— Это потому, что ты первый раз в своей жизни столкнулась с подобного рода вещами. Вот в чем причина. Ты позволила себе запаниковать. Оставайся спокойной. Это то, что вам необходимо. Вы должны окружить себя стеной света. Брид — существо из мира тьмы. — Он уже несколько раз видел ее в своих медитациях. Он видел Брид и того мужчину, который преследует ее.
— Однажды она сказала мне, что пришла от тех людей, которые живут за северными ветрами, — медленно вставил Адам. — Именно такой она считала себя: дикой, никому не обязанной и свободной.
Мэрин пристально посмотрел на него.
— Вам это о чем-нибудь говорит? — быстро спросила Лиза.
Мэрин медленно покачал головой.
— Возможно, и нет, — многозначительно сказал он. — Возможно, это просто совпадение. Так вот, доктор Крэг, давайте попытаемся разобраться со всем этим. Вы будете учиться призывать на помощь ваше воображение и пользоваться им. Вам придется мысленно воспроизводить картинки с такой силой, чтобы они казались вам реальностью. Вы будете пытаться сделать это для того, чтобы защитить себя, вашу жену и вашего сына. Вы научитесь возводить вокруг себя и вашей семьи стены для того, чтобы не пускать за них эту девушку. Вам придется постараться, чтобы стены эти были достаточно крепкими, чтобы при любом стечении обстоятельств ей не удалось пробиться сквозь вашу защиту.
После того как Адам и Лиза ушли, Мэрин подошел к книжной полке и стал просматривать толстые тома, которые стояли на ней. На самом краю полки лежал старый том Геродота. Его страницы были потрепаны и выцвели с течением лет. Он бережно взял книгу в руки и стал перелистывать ее большим пальцем в поисках нужной страницы. Люди северных ветров. Он был абсолютно уверен, что где-то здесь находится нужная ему информация.
Немногим позже он сел перед камином и приготовился к медитации. Он должен был о многом вспомнить, очень многое изучить, прежде чем пытаться мериться силами с Брид и с той фигурой, которая неумолимой тенью преследовала ее.
9
Брид стояла на вершине холма Артур-Сит и смотрела на юг, туда, где простирались горы Пентланд. В ее кармане лежал хлопчатобумажный шарф, в который был завернут гребень. На нем все еще висело несколько драгоценных и так необходимых ей волосков. Где же они, А-дам и его Лиза? Она знала, что они уже долгое время не вместе. Но почему она не может больше добраться до них? Брид чувствовала, как силы покидают ее, а вместе с ними уходит и здоровье. Она похудела и ослабла. Ее волосы были потрепаны и потеряли блеск. Под глазами, в которых читалась явная тревога, образовались черные круги.
«Он там, на юге, где-то на юге».
Там же, рядом с ними, находился другой человек, человек из мира Адама, чей пытливый ум пытался проникнуть и познакомиться с ней под покровом ее снов.
На вершине находилось еще два человека. Они повернулись и наблюдали, как странная девушка, в глазах которой светился какой-то дикий блеск, разговаривала сама с собой. Затем они развернулись и начали спускаться по направлению к холмам горного массива Саленсбери. Брид осталась совершенно одна.
—
Вскидывая руки вверх, она подставляла лицо северному ветру и выкрикивала его имя. «А-дам, где ты?»
Горькие слезы стекали по ее щекам.
—
Постепенно она начала превращаться в какую-то точку, но продолжала снова и снова выкрикивать его имя. Ответа не было.
Иногда она приходила и стояла на нижних ступеньках лестницы, которая вела к комнате Адама. Ей просто надо было почувствовать, что она находится рядом с ним. Парадная была темной и неуютной. Пахло не очень приятно, но все это не имело для нее никакого значения. Когда-то он жил здесь. У нее все чаще и чаще случались приступы головокружения. И иногда ее другая жизнь, та жизнь по другую сторону камня, просачивалась сквозь завесу, которая отделяла ее от прошлого. Они ждали ее там. Бройчан и его последователи. Они хотели убить ее.
Она прислонилась спиной к серой каменной стене здания и на мгновение закрыла глаза. Когда снова открыла их, перед ней стоял молодой человек, который выглядел явно озабоченным.
— Я хотел спросить, с вами все в порядке?
Она устало улыбнулась.
— Думаю, что да. Я просто устала.
— Если не ошибаюсь, я когда-то видел вас здесь раньше. Вы кого-то ищете?
Она молча кивнула.
— Я ищу А-дама Крэга. Когда-то он жил здесь, но теперь уехал.
— Адам Крэг? — Молодой человек весело присвистнул. — Боюсь, он уехал уже очень-очень давно. Мой брат когда-то жил с ним в одной комнате, а теперь я здесь живу. Адам получил работу где-то на юге Англии. Если хотите, возможно, я смогу найти его адрес.
— Вы знаете, где он? — Лицо ее тут же изменилось, несчастное выражение в момент улетучилось, как только появились признаки согревающей надежды. И она почувствовала себя снова счастливой.