Читаем По велению Чингисхана полностью

– Замолчи, несчастный! Не защищай грешника ещё более греховными словами! – в ярости прогудел священник. – Воротится он, видите ли! Да что наша вера, наша Церковь – стадо баранов какое, что ли? А он, что ли, баран, чтобы перебегать из одного стада в другое? Ничем и никогда, никаким покаянием и никаким искуплением он прощения от Господа не заслужит!

– Не может такого быть! – воскликнул Сабарах. Коленопреклоненный перед иконой, он только сейчас увидел: перед ним вовсе не Образ Господень, а разгневанный поп. Он вскочил на ноги. – Я знаю: если человек от чистого сердца своего молитву к Богу обращает, если с чистой душой молит о прощении, чистосердечно раскаивается – Господь поймёт его и простит…

– Да что ты понимаешь в делах Господних?! – возопил священнослужитель. – Как ты смеешь меня, слугу Церкви Божией, учить вере? Ты кто? – убийца, стоишь по колено в крови, грешник великий. На твоей совести столько погубленных душ, что не тебе поминать имя Божие! Видеть тебя не могу!

– Я… нет, я не убийца! Всяко меня поносили за мою долгую жизнь, но никто никогда… – Кехсэй-Сабарах от негодования захлебнулся словами, хлопнул по колену запылённой шапкой, выпрямился, преобразился, взял себя в руки. Даже голос его зазвучал по-иному, твёрдо и уверенно: – Да, я воин. За мною множество битв и побед. Во главе наших войск я защищал жизнь моего народа – да, потому и убивал вооружённых врагов. Но за всю мою воинскую жизнь я не убил ни одного безоружного человека, не погубил ни единой невинной души! А число спасённых мною людей стократ больше числа убитых врагов…

– Он ещё похваляется! Да какие там победы, если в жалком виде ваш народ пребывает? A за грехи твои пред Господом ответ будешь держать! А Он не услышит ни тебя, ни Кучулука, питомца твоего, не обратит Лик Свой к вам.

– Хо! Да ты всего лишь поп, или ты у самого Господа состоишь в советниках? Почему ты за Него решаешь, как ему поступать?

При этих словах отец Хрисанф окончательно вышел из себя. Задыхаясь от гнева, он сначала пробубнил про себя нечто нечленораздельное, а потом изрыгнул словесно свою ярость:

– Если так, то я, слуга Божий Хрисанф, предам анафеме Кучулук-хана, променявшего веру святую на деревянного истукана! И тебя, головореза, тоже пред ликом Господа Нашего отлучу от Церкви! Завтра же предо всеми в храме изобличу ваши смертные грехи! Изыди! Не оскверняй собой храм святой!

– Ты и вправду это сделаешь? – поражённо прошептал Кехсэй.

– Воистину так! Приди завтра и сам услышишь!

– Неужто?! – Сабарах в страхе попятился. – Ладно, со мной поступай по своей воле. Хоть проклинай, хоть прославляй… у меня шкура уже такая дублёная, что ничем её не пробьёшь. Но Кучулука-то можешь пожалеть, снизойти к его младости?

– Никогда! Он предал Господа Христа Нашего!

– Что ж… – после некоторого молчания раздался грозно-приглушённый, глубинный, словно внутриутробный голос старого воителя. – Ладно! Вижу, ты человеческого языка понимать не хочешь… А я, как ты сам только что сказал, немало голов срубил на своём веку. К ним и ещё одна прибавится… твоя, Хрисанф. И пусть после этого я предстану перед судом Господним!

* * *

Как только Кехсэй-Сабарах вышел из храма, молча слушавшие весь разговор клирики обступили своего главу:

– Зачем связываться с этим живодёром?! Ведь он что сказал, то и сотворит непременно. Лучше отступись, подумай, как нам это дело миром уладить…

– Нет! Пусть Господь рассудит! – не уступал Хрисанф. – Я не стану мириться с разбойником, у которого руки по плечи в человеческой крови.

– Зачем ты так, отче? Ведь и впрямь он, Кехсэй, проливал кровь только в битвах, он же наши найманские жизни оборонял, – не уступали младшие церковные служители. – Нельзя с ним спорить: ведь тогда мы, найманы, пропадём начисто…

– И пусть! Всё в воле Божией! Не отступлюсь! Завтра же готов предать себя смерти, но до того предав Божиему проклятию вероотступника Кучулука, – непреклонно твердил настоятель.

– А я так мыслю: повремени ты анафемствовать, – смиренно, но тоже твёрдо молвил старый дьякон, прежде молчавший. – Да, все знаем: Кучулук по молодости горяч и опрометчив. Вот в бедствиях своих немалых он и заметался, ибо некрепок верой. Скорей всего, так решил: мол, Христос меня от несчастий не обороняет, так, может, другой бог мне получше покровительство даст… Не подумал, а где ж ему было научиться думать, когда с младенчества столько лишений и невзгод ему на голову пало. И я предвижу: он ещё опамятуется, и совесть в нем христианская проснётся. И вернётся он в лоно Церкви нашей и к Нашему Господу Иисусу Христу… И Вседержитель простит своё заблудшее дитя, услышит его покаянные молитвы…

– Братия, не судите обо мне яко о впавшем в гнев напрасный, – молвил после некоторых раздумий отец Хрисанф. – Не питаю я злобы к этому хану и к наставнику его. Веру я нашу хочу оборонить от отступников. Урок хотел дать тем, кто готов Господа Нашего предать. А Христос, что истинно так, милостив. Он прощает раскаявшихся грешников…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Варяг
Варяг

Сергей Духарев – бывший десантник – и не думал, что обычная вечеринка с друзьями закончится для него в десятом веке.Русь. В Киеве – князь Игорь. В Полоцке – князь Рогволт. С севера просачиваются викинги, с юга напирают кочевники-печенеги.Время становления земли русской. Время перемен. Для Руси и для Сереги Духарева.Чужак и оболтус, избалованный цивилизацией, неожиданно проявляет настоящий мужской характер.Мир жестокий и беспощадный стал Сереге родным, в котором он по-настоящему ощутил вкус к жизни и обрел любимую женщину, друзей и даже родных.Сначала никто, потом скоморох, и, наконец, воин, завоевавший уважение варягов и ставший одним из них. Равным среди сильных.

Александр Владимирович Мазин , Александр Мазин , Владимир Геннадьевич Поселягин , Глеб Борисович Дойников , Марина Генриховна Александрова

Фантастика / Попаданцы / Социально-философская фантастика / Историческая фантастика / Историческая проза
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза