Читаем Победить страх полностью

– Тебе нравится копаться во всем этом одному? – Бишоп был настроен весьма дружелюбно. – Работа в одиночку имеет и свои негативные стороны. А у нас ты получишь квалифицированную помощь, какой тебе никто и нигде не предложит.

– Возможно. Только не люблю я бюрократов и ограничения, – отозвался Лукас. – А у вас того и другого – хоть отбавляй.

– В моей группе все обстоит иначе.

– Ты докладываешь о работе директору?

– Да, конечно.

– Тогда что же у вас иначе?

– У нас все будет иначе, – подчеркнул Бишоп.

Лукас поднял голову и посмотрел на него больше с любопытством, чем с недоверием.

– Вот как? И как же ты предполагаешь добиться независимости?

– Общая политика Бюро нас касаться не будет. Не для того я годами зарабатывал себе репутацию, добивался расположения влиятельных людей, чтобы позволить выкручивать себе руки. В проведении расследований мы будем совершенно независимы.

– Ну а как же общепринятые правила? – Лукас усмехнулся.

– Нам придется придерживаться только наиболее разумных правил, да и то лишь для того, чтобы убедить начальство в нашей лояльности. Поначалу мы будем действовать осторожно и сдержанно, но после того как раскроем несколько дел и заработаем себе хорошую репутацию, станем полностью независимыми.

– Ты так уверен в успехе?

– Если бы я в него не верил, то не занялся бы этим делом.

– Ну что ж… – Лукас закрыл кейс, щелкнул замком. – Тогда желаю тебе удачи, Бишоп. Дерзай. А я останусь здесь, потому что не люблю работать в команде.

– Откуда тебе это известно, если ты никогда в команде не работал?

– Я знаю себя.

– А как же твои способности?

– Что именно тебя смущает?

Бишоп мягко улыбнулся.

– Насколько хорошо ты знаешь их? Ты понимаешь причину их появления и как они действуют?

– Для того чтобы ими пользоваться, мне моего понятия вполне хватает.

– Тогда почему ты не найдешь Мередит Гилберт? – произнес Бишоп медленно, отчетливо выговаривая каждое слово.

Лицо Лукаса напряглось, но он сдержался и не вспылил.

– Ты сам знаешь, что это не так просто, – ответил он подчеркнуто спокойно.

– Вот как? А может быть, напротив, как раз очень просто. Если, конечно, потренироваться, набраться опыта и начать использовать экстрасенсорные способности грамотно? Любым инструментом нужно учиться пользоваться.

– Ну и чушь ты несешь!

– Докажи, что я не прав, – усмехнулся Бишоп.

– Послушай, у меня нет времени на бессодержательные разговоры. Похищен человек, и я обязан его найти.

– Я так и думал, – заметил Бишоп, едва Лукас договорил, и прибавил: – Только страх и ничего другого.

– Какой страх?

– Тот, который засел в тебе. Ты улавливаешь страх, который испытывают жертвы. Особые электромагнитные волны. Твой мозг их принимает. Либо телепатически, либо через сочувствие жертве.

Лукас молчал.

– Так что именно ты улавливаешь? Мысли или эмоции?

– И то и другое, – неохотно ответил Лукас.

– Ты ощущаешь чужой страх и чужие мысли? – изумился Бишоп. – Сразу?

– Да… Только страх я чувствую сильнее, более определенно. Мысли я слышу, но не очень отчетливо. И тихо, как шепот. Так, какие-то обрывки фраз… Отдельные слова. В общем, иногда полная бессмыслица получается.

– Как уплывающая радиостанция? Сначала громко, но постепенно становится все тише и тише?

– Да, именно.

– Но самое первое, что ты улавливаешь, – это страх?

Лукас кивнул.

– Чем сильнее чувство страха, тем лучше контакт?

– Как правило – да, – ответил Лукас. – Но люди не всегда его выказывают. Некоторые умеют с ним справляться, хорошо справляются с ним, не дают эму выхода. С ними я установить контакт не могу.

– А какой тип страха ты улавливаешь?

Лукас посмотрел на Бишопа и, убедившись, что тот говорит вполне серьезно, опустил глаза и неуверенно пожал плечами:

– Страх одиночества. Беспомощность. Страх неспособности покинуть помещение… Обреченность. Страх смерти.

– И в какой момент ощущение чужого страха тебя покидает?

Лукас не отвечал.

– Понимаю. Когда жертва умирает, – закончил за него Бишоп.

– Иногда… – неуверенно произнес Лукас.

– Давай не будем врать друг другу, – остановил его Бишоп.

– Хорошо, – кивнул Лукас. – Да, как только похищенный человек умирает, я перестаю ощущать его страх. Не чувствую его мыслей. Как будто внутри меня что-то замирает. – Лицо его вдруг стало злым. Ярость, которую он так долго скрывал, выплеснулась наружу.

– Например, как сейчас. Ты не чувствуешь ни страха, ни мыслей Мередит Гилберт.

– Я найду ее, – твердо сказал Лукас.

– Ты на это надеешься?

– Да.

– И когда же?

Вопрос повис в воздухе. Несколько минут Лукас молчал, затем, подхватив кейс, поднялся и направился к двери. Бишоп, не проронив ни слова, посторонился, давая ему пройти. Лукас вышел из кабинета, сделал несколько шагов и уже на пути к лестнице остановился и, обернувшись к Бишопу, сказал:

– Извини, я не могу тебе ее найти.

– Мне? – удивился Бишоп. – Мередит Гилберт…

– Нет, не ее. Миранду.

Ни один мускул не дрогнул на лице Бишопа, только шрам вдруг сделался белее и глубже.

– А я и не просил тебя об этом, – ледяным тоном заметил он.

– Тебе и не нужно было просить. Ты еще не забыл, что я улавливаю страх?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература