Читаем По желанию дамы полностью

Старый Маколей и Чарльз Бабингтон, в настоящее время представлявший другую половину компании, прекрасно знали о прошлом Деклана. Что, разумеется, убеждало их: слух о якобы обнаруженных в этих краях сокровищах – правда.

Каким-то образом, к своему удивлению, Деклан понял, что ему доставляет удовольствие отвечать на их вопросы, не выдавая никаких подробностей о своих предполагаемых находках. Если бы он и правда услышал о сокровищах, подобный допрос вряд ли показался бы ему развлечением, но необходимость соблюдать тайну его настоящей миссии, на чем настаивали Волверстоун и Мелвилл, полностью избавляла его от чувства вины за то, что он дурачил Маколея, Бабингтона и остальных джентльменов, собравшихся за столом и следивших за каждым его словом. Правда, иногда они о чем-то перешептывались.

Наконец Маколей откинулся на спинку стула и посмотрел на него со смесью презрительного неудовольствия и уважения.

– Будь я проклят! Из вас что-то вытянуть еще труднее, чем даже из вашего отца.

Деклан поразмыслил над его словами, а затем спросил:

– Давно ли вы беседовали с Ройдом? – Его старший брат обладал великолепной способностью говорить только то, что он считал нужным.

На лице Маколея появилось отсутствующее выражение; он сердито буркнул:

– Я уже много лет не видел его, но, раз уж вы о нем упомянули… да, пожалуй, в этом отношении Ройд способен и вас переплюнуть. – Маколей неожиданно расплылся в улыбке. – Наверное, вы все пошли в мать. Не женщина – огонь! Сегодня я не уверен, стал ли Фергюс счастливчиком, завоевав ее, или осчастливил всех остальных, тех, кто ускользнул из-под власти ее чар.

При этих словах Деклан мимолетно улыбнулся и покачал головой:

– Даже гадать не берусь!

– Ха! – Вернувшись в хорошее расположение духа, Маколей отодвинул стул, схватил за трость и встал. – Ну что ж, джентльмены, мне кажется, пришло время присоединиться к нашим дамам, или моя женушка мне голову снесет.

Заскрипели стулья; все поднялись. Маколей пошел первым. Деклан пропустил нескольких человек вперед и оказался в хвосте процессии, рядом с Чарльзом Бабингтоном.

Бабингтон был во многом похож на Деклана – такой же высокий, так же хорошо сложен, но волосы у него были светлее. Как и Деклан, он был одним из младших сыновей в семье владельца судоходной компании. У него тоже имелся свой корабль, но в прошлом году его перевели во Фритаун. Насколько понял Деклан, родные отправили его сюда «на укрепление» совместной фирмы, чтобы поддержать стареющего Маколея.

Впереди образовался небольшой затор – все входили в гостиную.

Остановившись рядом с Бабингтоном в арьергарде группы, Деклан улучил момент, чтобы сказать:

– На пристани, когда мы высадились, я слышал кое-какие разговоры. Что-то насчет пропавших людей – кажется, мужчин и женщин…

Он посмотрел на Бабингтона и, к своему удивлению, увидел, что обычно невыразительное лицо его собеседника исказилось. От боли? Деклан нахмурился. Неужели он задет за живое?…

Бабингтон не отрываясь смотрел на спины идущих впереди. Помолчал, глубоко вздохнул и негромко ответил:

– Я знаю одну молодую леди, которая, кажется… пропала. – Сначала Деклану показалось, что его собеседник пришел в замешательство, но Бабингтон поднял голову и продолжал уже более твердо: – Вы ведь понимаете, здесь такое случается часто. Может быть, она сама… захотела уйти, уехать, – он неопределенно махнул рукой, – в другое место. Здесь такое сплошь и рядом.

Деклан понял: Бабингтон не верит ни одному своему слову.

Но в этот момент джентльмены перед ними зашли в комнату, и они последовали за ними. Деклан оглянулся в поисках Эдвины. Бабингтон что-то пробормотал и, оставив его, последовал за Маколеем – вероятно, понимал, что там Деклан больше не будет донимать его расспросами. Поняв, что сейчас ни время, ни место не располагают к дальнейшим разговорам, Деклан стал искать Эдвину и вскоре увидел ее. Она сидела на диване вместе с миссис Маколей и леди Холбрук. Он целую секунду смотрел на нее, а затем подошел к открытому окну, у которого уже стояли другие мужчины.

Краем глаза Эдвина заметила, как Деклан присоединился к мужчинам, и почувствовала облегчение оттого, что муж не мешает ей воплощать в жизнь ее собственный замысел – проводить расследование самостоятельно. В то время как некоторые леди, включая миссис Хардвик, встали и подошли к своим мужьям, шесть дам, в том числе и она, остались сидеть на диване и на стульях напротив.

Эдвина пыталась навести новых знакомых на разговор о недавних исчезновениях, затронувших город, но снова услышала в ответ, что исчезновения – обычное дело для таких колоний. Ей показалось, что миссис Маколей вообще ничего не слышала ни о каких исчезновениях, но из последовавшей беседы – которая должна была бы помочь Эдвине в ее поиске новых сведений, но не обнаружила ничего нового – выяснилось, что Маколеи настолько поглощены организацией торговли в колонии, что такие вещи, как пропадающие время от времени люди, просто не удостаивались их внимания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квартет авантюристов

Сердце пирата
Сердце пирата

Капитан Роберт Фробишер возвращается в Лондон из плавания с намерением найти невесту, жениться и обзавестись семьей, однако в тот же день получает новое задание от шефа Британской секретной службы – отправиться во владения Короны в Западной Африке и выследить орудующую во Фритауне банду работорговцев. Одновременно с ним в поселение приезжает Эйлин Хопкинс, чтобы разыскать пропавшего брата, и начинает собственное расследование. Роберт решает избавиться от не в меру любопытной девицы, но вскоре убеждается, что мисс Хопкинс умна и находчива, а раздобытые ею сведения – бесценны. Эйлин становится компаньоном Роберта в выполнении миссии и вместе с ним отправляется на поиски лагеря работорговцев. В джунглях их подстерегают смертельные опасности, но любовь, зародившаяся в их сердцах, сильнее страха. Роберт и Эйлин ускользают из лап преступников и предаются безудержной страсти, однако их миссия далека от завершения…

Дмитрий Александрович Емец , Кристина Дорсей , Стефани Лоуренс

Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Романы / Фантастика для детей
Капитан «Корсара»
Капитан «Корсара»

Капитан Ройд Фробишер получает сверхсекретное правительственное задание – отправиться в британскую колонию в Западной Африке, отыскать в джунглях алмазный рудник, где трудятся похищенные подданные Короны, освободить пленников и собрать веские улики против организаторов незаконного предприятия. Перед самым отплытием к Ройду приходит бывшая невеста, Изабель Кармайкл, и требует взять ее с собой во Фритаун. Она и ее родственники предполагают, что там, в плену, томится кузина Изабель – Кэтрин Фортескью. Ройд соглашается взять Изабель, надеясь вернуть ее любовь и восстановить отношения. В открытом море на борту «Корсара», в тропических джунглях и бальных залах лондонского Мейфэра разыгрывается истинная драма страсти, которая завершается блистательной кульминацией – спасением пленников, возрождением великой любви и чередой долгожданных свадеб.

Стефани Лоуренс

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения