Читаем По велению любви полностью

— Смотрите-ка! — закричал Билли. — Будь я проклят, если это не Райан. Мало того, что Кит смылся, оставив нас с носом, так еще и Райан исчез. То, что он может бросить друзей, я уж никак не ожидал. Почему ты ускользнул тогда ночью?

Проклиная свое невезение, Райан изобразил улыбку и сказал:

— Вспомнил, что у меня есть дела в другом месте.

— Куда ты направляешься? — спросил Клэнк.

— Так, никуда, — увильнул от ответа Райан.

Дуранго проворчал что-то неразборчивое, недоверчиво глядя на Райана. А Билли выразил недоверие относительно цели поездки Райана.

— Будь я проклят, ты собираешься грабануть банк в Тусоне, да? Надо же, какое совпадение!

Райан застонал от злости. Чем больше времени он тратит на пустые разговоры с Бартоном, тем меньше у него шансов догнать Китти.

— Не понимаю, о чем ты.

— Мы пасли банк в Тусоне целую неделю. Вчера привезли платежную ведомость для железной дороги. У нас есть свой человек в банке. Он сказал нам, что нападать лучше ближе к вечеру, прямо перед закрытием. Какое везение, что мы натолкнулись на тебя. Нас маловато, твоя пушка нам точно не помешает.

— Извините, парни, — сказал Райан. — У меня другие дела. Как-нибудь в другой раз.

Он попытался уехать, но Билли схватил поводья его лошади.

— Не так быстро, Райан! Ты нам кое-что должен. Помоги нам провернуть это дельце, а потом иди по своим делам. Речь идет о куче денег.

Райан покачал головой:

— У меня нет на это времени.

— Найди время! — рявкнул Билли, швыряя ему поводья. — Дуранго, Клэнк, не спускайте глаз с этого ублюдка. Он нам нужен и не должен слинять, как тогда.

Билли пришпорил лошадь и тронулся в путь. Бормоча проклятия, Райан последовал за ним, ведь у него не было выбора. Он судорожно искал выход. Пока они не доберутся до Тусона, шансов сбежать у него нет. Но как только они попадут в город, Райан должен что-нибудь придумать и отделаться от Бартонов. Грабить банки — занятие не для него. Если повезет, он скроется еще до того, как они войдут в банк. Он благодарил свою счастливую звезду за то, что его братья никогда не узнают, как он оказался «преступником». Нельзя сказать, что Пирс и Чад сами никогда не входили в противоречие с законом. Но ему в любом случае лучше как можно скорее выпутаться из этого дела.

Солнце садилось за горы, когда они въехали в Тусон. Улицы быстро пустели. Женщины уже в основном были дома, готовили ужин, а мужчины заканчивали свою работу и только собирались расходиться по домам. Владельцы лавок опускали жалюзи, и последний клиент как раз покинул банк, когда банда Бартона появилась в городе.

Они спешились перед банком и, оглядев почти пустынную улицу, направились ко входу. Райан решил, что настал момент действовать, и отстал от остальных, намереваясь вернуться к лошади и ускакать, пока бандиты входят в банк. И туг все смешалось. Какие-то люди появились ниоткуда, набросились на бандитов, еще не успевших войти в банк. Раздались выстрелы. Райан увидел, как упал Клэнк, — красное пятно растеклось у него на груди. Следующим пал Билли.

Сначала Райан был слишком потрясен, чтобы действовать. Похоже, стражи порядка знали, что банда Бартона собирается грабить банк. Наконец он собрался с духом, увидев, как застрелили Билли. Но было уже слишком поздно. Его окружили, разоружили и держали под прицелом два помощника шерифа. Он оглянулся на Дуранго и увидел, что полукровка еще жив, но его тоже разоружили и держали под прицелом.

Райан узнал маршала по его значку и хотел подойти к нему. Не успел он сделать и пары шагов, как его грубо швырнули на землю.

— Никуда ты не пойдешь, мистер! — рявкнул маршал. — Кроме как в тюрьму.

Кто-то достал веревку и связал Райану руки за спиной. Потом маршал рывком поставил его на ноги.

— Этот банк тебе не ограбить. Спасибо осведомителю, мы знали, что вы появитесь.

Дуранго оскалил зубы и спросил:

— Кто вам сказал?

Маршал рассмеялся:

— Конечно, ваш человек в банке. Похоже, он не такой надежный друг, как думал Билли Бартон. Или награда оказалась более внушительной. В общем, так или иначе, но вас повесят. Я маршал Джеб Прингл, и я все сделаю для того, чтобы бандиты Бартона больше не могли скакать верхом.

— Погодите! — запротестовал Райан. — Я не имею отношения к банде Бартона. Я не виновен.

Кто-то хихикнул.

— Конечно! — усмехнулся Прингл. — Если ты такой невиновный, то почему ехал вместе с бандитами?

— Они заставили меня. Я Райан Делейни, фермер из Монтаны.

— Мне плевать, кто ты. Ты был с бандитами, когда они ехали грабить банк. Этого доказательства мне достаточно. — Он толкнул Райана. — Двигай, Делейни. Две пустые камеры ждут тебя и твоего дружка.

Он посмотрел на Бартона и Клэнка, лежащих на земле и истекающих кровью.

— Жалко, что они не могут присоединиться к тебе, но, по-моему, им повезло, их не повесят… палач им уже не понадобится.

Не найдя слов, Райан, спотыкаясь, пошел вперед, судорожно соображая, как, черт побери, ему выбраться из этого ада. Впервые в жизни ему захотелось, чтобы братья были здесь и помогли ему выбраться из этой заварухи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Делейни (Delaney Trilogy - ru)

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы