Читаем По ту сторону жизни полностью

— Ваше упорство похвально, но неуместно, — вздохнул Боммер. — И ваш талант актёра здесь не пригодится. В моём… Извините, в вашем замке, господин Бурматов, ваше мастерство морочить мозги не востребовано.

— С чего вы взяли, что это мой замок? — сделал вид, что удивился, дон Диего. — У меня нет собственности в этой стране. Вся недвижимость, каковой я владею, сосредоточена…

— Да бросьте вы нести ахинею, Бурматов! — рассердился Боммер. — У меня есть неопровержимые доказательства, подтверждающие, что замок принадлежит вам! А сегодня, пардон, только что, я лично убедился в этом!

— Интересно, каким образом? — изобразив на лице кислую мину, поинтересовался дон Диего.

— Не поверите, но ваше эффектное возвращение в комнату через тайный проход отличное всему подтверждение! — усмехнулся Боммер. — Не один человек, кроме вас, конечно, не знает о тайных ходах замка! А вы, формально, «мой гость» и тем более не должны бы, по сути, знать их.

— А я и не знаю, — набычился дон Диего. — На проход я наткнулся случайно. Я в детстве много читал про феодальные рыцарские замки и в каждом из них имелись тайные ходы. Вот, скуки ради, я обследовал свою комнату, и…

— Удача улыбнулась вам, — закончил за него Боммер.

— Да, вы правы, — кивнул утвердительно дон Диего, лихорадочно соображая, как быть дальше. Выход из сложной ситуации ему подсказал сам Мартин Боммер.

— Всё, игра закончена, господин Бурматов, — продолжил он. — Открывайте все свои карты, и мы закончим дело добром! Я не преследую цель уничтожить вас, но… Я только собираюсь несколько поменять условия вашего проживания, извиняюсь, в «вашем же» замке! — Он похлопал в ладоши и усмехнулся. — А вы оригинал, господин Бурматов! Надо же, так ловко обустроить «собственную смерть» и самому себе оставить своё же состояние! Мастерски проделано, слов нет!

«Вот он, провал налицо, — слушая Мартина, подумал дон Диего. — Похоже, он и правда докопался до многого и продолжать ломать комедию бессмысленно».

— Хорошо, допустим, — сказал он вслух, — я действительно в прошлом Митрофан Бурматов. Однако прежде чем говорить о деле, хотелось бы знать, как вам удалось вывести меня на «чистую воду»?

— Признаюсь честно, это сделать было трудно, — сказал Боммер с некой бравадой. — Но я очень постарался!

— Я уже понял, что вы уделили моей личности большое внимание, — с иронией согласился дон Диего. — Интересно, что вас заставило так упорно заниматься мною, когда у вас и без меня дел по горло?

— А я не мог поступить иначе, — развёл руками Боммер. — Бездействовать тоже не мог… Должен же я знать, кому предстоит доверить свою жизнь и своё благополучие в будущем.

— Да, наверное, — вздохнул сокрушённо дон Диего. — Я бы, на вашем месте, наверное, поступил бы точно так же.

— Ни минуты не сомневаюсь в этом! — довольно улыбнулся Боммер. — Мне хорошо известен ваш талант сыщика, господин Бурматов, и я немало наслышан о ваших успехах на этом поприще! И ещё мне хорошо известна ваша склонность к авантюрным выходкам, в чём вы тоже достигли немалых успехов!

— Если вы начинаете с комплиментов, то наш разговор обещает быть долгим и плодотворным, — сказал дон Диего, чувствуя, что вызванный стрессом хаос в его голове прекратился и мысли упорядочились. — Только давайте не будем вспоминать наше прошлое в Верхнеудинске, когда я был сыщиком, а вы ссыльным преступником!

— Хорошо, я согласен, — кивнул Боммер, пропустив мимо ушей колкость собеседника. — А начну я с того, что приглашу вас в свой кабинет! Там нам будет удобнее, не возражаете?

— Я? Нисколько! — согласился дон Диего. — Только у меня будет к вам маленькая просьба.

— Просьба? — брови Боммера взметнулись вверх. — Какая ещё просьба?

— Я хочу, чтобы вы больше не называли меня Митрофаном Бурматовым, — сказал дон Диего. — В настоящих условиях меня это раздражает!

— Ну, хорошо, пусть будет по-вашему, — пожал плечами Боммер, вставая. — Прошу ко мне, господин де Беррио… Я сгораю от нетерпения поговорить с вами начистоту и обещаю, что, в свою очередь, буду честен с вами…


* * *

После ухода Дмитрия и Митрофана Кузьму охватило острое ощущение, что всё пережитое им ранее было просто-напросто дурным сном. Ярость, отчаяние, возмущение и опустошённость, которые он испытывал прежде, бесследно исчезли. Он встретил своего сына!

Конечно, Кузьма понимал, на самом деле повода для радости очень мало. Он и Дмитрий не дома, на родине, в безопасности, а в плену…

Оглядывая кузницу, Кузьма часто вздыхал и ничего не видел. Он чувствовал себя опустошённым и вконец разбитым. Хорошо бы водички попить, да и умыться не помешало бы. Кузьма вдруг почувствовал голод. Обыскал ящик, стоявший в углу, и нашёл в нём несколько сухарей. Жадно принялся их грызть, запивая тёплой водой из чайника.

Осознание того, что у него есть сын, вдруг взорвалось в его мозгу, как граната. Он ведь здесь, рядом… На Кузьму вдруг накатил страх за жизнь Дмитрия, которая может оборваться в любое мгновение.

Но он подавил в себе это чувство. В конце концов они оба живы, а пройдоха Бурматов пообещал, что поможет им бежать из замка, как только наступит подходящий случай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Айдарский острог
Айдарский острог

Этот мир очень похож на Северо-Восток Азии в начале XVIII века: почти всё местное население уже покорилось Российской державе. Оно исправно платит ясак, предоставляет транспорт, снабжает землепроходцев едой и одеждой. Лишь таучины, обитатели арктической тундры и охотники на морского зверя, не желают признавать ничьей власти.Поэтому их дни сочтены.Кирилл мог бы радоваться: он попал в прошлое, которое так увлечённо изучал. Однако в первой же схватке он оказался на стороне «иноземцев», а значит, для своих соотечественников стал врагом. Исход всех сражений заранее известен молодому учёному, но он знает, что можно изменить ход истории в этой реальности. Вот только хватит ли сил? Хватит ли веры в привычные представления о добре и зле, если здесь жестокость не имеет границ, если здесь предательство на каждом шагу, если здесь правят бал честолюбие и корысть?

Сергей Владимирович Щепетов

Исторические приключения
Месть – блюдо горячее
Месть – блюдо горячее

В начале 1914 года в Департаменте полиции готовится смена руководства. Директор предлагает начальнику уголовного сыска Алексею Николаевичу Лыкову съездить с ревизией куда-нибудь в глубинку, чтобы пересидеть смену власти. Лыков выбирает Рязань. Его приятель генерал Таубе просит Алексея Николаевича передать денежный подарок своему бывшему денщику Василию Полудкину, осевшему в Рязани. Пятьдесят рублей для отставного денщика, пристроившегося сторожем на заводе, большие деньги.Но подарок приносит беду – сторожа убивают и грабят. Формальная командировка обретает новый смысл. Лыков считает долгом покарать убийц бывшего денщика своего друга. Он выходит на след некоего Егора Князева по кличке Князь – человека, отличающегося амбициями и жестокостью. Однако – задержать его в Рязани не удается…

Николай Свечин

Исторический детектив / Исторические приключения
Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия