Читаем По ту сторону времени полностью

– О какой работе ты говоришь? В третьесортной газетенке со статьями с уровнем ниже , чем сплетни и слухи?

– Почему ты считаешь, что моих способностей хватит только на это? Ты же ничего обо мне не знаешь! – Кэтрин было порывалась выйти из комнаты, но силой заставила себя стоять на месте.

– Зато я знаю, что в приличные издания не берут кого попало с улицы. Нужны связи. Поэтому и начинать придётся с самых низов.

– Тебя, в своё время, это не смущало.

– Не сравнивай даже. У меня никогда не было твоих возможностей.

– А я о них и не просила.

– Беспросветная глупость – не пользоваться тем, что у тебя уже есть.

– Ты хотел сказать, тем, что у тебя есть.

Мистер Уайт сердито уставился на неё, слегка раздражённый таким бессмысленным спором. Пока что ему ясно было только одно: по крайней мере внешне, Кэтрин выглядела абсолютно нормальной. Общение с ней, конечно было далеко от понятия нормального, но было ей свойственно. К своему облегчению, он также успел заметить, что Кэтрин вполне контролировала свои эмоции и, что за их яркой вспышкой следовало медленное и добровольное угасание.

Смысла выводить ее на конфликт у мистера Уайта больше не было, а потому он сказал достаточно миролюбиво:

– Ладно, продолжай играть в журналиста, если тебе так нравится. Только, пожалуйста, будь осторожней. Я не всегда буду рядом, чтобы помочь тебе.

Кэтрин пробурчала себе под нос, что, если не он, так будет рядом кто-то другой, имея в виду охранников, которых она частенько замечала неподалёку от себя и с присутствием которых уже устала бороться.

Мистер Уайт не расслышал ее недовольства или сделал вид, что вовсе не заметил.

– Как там мама? – громко спросила Кэтрин, словно они с ней не общались два дня назад, лишь бы скрасить повисшую тишину.

– В порядке. Скоро улетает в Италию.

– А ты?

– Не смогу. У меня дела.

– Ясно.

Паузы заставляли Кэтрин чувствовать себя максимально неловко.

– Может все-таки чай или кофе?

– Нет, спасибо. Я, пожалуй, пойду.

Она в ответ только слабо улыбнулась и кивнула. Их отношения, никогда не отличавшиеся особой сердечностью, теперь казались безнадежно испорченными. Кэтрин стало интересно, жалел ли об этом отец или ему было все равно?

Уже у самой двери она замешкалась, но приняв внутреннее решение, порывисто обняла его. Он на мгновение замер от неожиданности, а потом неловко похлопал ее по спине. Желание отстранится друг от друга возникло у них одновременно, а потому не вызвало замешательства.

– В следующий раз звони, когда захочешь прийти, чтобы не ждать меня под дверью.

– Хорошо. А ты заезжай к нам. Хоть иногда.

– Я постараюсь.

По иронии, они оба не сдержали обещания. Мистеру Уайту было проще узнавать о жизни дочери от других, чем из личного общения, которое неизменно оборачивалось в лучшем случае – спором, а в худшем – скандалом с нотками истерики. Сама же Кэтрин не спешила переступать порог родного дома из-за того, что, в таком случае, слезные уговоры миссис Уайт стали бы еще более упорными.

В ситуации, когда каждый остался при своём мнении – проиграли оба.


Новость о таинственном исчезновении Кэтрин мистеру Уайту в тот же день принёс Майк. Вместе с дневником, который задал больше вопросов, чем оставил ответов.

Под тихие причитания миссис Уайт, возившейся с внуком, который совсем не желал успокаиваться, в голове Джорджа Уайта уже начинал вырисовываться план.

Первым пунктом которого, а впоследствии и главным, был поиск надежного союзника. По всему выходило, и даже дневник содержал в себе вполне однозначные указания, что лучшего кандидата, чем Майк, было не найти. Во-первых, род его деятельности и увлечений, по счастливому стечению обстоятельств, которые сам мистер Уайт считал закономерными, был напрямую связан с научной областью знаний о пространстве-времени. Во-вторых, он был так до неприличия влюблён в Кэтрин, что заручиться его поддержкой для собственной, будущей выгоды не составило бы труда. А в-третьих, насколько сам он разбирался в закономерностях пространственно-временных явлений, сотрудничество с Майком было уже заранее предопределено, хотя ни о какой судьбе, конечно же речи и не шло.

Их первая встреча оставила друг о друге неоднозначные чувства, но вот вторая, к тому же по такому печальному поводу, наметила пути их дальнейших взаимоотношений, которые за последующие годы претерпят не очень большие изменения. Мистер Уайт начал испытывать к Майку уважение за его неимоверную преданность Кэтрин – качество, которое он больше всего ценил и в своей жене. Майк же напротив, сквозь все благородные побуждения мистера Уайта отчетливо видел проблески циничного расчета.

– Надо же что-то делать! – Майк повторил эту фразу, кажется, уже раз десять за последние полчаса. – Нельзя же просто тридцать лет сидеть сложа руки!

– Ты же не думаешь, что все, о чем написано в дневнике случится само по себе? Без нашего вмешательства?

– Вы всерьёз считаете все написанное правдой?

– У тебя есть объяснения получше? С удовольствием их выслушаю.

Майк посмотрел на него с недовольным видом, но промолчал.

Перейти на страницу:

Похожие книги