«Стиль книги Второзаконие отличается особенным ей присущим характером, который сразу выделяет её из ряда прочих книг Пятикнижия
. В этой книге мы встречаемся весьма часто с особенными словами и выражениями, для неё характерными. Чувствуется, что автор подчинил своей воле еврейский язык, добиваясь в нём такой гибкости, какой не найти в других ветхозаветных книгах. Практическая цель, которую преследует автор Второзакония, заставляет его чаще, чем это делают другие авторы библейских книг, прибегать к повторениям и подробностям.Вот, например, как компилировалась книга Бытия: по мнению исследователей, она была «составлена последовательно целым рядом авторов по многочисленным источникам, в свою очередь носящим отчасти составной характер; и что они приняли свой настоящий вид не сразу, а в течение многих столетий. Что она носит составной характер и в основании своём имеет различные источники, доказывается, по мнению критиков, множеством встречающихся в ней повторений, противоречий и различий в понятиях, представлениях и языке».
Далее Королёв пишет, что автор Второзакония соединил его с другими мифами, и этот составной труд был объединён со священническим кодексом последним редактором, который расширил всю книгу, а «Версии Пятикнижия, представленные в кумранских рукописях, во многих случаях отличаются от масоретского канона»
Некоторый свет на содержание первичных текстов Библии проливает Иосиф Флавий в книге «Иудейские древности». Считается, что Флавий при написании своего труда опирался на Септуагинту, т. е. он в I веке н. э. изложил текст Септуагинты и сделал его понятным для греков, но оказывается, что сам «первоначальный текст Септуагинты до нас не дошёл; древнейшие его рукописи относятся к 4 веку по Р.Х.»[95]
.А чем же тогда пользовался Флавий?
Вот что можно прочитать в книге «Христианство»[96]
:«Иосиф Флавий опирается на греческий текст Септуагинты в версии, значительно отличающейся от существующей ныне. Обращает на себя внимание то, что в “Иудейских древностях” даже не упоминаются пророческие книги».
Выходит, что Иосиф Флавий использовал какую-то «иную Септуагинту», в которой не было даже пророческих книг, а значит нам сейчас предлагается в качестве священного писания изрядно «отредактированный» неизвестными авторами Ветхий завет.
Нет сомнения, что и «Иудейские древности» подверглись последующему редактированию, но всё-таки это не священная книга и на неё могли не обращать столь пристального внимания, поэтому по ней кое-что можно восстановить. Сравним тексты Флавия и Второзакония канонической Библии.
Если вникнуть в содержания книг, то Второзаконию в Библии соответствует глава 8, книги 4 «Иудейских древностей» Флавия.
Иосиф Флавий. «Иудейские древности»
Библия. Второзаконие