Читаем По воле случая. Том 2 (СИ) полностью

Не заметив, когда в руках появилась катана отца, Том автоматически поглаживал теплую фигурку дракончика на рукояти, отдавшись во власть рефлексии. Сейчас ему как никогда не хватало совета кого-нибудь близкого…

— Мама, мама, тут дядя под деревом сидит, смотри! — разрезал тишину звонкий голос. Вынырнув из своих мыслей, парень удивленно поднял взгляд. Совсем рядом с ним стояла девочка лет четырех, пальчиком показывая на него сидящей на ближайшей скамеечке женщине.

— Там никого нет, солнышко. И в кого ты у меня такая выдумщица… — покачала головой женщина. — Пойдем, пора домой, скоро папа придет ужинать.

— Ой! Дядя, а ты Они? — разочарованно отвернувшись от не поверившей матери, и не подумала пугаться девочка, с детским любопытством рассматривая его глаза.

Отрицательно качнув головой, Том припомнил увиденное в учебнике еще до тренировок с Мастером плетение и по его воле из травы пробился и начал стремительно расти, расцветая, небольшой букетик голубых колокольчиков.

— Красиво… Мама говорит, что цветам больно, когда их срывают, так что пусть растут. — неожиданно рассудительно сказала девочка и помахала ладошкой. — Пока, дядя-Они. Не грусти, все будет хорошо.

Изумленно поперхнувшись, Том проводил взглядом странного ребенка, без единой искры Дара разглядевшего его сквозь Сокрытие. Посидев пару минут, гадая, как такое возможно, парень поднялся и с удивлением почувствовал, как рефлексия покидает его, унося с собой все сомнения. Кто же все-таки это был?

Переместившись к себе в комнату, и посмотрев на часы, он осознал, что провел в парке три часа и время перевалило за восемь вечера.

— О, вот ты где. А я как-то заснула… — заглянув в комнату, смущенно улыбнулась Алиса. — Ты как время провел?

— Смотался в Токио помедитировать. Ты когда-нибудь слышала о неодаренных, способных видеть сквозь отвод глаз?

— Хочешь сказать, тебе такой встретился? — недоверчиво посмотрела девушка. — Может, ты просто не разглядел Дар?

— Вот и я пытаюсь понять… — задумчиво проговорил Том. — Посмотрим что-нибудь?

— Только чур, выбираю я. Сделаем передышку от боевиков и фэнтези, ладно?

— Не так уж и часто мы их смотрим… — проворчал парень. — Кстати, можешь меня поздравить, теперь я официально A-ранг.

— Что?! И ты молчал?!

— Ты спала, когда я должен был рассказать об этом?

***

— Отец, есть новости! — влетел в кабинет главы клана Хилум его старший сын.

— Дион, я же просил сначала стучать. — нахмурился Реймонд Хилум, недовольно постучав по столешнице кончиком карандаша.

— Прости, но информация действительно стоящая! — с размаху опустился в кресло напротив парень, довольно щурясь. Отец не любил подобных фамильярностей, но принесенная информация позволяет ему проявить немного вольностей.

— Ну и что у тебя там? — невольно заинтересовался Реймонд. Вряд ли наследник стал бы вот так отвлекать его, не будь там чего-то действительно интересного. Уважение к старшим он привил своим детям с самого детства.

— Помнишь того парня, который помог Иви?

— Мм…Томас Абель, кажется? — поморщился глава клана. То, что его дочь и принцессу одного из главных кланов Араимара пытались похитить прямо в центре города изрядно его раздражало. Немного меньше, чем до сих пор отсутствующая информация по похитителям, но все же…

— Он самый. Сегодня вечером он прошел регистрацию.

— Сомневаюсь, что ты стал бы меня беспокоить, будь он слабаком. Достаточно театральных пауз, договаривай. — нетерпеливо постучал карандашом по столу мужчина.

— Ранг «A», отец. В восемнадцать лет! Ты понимаешь, что это может значить? — торжествующе посмотрел на него Дион.

— Неплохой результат. Лучший на моей памяти, я бы сказал… Парень может очень рано достигнуть следующего ранга… Лет в двадцать пять, да… Он становится все интереснее и интереснее. — задумчиво проговорил Реймонд, смотря сквозь своего наследника. Наконец, он сфокусировал на сыне взгляд и решил немного проверить будущего главу клана: — И что, по-твоему, я должен сделать с этими сведениями?

— Отец, он восемнадцатилетний A-ранг с даром к Пространству и Тьме, — медленно и отчетливо повторил парень. — К тому же он из другого мира, а значит может владеть еще чем-то интересным. Одно его использование магии без рун чего стоит! Учитывая, что Иви его личная староста или что-то вроде того, у нас есть возможность установить контакт.

— Ну насчет безрунной магии я бы на твоем месте не обольщался — будь возможна передача такого навыка другим, парень бы уже вознесся. Те русские, которые Орловы, или Тауриэль. Но он просто так до сих пор вне клана.

— Уверен, и те, и другие с радостью примут его в любой момент, так что причина скорее в чем-то…

— И что ты предлагаешь? Выдать за него Ивелию? У лекарей давно не проверялся? — раздраженно прервал сына Реймонд. Он понимал, но абсолютно не разделял всеобщие восторги вокруг безродного пришельца. Даже дочь иногда упоминает о своем подопечном, причем с каким-то непонятным выражением лица, а это очень раздражает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика