центре и постараюсь что-нибудь выяснить. Знать бы, где именно искать.

– Попробуй начать с самого первого отчета, – подсказал Брайан. – Думаю, что он был составлен наиболее тщательно, учитывалась любая мелочь, от которой могла зависеть дальнейшая судьба проекта.

– В этом есть логика. Хорошо, начну с него, а там посмотрим.

– Отлично. Предлагаю в конце недели встретится здесь же и ещё раз обсудить результаты.


Глава 11


“Жизнь нужно прожить так, чтобы самому устанавливать правила”.

Этот девиз сформировался у Джорджа Уайта в 25. Но и до этого его жизнь медленно двигалась в том же направлении.

Он относился к той категории людей, которые всегда добиваются высот. И неважно: малой или большой кровью, благодаря счастливой случайности или закономерному успеху. В его случае было и то, и другое.

Неожиданно унаследованное адвокатское бюро процветало, но со временем Уайту захотелось большего: иметь более сильное влияние, расширять свой бизнес не вдоль, а вширь – на другие виды деятельности. Этому, как нельзя лучше, поспособствовало ещё одно, весьма выгодное предприятие.

С будущей женой его познакомил … ее отец. Он был настолько, до неприличия богат, что мог позволить себе выдать свою дочь за не очень обеспеченного. Уайт умел располагать к себе бизнес партнеров, а старика Джефферсона и вовсе покорил, особенно, когда тот узнал его непростую историю, наполненную упорством и удачей.

Мэри Джефферсон была всего на пару лет младше Джорджа и, помимо отцовского капитала, обладала ещё одним, немаловажным качеством: в ней был тот особый вид преданности, который был присущ жёнам многих великих людей. Вполне возможно, что такие женщины как раз и способствовали славе своих мужчин, при этом оставаясь в тени.

Перейти на страницу:

Похожие книги