Читаем По желанию дамы полностью

Когда ветер усилился, принеся с собой запах открытого моря, он встал за штурвал. Прилив был в полном разгаре; выйдя из порта, они оказались в хвосте целой флотилии, направлявшейся в открытое море. Лес мачт тянулся до самого Ла-Манша. Он видел разные суда – от неуклюжих торговых кораблей Ост-Индской компании до юрких шхун и небольших прогулочных яхт. Все спешно ставили паруса, надеясь обогнать соседей. Приятно было сознавать, что из всех кораблей «Большой баклан» самый быстроходный.

Деклан выходил из Саутгемптона на самых разных судах столько раз, что сбился со счета. Он помнил, какие ветры дули с окружающих холмов, отлично знал, когда лучше ставить марсели и брамсели. Он приказал поставить стаксель; лавируя, обошел более тяжелые и медленные суда и, наконец, беспрепятственно двинулся вперед.

Больше ничто не мешало ему войти в Ла-Манш.

Он задрал голову, проверяя ветер, и приказал стоявшему рядом Колдуэллу поднять верхние паруса. После того как «Большой баклан» выйдет в открытое море, Гримсби должен был поднять еще и стакселя.

Первый помощник громко передал его приказ.

Пока экипаж работал, Деклан держал штурвал прямо. Поймав ветер, «Большой баклан» буквально полетел по волнам.

Колдуэлл вернулся, насвистывая.

– А мы, оказывается, в самом деле спешим!

– Еще как! – Не сводя взгляда с парусов, Деклан продолжал командовать. Как только они вошли в Ла-Манш, он отдал еще несколько приказов и повернул штурвал. Корабль взял курс на юго-запад. Впереди показались более темные глубокие воды Атлантики.

Довольный, он передал штурвал Колдуэллу. Похлопав ладонью по полированному дереву, Колдуэлл спросил:

– Ну как, чувствуете разницу?

Деклан задумался – и кивнул.

– Да, будь он неладен! Ход стал лучше… теперь «Баклан» идет более плавно.

Колдуэлл кивнул.

– Вот именно! – Он задрал голову и прищурился: – Что? Никаких трюмселей и мунселей? Мне казалось, вы хотели идти как можно быстрее.

Деклан рассмеялся.

– Я берегу их для открытого моря. Ни к чему ставить их раньше и рисковать мачтами.

Колдуэлл только хмыкнул.

Все еще ухмыляясь, Деклан сошел с мостика и немного постоял у борта. Он находился в самой широкой части судна; повернувшись вперед, видел, как нос корабля вспарывает волны. Довольный тем, что плавание началось гладко, Деклан отправился на корму и сбежал вниз.

Разговоры с друзьями и время, проведенное у штурвала, помогли ему успокоиться. Он по-прежнему ощущал внутри пустоту, но понимал: тут ничего не поделаешь, пока он не вернется в Лондон к Эдвине.

Поэтому сейчас лучше сосредоточиться на том, как быстрее добраться до Фритауна, выяснить все, что нужно Волверстоуну и Мелвиллу, а потом как можно скорее вернуться домой.

Его каюта была просторной – на всю ширину кормы. Не доходя до нее, он увидел стюарда Генри.

– Здорóво, Генри! Прекрасный вечер, чтобы пуститься на поиски новых приключений.

– Так точно, сэр! – Генри просиял. – Ваша правда. Рад снова видеть вас на борту, капитан. – Генри распахнул перед Декланом дверь каюты и посторонился, пропуская его. – А я как раз шел спросить, нужно ли вам что-нибудь еще. Если нет, то займусь ужином.

Войдя в каюту, Деклан сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Он провел здесь больше ночей, чем где-либо еще в мире, даже больше, чем в поместье Фробишеров.

Огромное окно – на всю ширину кормы – позволяло любоваться пеной в кильватере, темнеющим вечерним небом над свинцово-серым океаном, утесами вдали – они становились все меньше, постепенно сливаясь с горизонтом.

Деклан посмотрел направо, где стоял его широкий капитанский стол, привинченный к полу, по обе стороны от него – шкафы для хранения карт и полки для судовых журналов. Рядом со столом высился большой корабельный глобус. Секстант и другие приборы стояли в застекленном шкафчике, также привинченном к переборке.

Вся каюта была обита дубовыми панелями; шторы малинового бархата сейчас были раздернуты.

Все было таким же, как всегда. Деклан покосился в левый угол – там стояли широкая кровать под балдахином, а ближе к двери – умывальник и комод.

Деклан уже собрался сказать Генри, что у него есть все, что нужно, когда ему в глаза бросилось нечто необычное. Он быстро повернулся налево. Нахмурившись, указал на большой сундук, стоявший в изножье его кровати, рядом с которым примостился его собственный походный сундук, который был гораздо меньше и выглядел более потрепанным.

– А это еще что такое?

Он еще не договорил, когда, глядя в озадаченное лицо стюарда, почувствовал неладное.

Генри внимательно осмотрел дорожный сундук.

– Разве он не ваш?

– Нет. Откуда он взялся?

– Его доставили на корабль днем. Носильщики сказали, что он принадлежит вам и его надо поставить в вашу каюту.

Деклан не мог точно понять, что он ощущает. Его раздирали самые разные чувства, приводившие в полное замешательство. Он смотрел на сундук во все глаза.

Она всегда говорила, что принадлежит ему!

Нет, не может быть! Она бы на такое не пошла.

Или все-таки?…

Перейти на страницу:

Все книги серии Квартет авантюристов

Сердце пирата
Сердце пирата

Капитан Роберт Фробишер возвращается в Лондон из плавания с намерением найти невесту, жениться и обзавестись семьей, однако в тот же день получает новое задание от шефа Британской секретной службы – отправиться во владения Короны в Западной Африке и выследить орудующую во Фритауне банду работорговцев. Одновременно с ним в поселение приезжает Эйлин Хопкинс, чтобы разыскать пропавшего брата, и начинает собственное расследование. Роберт решает избавиться от не в меру любопытной девицы, но вскоре убеждается, что мисс Хопкинс умна и находчива, а раздобытые ею сведения – бесценны. Эйлин становится компаньоном Роберта в выполнении миссии и вместе с ним отправляется на поиски лагеря работорговцев. В джунглях их подстерегают смертельные опасности, но любовь, зародившаяся в их сердцах, сильнее страха. Роберт и Эйлин ускользают из лап преступников и предаются безудержной страсти, однако их миссия далека от завершения…

Дмитрий Александрович Емец , Кристина Дорсей , Стефани Лоуренс

Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Романы / Фантастика для детей
Капитан «Корсара»
Капитан «Корсара»

Капитан Ройд Фробишер получает сверхсекретное правительственное задание – отправиться в британскую колонию в Западной Африке, отыскать в джунглях алмазный рудник, где трудятся похищенные подданные Короны, освободить пленников и собрать веские улики против организаторов незаконного предприятия. Перед самым отплытием к Ройду приходит бывшая невеста, Изабель Кармайкл, и требует взять ее с собой во Фритаун. Она и ее родственники предполагают, что там, в плену, томится кузина Изабель – Кэтрин Фортескью. Ройд соглашается взять Изабель, надеясь вернуть ее любовь и восстановить отношения. В открытом море на борту «Корсара», в тропических джунглях и бальных залах лондонского Мейфэра разыгрывается истинная драма страсти, которая завершается блистательной кульминацией – спасением пленников, возрождением великой любви и чередой долгожданных свадеб.

Стефани Лоуренс

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения