Она закрыла глаза. На ее лице снова появилось выражение покорности. Я почувствовала раздражение. Наверное, потому, что это было так несвойственно моей природе. Я бы никогда не смирилась с тем, что мне отвратительно. Я бы сражалась.
Фелисити не была бойцом.
Но я не могла снова уступить. Этот человек не шел у меня из головы… Его налитые кровью глаза… Его отдающее виски дыхание. Я знала, что рано или поздно он обратит свое внимание на меня. Я была шустра. Я была сообразительна. Я была сильна. Но он сильнее.
Преисполнившись решительности, я поскакала в поселок.
На Фелисити я не смотрела, чтобы не поддаться слабости. Мы привязали лошадей и вошли в трактир.
У стойки я спросила, можно ли заказать места на ближайший дилижанс.
На субботу все места были раскуплены. Уехать можно было только в понедельник.
– Что берем, мисс? Два места?
Я посмотрела на Фелисити. Она покачала головой.
– Одно, – сказала я. – одно место на понедельник.
Выйдя из трактира, я испытала огромное облегчение. Но чувство это было пронизано грустью и волнением, потому что, спасаясь сама, я оставляла Фелисити.
Еще два дня – и я буду свободна! Суббота, воскресенье, а потом и понедельник. Нужно будет приехать в поселок пораньше, чтобы не опоздать на дилижанс.
Из-за багажа придется просить Слима, чтобы он меня отвез. Он не откажет.
На Фелисити лица не было. Я попыталась ее утешить, но она только произнесла:
– Вы уезжаете. Как же я без вас?
– Еще не поздно, – сказала я ей. – На дилижансе пока есть места.
Но она отказалась.
Я заранее занялась сборами и спросила Слима, сможет ли он в понедельник утром отвезти меня в поселок. Он ответил, что сделает.
Миссис Макен сказала:
– Так, значит, вы покидаете нас.
Я не была уверена, что смогу с ней разговаривать после того как увидела, что она заходила в комнату с балконом. За то, что он ходил к ней по ночам, я ее почти не винила, поскольку давно поняла, какие их связывают отношения. Но то, что она приходила к нему, когда в той же комнате находилась Фелисити, вызывало у меня отвращение.
Я холодным тоном ответила:
– Да. Я и не собиралась здесь надолго задерживаться.
– Миссис Грэнвилл, несомненно, уговорила вас остаться.
– Разумеется, я осталась, чтобы быть с ней.
– Она такое робкое существо.
– Здесь все слишком не похоже на то, к чему она привыкла.
– Саванна не место для леди.
Я поднялась к себе, чтобы продолжить собирать вещи. После сегодняшней ночи останется всего одна, повторяла я себе. Мне очень хотелось вернуться в Сидней. Приеду я вечером и на следующее же утро пойду в ботаническую ассоциацию, а прямиком оттуда оправлюсь покупать билет на корабль до Карибы.
Должна признаться, мысль о встрече с Мильтоном Харрингтоном заставляла мое сердце трепетать от волнения. Нужно будет рассказать ему о том, что здесь происходит. Я не собиралась забывать о Фелисити. Я должна была помочь ей, даже если она сама отказывалась помогать себе, а в том, что Мильтон Харрингтон что-нибудь придумает, я не сомневалась.
Тот воскресный вечер не отличался от предыдущих, разве что веселье за окном было более шумным, чем обычно. Уже перевалило за полночь, когда гуляки наконец разошлись. Я, как всегда, дождалась, когда Уильям Грэнвилл ушел в свою комнату.
Когда его дверь закрылась, я вздохнула свободно. Я решила, что подожду еще немного, пока он успокоится, и буду ложиться спать, не забыв приставить к двери стул.
Прошло десять минут.
Я легла в кровать.
Прошло еще, должно быть, минут пятнадцать, когда я услышала крадущиеся шаги в коридоре. Я села, сжала пистолет и приготовилась.
Сердце колотилось. Шаги остановились за моей дверью.
Стул немного сдвинулся. Раздался скрежет, и стул упал. Он вошел в мою комнату. Свет звезд озарил его лицо, жуткое, похотливое и непреклонное.
Я вскочила с кровати, встала с другой ее стороны и наставила на него пистолет.
– Если подойдете хоть на шаг, я выстрелю, – заявила я.
Он удивленно уставился на меня.
– Черт возьми, а вы меня ждали, – сказал он.
– Я слишком многое о вас знаю, – выпалила я в ответ. – Убирайтесь, если не хотите получить пулю.
– Бешеная, – прошипел он.
– Да. И запомните это. Вы пожалеете, если сделаете еще один шаг.
– Вы не сможете в меня выстрелить.
– Смогу. И выстрелю.
– Вы готовы хладнокровно убить меня? В моем собственном доме?
– В вашем доме, но не хладнокровно. Кровь у меня кипит от ненависти к вам. Я презираю вас. Я не верю вам. Вы не человек. Вы самая низкая форма животного. Думаете, я не знаю, что здесь происходит? Я хотела забрать с собой Фелисити, но она отказалась из-за какого-то извращенного чувства долга. Долга перед кем? Перед вами! Перед тем, кто называет себя мужчиной. Отойдите, или я выстрелю.
Он уже справился с первым удивлением.
– Ну, будет, будет, – сказал он. – Я просто зашел справиться, как вы. Мне показалось, я услышал шум… Как будто кто-то крался по коридору.
– Наверное, это ваша любовница к вам шла.
– Я подумал, это каторжники…
– Это не каторжники. Уходите, если вы еще хотя бы одной ногой ступите в эту комнату, пока я здесь, я буду стрелять без предупреждения.