Читаем Победа при Остагаре, том I, Девчонка-Страж (ЛП) полностью

— Сержант Дэрроу, пусть ваши люди освободят повозку от вещей и аккуратно перенесут на неё моего брата. У него травма головы и он без сознания, пусть они несут его осторожно, чтобы не растрясти.

Дэрроу шагнул вперёд с каменным лицом, не желая показывать перед Стражами свой страх. Он подозвал двух своих самых сильных людей. Алистер тоже шагнул вперёд, предлагая помощь.

— Буду рад помочь, — сказал он. — Не дожидаться же мне, пока твой брат придёт в сознание, чтобы предложить ему свои услуги по всем правилам придворного этикета.

Солдаты бросали испуганные взгляды на обстановку в ведьминой хижине. Морриган прислонилась к стене, со скукой наблюдая за вознёй, а Флемет кривила рот в самодовольной, загадочной улыбке.

Носилки оказались рассчитаны на более низкого человека, и ноги Фергюса свисали с краю. Опустив заднюю часть повозки, солдаты очень осторожно уложили бессознательного тэйрна. Бронвин руководила, с трудом удерживаясь от истеричных причитаний, свойственных глупеньким девицам. Она подложила под голову Фергюса подушку, с особой осторожностью касаясь забинтованных ран. Его вещи положили рядом, и Бронвин поняла, что не хочет оставлять брата одного.

— Вот так. Вперёд, сержант, — она повернулась к Флемет с лёгким поклоном. — Мадам, я благодарю вас за спасение моего брата. Но я не могу терять времени…

— Пара слов, прежде чем ты уйдёшь, Страж, — перебила её Флемет. — Мы можем поговорить наедине?

— Как пожелаете.

Они отошли от остальных, поднявшись на пологий склон невысокого холма рядом с хижиной. Бронвин мимолётно удивилась тому, что дом стоит не на холме, а мокнет в болотистой низине.

— Идёт Мор, — без предисловий сказала Флемет. — Если его не остановить, он уничтожит наши земли. Архидемон знает своих злейших врагов и пожелал насовсем убрать их из игры. С тобой не получилось, и однажды он об этом пожалеет. Твои поиски старых договоров Серых Стражей оказались своевременными. Ты собираешься найти союзников для следующего сражения, я уверена.

— Так и есть. Все мы должны сплотиться против Мора. Я пойду в Круг магов, и к долийцам, и к гномам. Тэйрн Логэйн и король знают и поддерживают мои планы.

— Ах да… Логэйн. Такой грубый юноша. Я хорошо его помню. Он так же высок, тёмен и смертоносен?

Бронвин вспыхнула.

— Логэйн Мак Тир — вероятно, величайший человек, когда-либо рождавшийся в Ферелдене! — горячо и с негодованием заявила она. — И я думаю, что вы довольно дерзко…

— Ха-ха! — засмеялась Флемет. — Какая страсть! Сохрани её для своей задачи, юная Страж! Не всегда ты будешь чувствовать то же, что чувствуешь сейчас. Жизнь меняется и неизменно движется к смерти. В практическом смысле, это можно считать хорошей штукой. Всегда грустно перерастать любовь, конечно, но очень удобно, как я всегда говорю.

— Я не хочу обсуждать с вами тэйрна Логэйна. Хотите сказать ещё что-нибудь?

— Перед тобой множество опасностей. И не нужно обладать даром магии, чтобы предсказать это. Я спасла твоего брата. И в ответ ты выполнишь мою просьбу.

— Спрашивай. Если это будет в моих силах — я всё исполню.

— Очень простая просьба. Ты верно сказала, что Мор угрожает всем нам. Я тоже хочу внести свой скромный вклад в ваше дело. Но я стара и бесполезна, а вот моя дочь молода и сильна, и её магия сослужит тебе хорошую службу. Я прошу, чтобы ты взяла её с собой в своё путешествие.

— А что Морриган на это скажет?

— Давай спросим её саму.

Они позвали Морриган и рассказали ей о решении Флемет. Морриган в восторг не пришла.

— Мама! — запротестовала она. — Я не хочу этого! Не так я хотела… Я даже не готова!

— Ты должна быть готова, — ответила Флемет. — Эти Стражи должны сплотить Ферелден против Мора. Ты нужна им, Морриган.

Бронвин думала, что нежелание Морриган расставаться с матерью совершенно естественно. Зачем кому бы то ни было захотеть покинуть мать? Бронвин больше всего на свете хотела сейчас оказаться дома, с матерью и отцом, и чтобы всего этого не произошло.

Но Флемет настаивала:

— К тому же, ты всегда хотела сбежать из Диких Земель. Вон он, твой шанс. Когда тебе ещё представится возможность присоединиться к столь благородной компании. — Старуха резко и презрительно засмеялась.

— Я не буду принуждать Морриган покинуть тебя… — с беспокойством вставила Бронвин.

— Ха! Ей нужно увидеть мир. Вот моя просьба, и другой не будет.

— Тогда я должна её исполнить. Морриган, мы рады тебе. Собери всё, что тебе понадобится для долгого путешествия, и мы вместе вернёмся в Остагар. — Она повернулась к Флемет. — Прими благодарность за спасение моего брата. И знай, что твою дочь будут ценить и уважать как мою спутницу.

— Рада это слышать, юная Страж, — голос Флемет смягчился. — Я доверяю тебе самое ценное, что у меня есть.

Бронвин нахмурилась и отправилась обратно к повозке. Алистер посмотрел на неё с облегчением.

— Можем возвращаться, да? Чего она хотела?

— Она хочет, чтобы Морриган путешествовала вместе с нами и помогала нам. Это её вклад в борьбу с Мором. Морриган собирает вещи, мы выдвинемся, как только она будет готова.

— Постой, ты берёшь её с нами? Ты серьёзно?

Перейти на страницу:

Похожие книги