Читаем По велению Чингисхана полностью

…И вот в древние, давние времена в очередной раз снизошла сверху божественная идея объединения, без которой на земле царили смерть, разруха, произвол.

Идею подхватили тюркские племена, испившие полную чашу страданий от взаимных распрей. И были они единственными прозревшими среди сонма слепых и глухих, стали обладать десятикратной силой духа и тела, сами объединились в единое целое и других разрозненных к себе присоединили. От восточного моря до западного установился закон и порядок, прекратились междоусобицы. Но ничего даром не дается. Неимоверным усилием объединили, но удерживать тоже надо силы иметь, а территория огромная, от края до края за год едва ли проскачешь. Прошли годы и века, и начали роптать тюркские полководцы: «Почему мы, защищая других, стоим на окраинах империи, мерзнем на холодном севере, иссыхаем на жарком юге, умираем на крайнем востоке и далеком западе?» Сказали, и сразу же ушла из них выпиравшая изнутри божественная сила, окрылявшая, возносившая их над другими. И стали они, еще вчера всемогущие, враз как оставшиеся в бескрайней пустыне без коней путники, бессильны, беспомощны. Еще вчера терпеливо жертвовавший собой ради общего дела, каждый вспомнил о забытом себе – обделенном, одураченном… Сразу начались распри, раскол, и в одночасье развалили они то, что собирали веками. Дьявол закрался в душу праведников, и они возопили: «Почему только мы служим, а они нежатся на нажитом, на завоеванном нами… Мы… они…»

Никто не внял голосу свыше:

– Терпите, служивые, ваш удел – промысел Божий…

Долго ли, коротко ли – на земле опять воцарились раздор и произвол, исчезли многие народы и племена, казалось, скоро конец… Жизнь на земле превратилась в ад.

Но нашлись-таки те, кто внял наконец голосу свыше, и опять подняли из пыли и грязи старую идею – единственное спасение разрозненных народов от бессмысленных раздоров, произвола. И на этот раз идею подняли монголы, и снизошла к ним божественная благодать, и обрели они вместе с ней силу тела и духа десятикратную… Подняли империю, огнем и мечом выжгли грех и смрад, подняли закон и порядок, сразу прекратились распри, раздоры, установился долгожданный мир от моря до моря.

Но за все нужно платить. Ради всеобщего спокойствия кому-то приходится жертвовать покоем и личной свободой, по-прежнему гарнизонам надо было держать границы империи на холодном севере, жарком юге, дальнем западе и на крайнем востоке. Стояли служивые годы. Устали от бескорыстного жертвеннического служения. И начали роптать монгольские полководцы: «Мы сохнем на жарком юге, мерзнем на холодном севере, умираем на крайнем востоке и далеком западе, а они – некогда покоренные нами – жируют на зеленых лугах нашей прародины…» Так сказали Праведники, и тут же ушла из них божественная сила, окрылявшая, возносившая их над другими неразумными.

Все повторяется, но быстро забывается…

Николай Лугинов

Термины

Нукер – произведенный в рядовые солдат, прошедший разностороннюю специальную подготовку.

Арбан – отделение, состоящее из 10 нукеров.

Сюн – воинское формирование, состоящее из 100 нукеров, не считая вспомогательные, обозные силы.

Арбанай, сюнэй-тойон – командир, соответственно, арбана, сюна, воинский чин.

Мэгэн – отдельная военная часть, состоящая из 1000 нукеров, не считая вспомогательные и обозные силы.

Мэгэней-тойон – первый генеральский чин, присваиваемый указом хана.

Тумэн – 10 000-ная армия.

Батыр – генерал армии.

Чербий – генерал-квартирмейстер.

Ортджи – штабной генерал.

Тюсюмэл – государственный гражданский чиновник.

Хойгур – специальная стрела для дальнего боя.

Алгымчы – передовое охранение.

Эджэй – почтительное обращение к старшей сестре, женщине, старшей по возрасту.

Гур хан, хаган – старший хан.

Орду – войсковая ставка.

Уорук – главная ставка.

* * *

«Английский король Генрих VIII, живший в начале XVI столетия, сбивал яблоко за 300 шагов. Турецкий Султан Махмуд Хан (1696–1754) метал стрелы более чем на 800 метров» «Холодное оружие на охоте и в бою», Минск, 1999 г. стр. 116, 117.

«Лучная стрельба в Монголии заметно деградировала уже в прошлом веке. Но все монгольские завоевания прежних эпох базировались в первую очередь на ней.

На одном из монгольских состязаний был поставлен рекорд прицельной дальнобойности – 725 метров». Пискунов А.В. «История боевых искусств. Неизвестный Восток» Москва, 1996 г. стр. 450

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза