Читаем По закону сломанных ногтей полностью

Он ещё чувствовал её запах. Нежный, свежий, неповторимый. Видел её улыбающееся лицо. Если бы шёл просто бал, он не пропустил бы ни одного танца с ней. Но он не для того готовился и оттаптывал Мэге ноги во всех этих пируэтах, чтобы легко кружить по залу понравившуюся ему девушку. Он здесь по делу, и проводив стройную фигурку Арины взглядом, он двинулся в направлении короля.

— Макс! — чуть не кинулся обниматься Баки, перехватив его по дороге.

— Привет, дружище! — он протянул ему руку, и паренёк тряс её в полной прострации от радости.

— Макс? Он с Мэгой? Он такой хорошенький. Какой красавчик! — обтекли его со всех сторон как вода камень ахающие блондинки в платьях всех оттенков морской волны.

— Это дочери короля Соля, знакомься, — смущённо обвёл глазами эту толпу Баки. — Наверно, они сами представятся, я запомнил не все имена.

По его ужимкам, Макс понял, что на самом деле ни одного не запомнил, но, видимо, они привыкли.

— Гвенн, Клорисса, Эсмиральда, — девушки одинаково жеманно протягивали ему свои пальчики, а Макс одинаково невозмутимо лобызал их атласные перчатки.

«Одиннадцать». — посчитал он про себя и разогнулся, чтобы поприветствовать последнюю девушку. Но она лишь кивнула.

— Это Жюльен. Ой, прости, Жюлен, — покраснел как рак Баки.

— Ничего, — улыбнулась она. — Зато ты запомнил моё имя.

— Максим, — поклонился Макс, не сдержав улыбку, наблюдая за этой сценой. Что-то в её широких скулах показалось ему таким знакомым.

— Хочешь, я представлю тебя отцу, — спохватился Бакстер. — Я ему про тебя уже все уши прожужжал. Думаю, он будет рад с тобой познакомиться.

Это оказалось кстати, хотя слово «рад» Макс не стал бы применять к королю. Король оказался холодно любезен. Они уединились в комнате с королём Солем, принцем Эбертом и принцем Ричардом и явно собирались раскинуть партейку в карты.

— Играете? — проследил Ричард за его взглядом.

— Немного, — поскромничал Макс.

— Что ж, присоединяйтесь, — предложил король. — Вижу кулинарный талант не единственный, который вам удастся продемонстрировать.

Карты привычно легли в руку. Играли в «подкидного дурака».

— Как вам живётся у фурий? — спросил Соль, оговорившись не случайно и демонстрируя козырную шестёрку. — Ох, простите, у каменных леди. Женщины так часто перетаскивают вас из постели в постель, что я не успеваю следить.

— Польщён, что жалкий чужестранец, заслужил столь пристальное внимание короля, — не остался в долгу Макс.

— В последнее время они появляются целыми группами, — поддержал отца Эберт. — Заявляются, словно у нас здесь курорт. Приходится держать ухо востро.

— А вы, я смотрю не плохо осведомлены о жизни в нашем мире, — ответил Макс, отбивая все карты и скидывая их в отбой. — Группы, курорты, экскурсии.

— Да, — важно ответил Эберт, совершенно не понимая к чему он клонит. — Большинство туземцев именно туристы, отправляющиеся посетить жаркие страны. Поэтому я в курсе таких вещей.

— Большинство? — брови Макса удивлённо взлетели вверх. — А не озвучите мне эту статистику в цифрах?

— Думаю, она вам ни к чему, — вмешался Варт. — Ведь все они в итоге болтаются на виселице, и время стирает из памяти не только их имена, но и их количество.

Макс оценил предостережение. Оценил и мрачное лицо Ричарда, единственного не рассмеявшегося над этой шуткой.

— Ну, вот, я опять дурак, — сказал Эберт, понимая что не отобьётся. Он бросил на стол свои карты и встал. — Даже чёртов туземец играет лучше меня. Пойду я лучше потискаю дамочек в танце, пока есть такая возможность.

— Пойди, пойди, — проводил его взглядом король. — Тебе не часто выпадает такое счастье.

— Не признаешься, Варт, на ком ты всё же решил жениться, — тасовал колоду Соль.

— Вы я чувствую сговорились, — потянулся король к бокалу с вином. — Доведёте меня до того, что я передумаю. С утра выпытывал Ричард. Теперь ты.

Он сделал глоток, подержал вино во рту, смакуя, а затем только проглотил.

— Это сложный выбор, — продолжил он. — С детства я был влюблён в Мэгу. Но это ужасное несчастье с её матерью отдалило её от меня. Я до сих пор брежу её прелестями и это неплохой способ затащить её в койку и заодно объединить наши острова.

Соль промолчал, но этот выбор ему явно не нравился. Да и упоминание о трагедии тоже. Он задумался и сдал лишнюю карту. Правда, вовремя очнулся, и встретив взгляд Ричарда, подхватил её и убрал в середину колоды.

— Она откажет тебе, и ты станешь посмешищем, — заметил принц.

— Ты прав, Ричард, бесконечно прав, — ответил король и сделал ещё один глоток вина.

— А Бри? Как она могла! Единственный раз в жизни я плакал, когда узнал, что мой первенец умер. А теперь выяснилось, что он жив. Она украла у меня шестнадцать лет жизни. Шестнадцать лет. Я бы мог вырастить из него настоящего мужика. А теперь, он просто телёнок, до сих пор сосущий сиську.

— Ты не справедлив к нему, Варт, — опять вмешался принц.

Перейти на страницу:

Похожие книги