Читаем По желанию дамы полностью

– А что тебе известно о губернаторе Холбруке, майоре Элдридже и вице-адмирале Деккере?

Деклан не совсем понял, о чем она спрашивает, и удивленно поднял брови.

Эдвина посмотрела на него так, словно спрашивала самые очевидные вещи.

– Они женаты? Их жены находятся с ними? Что они за люди?

«Ах, вот оно что!»

– Холбрук – довольно типичный губернатор. Добродушный, но совершенный бюрократ, слишком много внимания уделяет бумажной волоките. Да, он женат, как и большинство губернаторов. Кажется, жена находится с ним, во Фритауне. Я лишь однажды встречался с ним – на деловом ужине, где были, разумеется, только джентльмены; поэтому с его женой я незнаком.

– Ты ничего о ней не слышал?

Деклан посмотрел ей в глаза.

– Обычно мужчины не сплетничают о чужих женах, во всяком случае, на деловых ужинах.

Эдвина удивленно подняла брови.

– Как странно. А вот женщины постоянно сплетничают о своих и чужих мужьях.

Деклан хмыкнул и продолжил:

– С Элдриджем я, кажется, незнаком – его не было во Фритауне (или, по крайней мере, на службе), когда я туда наведывался. Ну а вице-адмирал Деккер не женат и вообще упрямый несгибаемый старик, но мне не известны никакие факты, говорящие против него, как и против всех остальных. Деккер знает нашу семью, в том числе и меня. Он нас не одобряет, хотя, по-моему, он просто считает нас дилетантами, чьи корабли лучше, чем суда военно-морского флота.

Он помолчал и продолжил:

– Кстати, вряд ли мы встретимся с Деккером во время нашего пребывания во Фритауне. Буду делать все возможное, чтобы избегать и Элдриджа.

– Потому что Волверстоун и Мелвилл им не доверяют?

– Отчасти. Но учитывая, что я буду во Фритауне всего несколько дней, ни к чему привлекать внимание Деккера или Элдриджа к моему приезду. Нам не нужно лишний раз подвергаться риску. К сожалению, мы не сможем избежать встречи с Холбруком. Его оповестят сразу же, как мы войдем в порт. С нашей стороны разумно навестить его, если пробудем во Фритауне больше одного дня. В противном случае мы возбудим ненужное любопытство.

Эдвина отщипнула кусочек инжира; она ненадолго позволила себе понежиться в лучах того, что оказалось ее крупной победой, и насладиться радостью. И, хотя формально она была «нарушителем», незаконно проникшим на корабль, после первоначального изумления и неизбежно последовавшего за ним гнева Деклан успокоился, смирился с положением. Дело сдвинулось с мертвой точки. Он молча согласился с ее присутствием на корабле и даже посвятил ее в то, чем он занимается. Огромный шаг вперед! К тому же, к огромному удовольствию Эдвины, оказалось, что ее ждет не скучная деловая поездка, а тайное задание государственной важности!

Она не верила своей удаче. Ей всегда хотелось пережить какое-нибудь приключение, и их путешествие прекрасно подходило на эту роль – экзотическое, интригующее, но вряд ли связанное с какой-нибудь настоящей опасностью. А самое лучшее, она путешествовала вместе с мужем, как с партнером.

Сложившаяся ситуация была великолепна с точки зрения устройства семейной жизни, о какой она мечтала.

Эдвина задумчиво спросила:

– А там… ну, во Фритауне… есть какое-то общество? – Она посмотрела Деклану в глаза. – Тамошние дамы собираются вместе, устраивают чаепития, ужины и так далее?

Он удивленно поднял брови.

– Честно говоря, понятия не имею, но, наверное, да. В колонии вообще-то мало развлечений.

– В таком случае, можно не сомневаться, что там есть некое светское общество… кружок, который все устраивает.

– Какое это имеет значение?

Она удивленно посмотрела на него.

– Раз там пропали офицеры… армии и флота, да к тому же чиновник при губернаторе… дамам наверняка что-нибудь известно. Во всяком случае, они имеют свою точку зрения на этот счет. И конечно, как только я дам понять, что мне скучно и что я не прочь развлечься, они тут же поспешат выложить мне самые последние слухи.

Нахмурившись, он изучал ее выражение лица.

– Ты уверена в их гостеприимстве?

Эдвина широко улыбнулась:

– Я – дочь герцога. Сомневаюсь, что во Фритауне много таких, как я!

Сначала Деклан изумился, но, подумав, кивнул. Поудобнее устроившись в кресле, он принялся грызть орехи. Потом снова посмотрел на жену.

– Я все думаю, как объяснить Холбруку мое появление во Фритауне. Да и всем остальным тоже. В конце концов, «Большой баклан» – не такой корабль, который можно не заметить! Как только он войдет в порт, очень многие поймут, что я приехал, и начнут задаваться вопросом «Зачем?». Обычно я приезжаю туда по делам – привожу какие-нибудь грузы или веду переговоры о какой-нибудь сделке. Но если вспомнить, как мало во Фритауне деловых людей, вскоре тамошние обитатели наведут справки и поймут, что я ни с кем не веду переговоров и никто меня не ждет. А если я к тому же начну расспрашивать о пропавших без вести людях… – Он покачал головой. – Мне нужна правдивая история, способная оправдать мое – и наше – присутствие.

Не сводя с него взгляда, она состроила удивленную гримаску:

– Во всяком случае, наше общее присутствие объяснить гораздо проще, чем твое!

Губы Деклана дернулись, но он не отводил от Эдвины глаз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квартет авантюристов

Сердце пирата
Сердце пирата

Капитан Роберт Фробишер возвращается в Лондон из плавания с намерением найти невесту, жениться и обзавестись семьей, однако в тот же день получает новое задание от шефа Британской секретной службы – отправиться во владения Короны в Западной Африке и выследить орудующую во Фритауне банду работорговцев. Одновременно с ним в поселение приезжает Эйлин Хопкинс, чтобы разыскать пропавшего брата, и начинает собственное расследование. Роберт решает избавиться от не в меру любопытной девицы, но вскоре убеждается, что мисс Хопкинс умна и находчива, а раздобытые ею сведения – бесценны. Эйлин становится компаньоном Роберта в выполнении миссии и вместе с ним отправляется на поиски лагеря работорговцев. В джунглях их подстерегают смертельные опасности, но любовь, зародившаяся в их сердцах, сильнее страха. Роберт и Эйлин ускользают из лап преступников и предаются безудержной страсти, однако их миссия далека от завершения…

Дмитрий Александрович Емец , Кристина Дорсей , Стефани Лоуренс

Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Романы / Фантастика для детей
Капитан «Корсара»
Капитан «Корсара»

Капитан Ройд Фробишер получает сверхсекретное правительственное задание – отправиться в британскую колонию в Западной Африке, отыскать в джунглях алмазный рудник, где трудятся похищенные подданные Короны, освободить пленников и собрать веские улики против организаторов незаконного предприятия. Перед самым отплытием к Ройду приходит бывшая невеста, Изабель Кармайкл, и требует взять ее с собой во Фритаун. Она и ее родственники предполагают, что там, в плену, томится кузина Изабель – Кэтрин Фортескью. Ройд соглашается взять Изабель, надеясь вернуть ее любовь и восстановить отношения. В открытом море на борту «Корсара», в тропических джунглях и бальных залах лондонского Мейфэра разыгрывается истинная драма страсти, которая завершается блистательной кульминацией – спасением пленников, возрождением великой любви и чередой долгожданных свадеб.

Стефани Лоуренс

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения